Translation of "idea from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Another idea from Shakhov. | Очередная выдумка Шахова. |
Your idea differs entirely from mine. | Ваша идея полностью отличается от моей. |
Gets away from that gingerbread idea. | Хорошее сочетание. Никакой тебе мишуры. |
And one idea comes from lessons from chewing crabs. | Одна из идей возникла при изучении жевания крабов. |
We split from topic to topic, and idea to idea, hardly ever finishing anything. | Мы бросаемся от одной темы к другой, от одной мысли к следующей едва закончив предыдущую. |
So where did this idea come from? | Каким образом зародилась эта идея? |
The birth of the idea is from | Идея берёт своё начало из работ |
What's the next big idea from that? | Какой важный вывод можно сделать? |
Where did he get that crazy idea from? | Откуда у него эта безумная идея? |
That's the idea. JASON Some reciprocation from that. | Некоторые возвратное движение от этого. |
What that means is every idea is judged based on the merit of the idea itself not on who the idea came from. | Каждую идею судят по ценности самой идеи, а не по её автору. |
Roberto Ambrósio Filho (Beto) from Brazil had another idea | У Роберто Амвросия Филхо (Бето) из Бразилии была другая идея |
It's an idea that started from my first discussion. | Эта идея появилась в моём первом обсуждении. |
This idea sprang from the brain of Mr. Teddy Henfrey. | Эта идея возникла из мозга г н Тедди Henfrey. |
And that's where the idea of mother goose comes from. | Вот откуда и появилась идея возникновения |
Now idea creators, they come from all walks of life. | Теперь про создателей идей. Они из всех сфер жизнедеятельности. |
The idea of resilience comes from the study of ecology. | Идея жизнестойкости возникла от изучения экологии. |
I had this vague idea where did this come from. | Я смутно понимал, откуда у меня появились все эти мысли. |
Bad idea. Very bad idea. | Очень плохая идея. |
You can float from project to project, or idea to idea, or vacation to vacation, or whatever it might be. | Вы можете прыгать от проекта к проекту, или от идеи к идее, или от каникулов к каникулам, или как там это может быть. |
It was a simple idea, a banal idea, an absurd idea. | Это была простая, банальная, абсурдная идея. |
History The idea originated from journalist Roman Skrypin in September 2012. | Идея проекта появилась у журналиста Романа Скрыпина в сентябре 2012 года. |
To a certain extent, this idea is not far from reality. | В определенной степени этот тезис соответствует действительности. |
What happened really was I stole the idea from my parents. | То, что произошло на самом деле, то я позаимствовал идею у моих родителей. |
In man, an idea is born from the moment, necessity, circumstances! | У человека идеи рождаются из необходимости, из обстоятельств. |
He still has no idea who's buying the cattle from him? | Он до сих пор не догадывается, кто покупает у него скот? |
That's the idea, that's the idea. | Вот в чем идея. |
Ireland, one of the countries that benefited the most in material terms from the idea of European unification, has rejected this idea. | Ирландия, одна из стран, которая получила наибольшую материальную выгоду от идеи европейского объединения, отвергла эту идею. |
Well the most promising answer comes from an old idea of Einstein's. | Пожалуй, самый подходящий ответ можно найти в старой идее Эйнштейна. |
Female 2 The same idea from the same book, same words, exactly. | (Ж2) Да, идея та же, именно. |
Okay. So the idea of atoms and molecules came from the Greeks. | И это энергия солнца освещает мою комнату. |
Second of all, though, I have no idea who these are from! | Во вторых, я без понятия, от кого это! |
Now, the idea for TEDx came from a number of different places. | Идея TEDx появилась сразу в нескольких местах. |
So anyway, you've got basically an idea of where things came from. | Вот примерно идея, с чего всё начиналось. |
He had an idea, a very clear idea. | У него была идея, очень чёткая идея. |
That's a charming idea! It's a wonderful idea! | Великолепная идея! |
And that is a great idea, an idea that in physics is fundamental, but from the mathematical point of view still lacks a rigorous understanding, there are some mysteries in this Boltzmann's idea. | И это великая идея, которая фундаментальна в физике, но с математической точки зрения ей не хватает строгости. В уравнении Больцмана есть некоторые загадки. |
By its very nature, the evidence for this idea comes mainly from palaeontology. | По самой своей природе, доказательства этой концепции поступают в основном из палеонтологии. |
A similar idea was expressed yesterday by Mr. Kinkel, my colleague from Germany. | Аналогичная идея прозвучала вчера из уст г на Кинкеля моего коллеги из Германии. |
I had no idea what was in my food, where it came from. | И теперь я не представляла, что это за еда, откуда она. |
And, there is a brilliant idea to protect us from it the constitution. | Но есть одна гениальная идея, которая позволит защитить нас от этого. Это Конституция. |
Logos is that the idea makes sense from the audience's point of view. | Логос отвечает за восприятие идеи с точки зрения публики. |
And the idea is a simple, simple idea, which is the fact that the consumer has moved from a state of anxiety to action. | В основе этих мыслей лежит очень простая идея, а именно то, что потребитель перешел из состояния беспокойства к действиям. |
Because my idea would have just stayed an idea. | Моя идея так и осталась бы лишь идеей. |
THE JUCHE IDEA IS THE IDEA OF 'SELF RELlANCE'. | ИДЕОЛОГИЯ ЧУЧХЕ ЭТО ИДЕЯ УВЕРЕННОСТИ В СВОИХ СИЛАХ . |
Related searches : Idea Comes From - From An Idea - From The Idea - Concept Idea - Brilliant Idea - Project Idea - Conceptual Idea - Common Idea - Overall Idea - Bad Idea - Idea Creation - Winning Idea - This Idea