Translation of "i was capable" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I tried to convince him that I was perfectly capable of it. | Я пытался убедить его, что я прекрасно могу это сделать. |
I didn't know Horace was capable of that much activity. | Не знала, что Хорас может быть таким активным. |
I never thought he was capable of doing something so cruel. | Никогда не думал, что он способен сделать что то настолько жестокое. |
Am I capable of killing? | Способна ли я убить? |
Personally, I really didn't know if I was capable of handling such a monstrous task. | Лично я понятия не имела, способна ли я буду справиться с задачей такого чудовищного масштаба. |
I m glad that I didn t do this before I was ready, before I was capable of showing up every day. | Когда мы познакомились, его словарный запас был гораздо лучше, чем мой шутит актриса. |
It was capable of five channels, one being capable of simple PCM sampled sound. | Famicom имела 5 каналов, один из которых мог воспроизводить простые ИКМ сигналы. |
I think you're capable of anything. | Я думаю, ты способен на всё. |
I think you're capable of anything. | Я думаю, ты способна на всё. |
I think you're capable of anything. | Я думаю, ты способен на что угодно. |
I think you're capable of anything. | Я думаю, ты способна на что угодно. |
I think you're capable of anything. | Я думаю, вы способны на что угодно. |
I think you're capable of anything. | Я думаю, вы способны на всё. |
I know what she's capable of. | Я знаю, на что она способна. |
What am I not capable of? | Разве я не умна? |
The human brain was capable of change. | Человеческий мозг способен к изменению. |
I don't know what they're capable of. | Я не знаю, на что они способны. |
Am I capable of arousing such passion? | Разве я могу вызывать такую страсть? |
But, she was really arrogant, and extremely capable. | Но она было очень самоуверенной и умной. |
It was flattering that I could be thought capable, despite my age, of having visions. | Было приятно осознавать, что несмотря на свой возраст и я могу видеть видения. |
I don't think they're capable of doing that. | Не думаю, что они на это способны. |
I don't think Tom is capable of that. | Я не думаю, что Том способен на это. |
I think the team is capable of more. | Думаю, команда способна на большее. |
I think you're a very capable young man. | Я думаю, вы очень способный молодой человек. |
I won't hear of it. I'm quite capable. | Сидите, я сам. |
Burt is or was capable of lying about anything. | Берт искусно врёт врал обо всём на свете. |
I know what Tom and Mary are capable of. | Я знаю, на что способны Том и Мэри. |
Sometimes I think I'm really not capable of loving. | Иногда мне кажется, что я не способен любить понастоящему. |
BIST Capable | Совместимость с BIST |
Not capable | Не совместим |
More Capable. | Выступать еще компетентнее. |
They're capable. | Они могут справиться. |
I couldn t know whether I was actually capable of stealing another life, and I was not sure that this inability is not, by itself, another form of killing. | Я не могла знать, была ли я на самом деле способна украсть другую жизнь, и я не была уверена, что эта неспособность, сама по себе, не является другой формой убийства. |
I had really thought that I wasn't capable of this kind of behavior. | Я был убежден, что не мог вести себя подобным образом. |
I was not even capable enough to be like this crow, so I would hide my brother s corpse and he turned remorseful. | Неужели я не смогу быть подобным этому ворону и скрыть тело моего брата . И затем стал он из числа сожалеющих (о своем деянии). |
I was not even capable enough to be like this crow, so I would hide my brother s corpse and he turned remorseful. | Я не в состоянии быть подобным этому ворону и скрыть скверну моего брата . И оказался он в числе раскаявшихся. |
I was not even capable enough to be like this crow, so I would hide my brother s corpse and he turned remorseful. | Неужели я не могу поступить, как этот ворон, и спрятать труп моего брата? . Так он оказался одним из сожалеющих. |
I was not even capable enough to be like this crow, so I would hide my brother s corpse and he turned remorseful. | Не в силах я, подобно этому ворону, схоронить тело брата моего . И оказался он в числе раскаивающихся. |
I was not even capable enough to be like this crow, so I would hide my brother s corpse and he turned remorseful. | Ужель я так бессилен стал, Что не могу, подобно ворону сему, Скрыть неприглядность тела брата?! И тут он стал в числе раскаявшихся (перед Богом). |
I was not even capable enough to be like this crow, so I would hide my brother s corpse and he turned remorseful. | Не могу ли и я поступить подобно сему ворону и скрыть наготу брата моего? И он был в числе раскаивающихся. |
They're very capable. | Они очень способны. |
They're very capable. | Они очень одарённые. |
God is Capable. | Аллах Всемогущий. |
Multiple message capable | Поддержка нескольких сообщений |
You're not capable. | Вы не можете. |
Related searches : Was Capable - I Feel Capable - Was I - I Was - I Was Thrown - I Was Captured - I Was Seeking - I Was Joining - I Was Contacting - I Was Adopted - I Was Unclear - I Was Suffering - I Was Interrupted