Translation of "i will settle" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Maybe I will settle down with a woman.
Может быть, я остепенюсь с какой нибудь женщиной.
Luck will settle it.
Фортуна уладит вопрос
Settle down hard, when I do settle down.
Остепениться сложно, но я остепенюсь.
I will go and settle it with the person directly.
Мне нужно решить все самостоятельно.
I didn't settle.
Я не удовольствовался.
Will you settle for five?
Давай остановимся на пяти?
Not only will I settle bet, I'll lay you a bet.
Не только разрешу... я могу сам поспорить.
Restless sort of girl, but marriage will settle her, I suppose.
Беспокойого характера девушка, но брак исправит ее, я полагаю. По крайней мере, я надеюсь на это.
I settle my accounts.
Я свожу счеты.
That little memento will settle down.
Это заживет.
Then everything will settle down nicely.
И затем всё вернётся в привычное русло.
I CAN SETTLE IT QUICK.
Я могу это быстро уладить.
I want to settle down.
Я хочу остаться.
I meant to settle it.
Пожалуйста, нет!
Settle down, settle down.
Успокойтесь
Hello. I can settle down now?
Я могу вселяться?
Will he settle for bologna and cold ham?
Может он предпочтет болонские колбаски и холодную ветчину?
I just wanna settle down with David.
Я просто хочу успокоиться с Дэвидом.
Hell will settle his account, an evil resting place.
Достаточно же для него Геенны Ада , и, однозначно, (как) ужасно это (огненное) ложе!
Hell will settle his account, an evil resting place.
Довольно же с него геенны, и скверное она пристанище!
Hell will settle his account, an evil resting place.
Как же скверно это место, в котором царят вечное наказание, бесконечный ужас и беспредельная печаль. Участь грешников не будет облегчена, и они потеряют надежду на вознаграждение.
Hell will settle his account, an evil resting place.
Довольно c него Геенны! Как же скверно это ложе!
Hell will settle his account, an evil resting place.
Геенна будет его достоянием. Какое скверное пристанище!
Hell will settle his account, an evil resting place.
Довольно для него ада а ведь это скверное прибежище!
Hell will settle his account, an evil resting place.
Его уделом станет Ад Прескверное пристанище усопших!
Hell will settle his account, an evil resting place.
Какое страшное пристанище!
Gogo is on his way up to settle matters with you. But I will stop him.
Гого пошел к вам, я его догоню.
I guess I need some food to settle my stomach.
Но думаю, мне нужно чтото съесть, чтобы успокоить желудок.
I want to find her to settle things.
Мне нужно найти Жаклин, чтобы уладить коекакие дела.
I ain't aiming to let you settle that.
Можешь думать что тебе угодно
I must go settle the accounts with Uncle.
Я должен расчитаться с Дядей.
I don't know. I'd like to settle down.
Не знаю, я бы хотел остепениться.
And We will settle you in the land after them.
и обязательно поселим вас (о, посланники и ваших последователей) на земле после них после того, как погубим неверующих .
And We will settle you in the land after them.
и поселим вас на земле после них.
And We will settle you in the land after them.
И после их гибели, Мы непременно поселим вас на их земле.
And We will settle you in the land after them.
и заселим вами землю после их гибели .
And We will settle you in the land after them.
И после них поселим вас на сей земле.
Allenbury will settle, too, when we get through with her.
Алленбери тоже будет рад уладить, когда мы разберемся с ней.
With the 6 basic one counts (1)step (2)step (3)kick (4)settle (5)kick (6)settle or (1)kick (2)settle (3)kick (4)settle (5)kick (6)settle , with the 9 basic it is (1)kick (2)ball (3)change (4)kick (5)settle (6)settle (7)kick (8)settle (9)settle.
Танцевальный рисунок акробатического рок н ролла основан на, так называемом, основном конкурсном ходе характерных движениях ног за пол такта 5 6 это kick ball change и один такт 1 2 3 4 это kick step kick step музыки (kick ball change kick step kick step).
Settle down.
Успокойся.
Settle down!
Успокойся!
Settle down!
Успокойтесь!
Settle down.
Угомонись.
Settle down.
Дубль первый.
Don't settle.
Не соглашайтесь.

 

Related searches : Will Settle - We Will Settle - Will Not Settle - I Settle Down - I Will - I Will Notify - I Will Draft - I Will Dance - I Will Confess - I Will Conduct - I Will Wear - I Myself Will - I Will Agree