Translation of "if i receive" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

If I go fast, I receive a 2 instantaneously.
Если я иду быстро, я получаю 2 мгновенно.
If you receive this letter, it means I am dead.
Если вы получили это письмо, значит я погиб.
If he came here, I would receive him with open arms.
Если бы он пришёл сюда, я бы принял его с распростёртыми объятиями.
I mean, if you did receive thousands of U.S. embassy diplomatic cables ...
Я имею в виду, если вы на самом деле получаете тысячи дипломатических документов из посольства США...
CA I mean, if you did receive thousands of U.S. embassy diplomatic cables ...
К.А. Я имею в виду, если вы на самом деле получаете тысячи дипломатических документов из посольства США...
If then you count me a partner, receive him as you would receive me.
Итак, если ты имеешь общение со мною, то прими его,как меня.
I regularly receive threats.
Я регулярно получаю угрозы.
I have come in my Father's name, and you don't receive me. If another comes in his own name, you will receive him.
Я пришел во имя Отца Моего, и не принимаете Меня а если иной придет во имя свое, егопримете.
If you give evil, you will receive evil.
Если ты сеешь зло, то его же и пожнёшь.
I am come in my Father's name, and ye receive me not if another shall come in his own name, him ye will receive.
Я пришел во имя Отца Моего, и не принимаете Меня а если иной придет во имя свое, егопримете.
Behold, I, Paul, tell you that if you receive circumcision, Christ will profit you nothing.
Вот, я, Павел, говорю вам если вы обрезываетесь, не будет вам никакой пользы от Христа.
'If you please, Countess! I do not receive because I am ill,' he said, and his lips trembled.
Не угодно ли, графиня? Я не принимаю, потому что я болен, графиня, сказал он, и губы его задрожали.
Will I receive financial aid?
Я получу финансовую помощь?
How much will I receive?
Сколько я получу?
I didn't receive any notice.
Я не получал никакого уведомления.
I can't receive more tonight.
Нет, больше не могу.
So if I don't want that receiver to receive the data, then what I could do, turn it away.
Так что если я не хочу, чтобы этот приемник получал данные, тогда я могу повернуть лампу.
If so, who is entitled to receive the document?
Если да, то кто имеет право на получение такого документа?
If so, who is entitled to receive the document?
Если да, кто имеет право на получение такого документа?
I can't receive her!' she exclaimed.
Я не могу ее принять! вскрикнула она.
I often receive letters from him.
Я часто получаю письма от него.
I often receive letters from her.
Я часто получаю письма от нее.
I often receive letters from her.
Я часто получаю от неё письма.
I don't receive glory from men.
Не принимаю славы от человеков,
I receive not honour from men.
Не принимаю славы от человеков,
That you'll have accumulated about.1 milligrams of aluminum if you receive it in formula only, .1 milligrams if you receive vaccines, about.1 milligrams.
Так, если ребенок находился на грудном вскармливании, у него накопится около 0.1 миллиграммов аллюминия, также если он получал искусственное питание 0.1 и как результат вакцинации тоже 0.1 милиграммов.
If you touch that wire, you will receive a shock.
Если ты дотронешься до того провода, тебя ударит током.
I'll check to see if His Highness will receive you.
Узнаю, сможет ли его высочество принять вас.
I cannot receive letters. I don't have an address.
Я не могу получать письма. У меня нет адреса.
If we don't receive Tom's reply within the next three days, I think we should write him again.
Если мы не получим ответа от Тома в течение следующих трех дней, я думаю, что мы должны написать ему снова.
I have yet to receive an answer.
Я все еще жду ответа.
'But why should I not receive her?
Но за что же я не приму ее?
I like to receive letters from friends.
Мне нравится получать письма от друзей.
I didn't receive your letter until today.
Я не получал твоего письма до сегодняшнего дня.
I hope those recommendations will receive consideration.
Надеюсь, что эти рекомендации будут должным образом рассмотрены.
And all thirty three I shall receive.
И все тридцать три получу я.
If it is, how can you receive medical treatment from a doctor if you're injured?
Если это так, как вы можете получить медицинскую помощь от врача, если вы ранены?
If thou count me therefore a partner, receive him as myself.
Итак, если ты имеешь общение со мною, то прими его,как меня.
When I shall receive the congregation I will judge uprightly.
(74 3) Когда изберу время, Я произведу суд по правде.
Uncle, I never thought you'd receive me when I died.
Дядя, я никогда не думала, что вы встретите меня когда я умру.
'I receive his consent, and my so... son?
Я получу согласие, а сы... сын?
I didn't receive even one letter from her.
Я ни единого письма от неё не получил.
I didn't even receive one letter from her.
Я не получил от неё ни единого письма.
I receive information from a variety of sources.
Я получаю информацию из многих источников.
I had to receive blessings from my elders,
Я должна была получить благословение от своих старейшин.

 

Related searches : If We Receive - If I - Could I Receive - I Will Receive - I Did Receive - I Should Receive - Will I Receive - I Still Receive - I Shall Receive - Do I Receive - I Do Receive - If I Thought - If I Became - If I Summarize