Translation of "i should receive" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

'But why should I not receive her?
Но за что же я не приму ее?
Movie should receive whatever.
Фильм должны получить все.
When we did should receive, should receive using machinery that we've already seen, right?
Когда мы сделали должны получить, должны получить с помощью механизма, который мы уже видели, правда?
Child soldiers should receive special attention.
Особое внимание следует уделять малолетним солдатам.
Stand by forces should be established and should receive standard training.
Следует сформировать резервные силы и обеспечить их общую подготовку.
Why did the knees receive me? Or why the breast, that I should nurse?
Зачем приняли меня колени? зачем было мне сосать сосцы?
So, the movie class should receive the inaudible
Таким образом, должны получить фильм класс неразборчиво
I regularly receive threats.
Я регулярно получаю угрозы.
The middle income countries should receive substantial debt relief.
Странам со средним уровнем дохода должна быть оказана существенная помощь в урегулировании долговой проблемы.
Determines whether this connection should receive the default route
Определяет, должно ли это соединение получать маршрут по умолчанию
The security of humanitarian personnel should receive urgent attention.
Необходимо безотлагательно уделить внимание безопасности персонала, занимающегося оказанием гуманитарной помощи.
Will I receive financial aid?
Я получу финансовую помощь?
How much will I receive?
Сколько я получу?
I didn't receive any notice.
Я не получал никакого уведомления.
I can't receive more tonight.
Нет, больше не могу.
That tragic development should receive due attention from the Council.
Это трагическое событие должно быть надлежащим образом отмечено Советом.
These households should therefore receive particular protection, support and care.
Поэтому такие семьи должны пользоваться особой защитой, поддержкой и помощью.
Expansion and deepening of the GSTP should receive urgent priority.
Расширение и углубление ГСТП должны рассматриваться в качестве неотложной приоритетной задачи.
Security of humanitarian personnel should receive adequate attention from us.
Проблема безопасности персонала, выполняющего гуманитарную миссию, также заслуживает нашего внимания.
All new recruits should receive training briefing in the system.
Все новые сотрудники должны пройти в рамках данной системы соответствующую подготовку
All children should receive a free education, regardless of class.
Все дети должны получать бесплатное образование, вне зависимости от сословия.
It is essential that I should receive the cooperation and active support of the Turkish Cypriot side.
Существенно важное значение имеет для меня сотрудничество и активная поддержка турецкой кипрской стороны.
State owned enterprises should also be free to bid, but they should receive no favors.
Государственные предприятия также должны иметь право участвовать в этих конкурсах, но не должны иметь никаких привилегий.
I should like now to address those who are to receive the human rights prizes, whom I welcome and warmly congratulate.
Сейчас я хотел бы обратиться к тем, кто должен получить премии за вклад в дело защиты прав человека, и кого я приветствую и тепло поздравляю.
If we don't receive Tom's reply within the next three days, I think we should write him again.
Если мы не получим ответа от Тома в течение следующих трех дней, я думаю, что мы должны написать ему снова.
I can't receive her!' she exclaimed.
Я не могу ее принять! вскрикнула она.
I often receive letters from him.
Я часто получаю письма от него.
I often receive letters from her.
Я часто получаю письма от нее.
I often receive letters from her.
Я часто получаю от неё письма.
I don't receive glory from men.
Не принимаю славы от человеков,
I receive not honour from men.
Не принимаю славы от человеков,
It grieves him that you should receive any injury or difficulty.
Тяжко для него, когда вы страдаете.
It grieves him that you should receive any injury or difficulty.
У них не было оснований отказываться от повиновения ему, тем более что он относился к ним с искренней добротой и стремился оказать им любую поддержку. Если они испытывали трудности, то это доставляло ему беспокойство.
It grieves him that you should receive any injury or difficulty.
Тяжко для него то, что вы страдаете.
Indeed, all issues concerning women should receive appropriate and equitable responses.
Действительно, все связанные с женщинами вопросы должны получать надлежащие и справедливые ответы.
Should nonmembers be allowed to receive the same services as members?
Но это компенсируются правом участников на прибыль.
I cannot receive letters. I don't have an address.
Я не могу получать письма. У меня нет адреса.
If I go fast, I receive a 2 instantaneously.
Если я иду быстро, я получаю 2 мгновенно.
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.
Предусмотрен ежегодный отпуск продолжительностью один месяц.
The Advisory Committee should receive details regularly, without having to solicit them.
Консультативный комитет должен регулярно получать подробные сведения, а не испрашивать их.
National legislation should provide means by which victims can receive full remedies.
Законодательство стран должно предусматривать средства, с помощью которых жертвы могли получать полное возмещение.
It therefore considered that the study should now receive the highest priority.
Поэтому, по ее мнению, необходимо рассматривать это исследование как самую первоочередную задачу.
15. Multilateral assistance should continue to receive the necessary support from Governments.
15. Многосторонняя помощь должна по прежнему получать необходимую поддержку со стороны правительств.
I have yet to receive an answer.
Я все еще жду ответа.
I like to receive letters from friends.
Мне нравится получать письма от друзей.

 

Related searches : Should Receive - Should Receive Attention - You Should Receive - Should We Receive - Who Should Receive - Should I - I Should - If I Receive - Could I Receive - I Will Receive - I Did Receive - Will I Receive - I Still Receive