Translation of "if this suits" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
If it suits you... | Если тебя это устраивает... |
This coat suits him. | Это пальто ему впору. |
This table suits me. | Мне нравится этот столик. |
If it suits your purpose, merely... | Если это вам подходит. |
This hat suits me nicely. | Эта шляпа мне здорово идёт. |
This dress suits you well. | Это платье очень тебе идет. |
This shirt suits you well. | Эта рубашка тебе идёт. |
This is what suits you. | Это то, что подходит именно Вам. |
ArepaElTacoEstaContigo This suits the asshole perfectly. | Очень подходит негодяю. |
suits | масти |
Don't you realize what it could cost us in damage suits... if this isn't handled diplomatically? | Ты хоть понимаешь,во сколько нам обойдётся суд если не уладить всё потихому? |
Four Suits | Четыре колоды |
Two Suits | Две колоды |
Protective suits | Защитные костюмы |
Suits me. | Давай. |
If our offer suits you, please visit us to discuss the details. | Если это предложение вас устраивает, пожалуйста, посетите нас, чтобы обсудить детали. |
It's a good role. But I don't know if it suits me. | Роль хороша вот только не знаю, подойдет ли мне... |
Green suits you. | Зеленый тебе идет. |
Green suits you. | Вам зелёный идёт. |
It suits me. | Меня это устраивает. |
It suits me. | Мне это подходит. |
Green suits Alice. | Алисе идёт зелёный цвет. |
Black suits you. | Чёрный тебе идёт. |
Black suits you. | Чёрный Вам идёт. |
Black suits you. | Тебе чёрный идёт. |
Suits in solidum. | Иски in solidum. |
Suits don't matter. | Масть значения не имеет. |
That suits me. | Это мне подходит. |
OK. Suits us. | О'кей, мы не против. |
Yeah. Suits me. | Это мне подходит. |
No white suits. | Нет белых костюмов. |
Suits me fine. | Я не против. |
That suits me. | О чем ты хочешь поговорить? |
Wore youngexecutive suits. | Носил исполнительные иски. |
Anybody suits me. | Мне любой сгодится. |
I don't think that this shirt suits a red tie. | Я не думаю, что эта сорочка подходит к красному галстуку. |
If you're going to make this a race in which anything goes, That suits me. I can fix it sir. | Если ты хочешь продолжать гонку, в которой соблюдаются правила меня это устраивает. |
I was wondering if you'd heard anything of two men in dress suits. | Есть ли у вас информация о двух мужчинах в костюмах? |
He said, You know, I like grey suits, and I like pin striped suits, but I don't like grey pin striped suits. | Знаете, мне нравятся серые пиджаки и пиджаки в полоску. |
He wears nice suits. | Он носит неплохие костюмы. |
Tom doesn't wear suits. | Том не носит костюмы. |
I never wear suits. | Я никогда не ношу костюмы. |
That tie suits you. | Этот галстук тебе идёт. |
Do you like suits? | Ты любишь костюмы? |
Do you like suits? | Вы любите костюмы? |
Related searches : If That Suits - If This - Whether This Suits - This Suits You - This Suits Me - This Suits Perfectly - If This Could - If This Succeeds - What If This - If This Persists - If This Time - If This Changes - If This Was