Translation of "if nothing intervenes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
But if the Chinese government intervenes, it might even be a panda. | Но в случае вмешательства китайского правительства, возможно, там будет и Панда. |
But politics, as always, intervenes. | Но, как всегда, вмешиваются политики. |
And if I can't have that, nothing matters nothing, nothing! | А если этого нет, то все равно. Все, все равно. |
Nothing If Not Critical . | Nothing If Not Critical . |
If not, there's nothing. | А если нет, то и нету ничего. |
If we're lucky, nothing. | Если повезёт, ничего. |
If nothing frightens it. | Если это не испугает его. |
Nothing if he's innocent. | Ничего, если он невиновен. |
If you have nothing to say, better say nothing. | Если тебе нечего сказать, лучше не говори ничего. |
If you have nothing to say, better say nothing. | Если вам нечего сказать, лучше не говорите ничего. |
If he says nothing doing, nothing doing it is. | Если он скажет нет, значит нет. |
If you turn me down I got nothing left, nothing! | Если ты отвернешься, то у меня ничего не останется! |
Do nothing if many instances. | Никому, если несколько экземпляров. |
I'm nothing if not healthy. | Ничего, если заболит. |
If there's nothing the matter... | Ничего с ней такого... |
Well, if nothing ever happened... | Если бы ничего не было... |
If nothing goes wrong, no. | Если все получится, то нет. |
But once government intervenes on this scale, it usually stays for a long time. | Однако как только правительство вмешивается в подобном масштабе, оно, как правило, остается надолго. |
The Government of Indonesia also intervenes overseas through lobbies and pressure on certain Governments. | Правительство Индонезии также проводит политику вмешательства за границами своей страны посредством лоббирования некоторых правительств и оказания давления на них. |
If nothing happened with that woman, nothing will happen to him. | Если у тебя ничего не случилось с этой женщиной, ничего не случится и с ним. |
What is time if nothing changes? | Что значит время, если ничего не изменяется? |
I am nothing if not Jewish... | Знал идиш и иврит раньше, чем английский. |
If they are 11, do nothing. | Если их значение равно 11, действие не требуется. |
Nothing if you keep sitting there. | Ничего, если вы будете продолжать сидеть там. |
And if not, Stuxnet does nothing. | И если поиски не давали результата, Стакснет бездействовал. |
If I said nothing to you. | Если я ничего не скажу. |
If you're happy, there's nothing better. | Если ты счастлива, нет ничего лучше. |
If you're unhappy, there's nothing worse. | Если же несчастлива, нет ничего хуже. |
It's inspiring, Admiral, if nothing else. | Это вдохновляет, адмирал. И никак иначе. |
In cases where no organization is available to meet a particular need, IOM intervenes directly. | В тех случаях, когда организационная поддержка в удовлетворении тех или иных конкретных потребностей отсутствует, соответствующие меры принимает непосредственно сама МОМ. |
He smoked as if nothing had happened. | Он курил так, будто ничего не произошло. |
He smoked as if nothing had happened. | Он курил как ни в чем не бывало. |
She acted as if she knew nothing. | Она вела себя так, будто ничего не знает. |
Tom acted as if nothing had happened. | Том вёл себя так, будто ничего не случилось. |
Tom acted as if nothing had happened. | Том вёл себя как ни в чём не бывало. |
Tom acted as if nothing had happened. | Том вёл себя так, будто ничего не произошло. |
It'd be even weirder if nothing happened. | Было бы еще более странно если бы ничего не произошло |
If anybody asks, you don't know nothing. | Если ктонибудь спросит, ты ничего не знаешь. |
Nothing matters if I can't have her. | Мне ничего не нужно, кроме нее. |
ls it my fault if nothing happens? | Но разве моя вина, что ничего не происходит? |
Why not, if you've nothing to conceal? | Почему бы и нет, если вы не сделали ничего противозаконного? |
Just as if nothing had ever happened. | Как будто ничего и не случилось. |
Just as if nothing had ever happened. | Как будто ещё ничего не случилось. |
If I lost you, I'd have nothing. | Если бы я тебя потеряла, у меня бы не осталось ничего. |
If I've killed them both for nothing. | Если я послал их обоих на смерть ни за что. |
Related searches : If Nothing - Intervenes With - If Nothing More - If Nothing Helps - Nothing If Not - If Nothing Happens - If Nothing Works - If Nothing Changes - If Nothing Else - If If - If - Nothing Wrong - Nothing Yet