Translation of "if we then" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Then if I'm a success, we | Тогда, если я буду иметь успех, мы |
Then, if we revert, we shall be evildoers indeed.' | Аллах не оставил им ни единой возможности оправдать совершенные злодеяния. Он лишил их всяческих доводов в свою пользу и обольстил их в мирской жизни знамениями, которых было достаточно для того, чтобы человек призадумался и воздержался от совершения грехов. |
Then, if we revert, we shall be evildoers indeed.' | И если мы вернемся к грехам, то действительно будем беззаконниками . |
Then, if we revert, we shall be evildoers indeed.' | И если мы снова возвратимся к неверию и неповиновению, тогда мы будем неверными, несправедливыми к себе . |
Then, if we revert, we shall be evildoers indeed.' | Если мы вновь станем грешить, то будем творящими беззаконие . |
If so, then what do we do? | Если да, то что нам делать? |
I mean, if we are getting engaged, then we are. | Я имею ввиду, что мы же помолвлены |
If we do have something, then we make a choice. | Если же на границе что то есть, то тогда мы делаем выбор. |
Then we just check if 'a' divides 'n'. | Затем просто проверяем, делится ли 'n' на 'a'. |
And then if they switch we recounted, right? | А затем, если они меняются местами, то мы это учитываем, так? Вот где они меняются местами. |
If not, then we can't do it. man | Если нет, то ничего не выйдет. мужчина |
Then if we look at the ancestral way. | И когда мы вглядываемся путем предков. |
If justice refuses to intervene, then we will. | Раз правосудие не вмешивается, это сделаем мы. |
If we go then we'll do it right. | Если мы поедем, то сделаем это как следует. |
And if we can predict, then we can engineer the future. | И если мы можем предсказать будущее, то мы можем его изменить. Итак, если вы |
If we are going to accept this, then we are lost. | Если мы готовы принять его, тогда мы пропадем. |
And if we can predict, then we can engineer the future. | И если мы можем предсказать будущее, то мы можем его изменить. |
If we don't find them, then we can create them ourselves. | Если мы их не найдём, мы их можем сами сделать. |
We sang and then we danced and then we had some lemonade and then... it's almost as if somebody slugged me or something. | Мы пели, и танцевали и затем выпили лимонада, а затем... вроде я отключилась, или ещё что. |
'If that's so, then we won't go at all!' | Если так, то мы не уедем совсем. |
We shall then find her, if God so wills. | И если Аллах пожелает, то мы последуем прямым путем . |
We shall then find her, if God so wills. | И тогда мы, если соизволит Аллах, непременно будем на верном пути . |
And if not, then we eliminate that whole section. | И если нет, то убираем весь этот сектор. |
Well then, we'll go on strike. If we strike.. | Тогда будем бастовать. |
Well, if we include two of them, if we include two bases, then how many combinations can we have? | Итак если мы расширим код до 2 нуклеотидов , какое же количество комбинаций получится? |
Then if we revert (to evil doing) we shall indeed be wrongdoers. | Аллах не оставил им ни единой возможности оправдать совершенные злодеяния. Он лишил их всяческих доводов в свою пользу и обольстил их в мирской жизни знамениями, которых было достаточно для того, чтобы человек призадумался и воздержался от совершения грехов. |
Then if we revert (to evil doing) we shall indeed be wrongdoers. | И если мы вернемся к грехам, то действительно будем беззаконниками . |
Then if we revert (to evil doing) we shall indeed be wrongdoers. | И если мы снова возвратимся к неверию и неповиновению, тогда мы будем неверными, несправедливыми к себе . |
Then if we revert (to evil doing) we shall indeed be wrongdoers. | Если мы вновь станем грешить, то будем творящими беззаконие . |
If we return (to evil) then indeed we shall be wrong doers. | Аллах не оставил им ни единой возможности оправдать совершенные злодеяния. Он лишил их всяческих доводов в свою пользу и обольстил их в мирской жизни знамениями, которых было достаточно для того, чтобы человек призадумался и воздержался от совершения грехов. |
If we return (to evil) then indeed we shall be wrong doers. | И если мы вернемся к грехам, то действительно будем беззаконниками . |
If we return (to evil) then indeed we shall be wrong doers. | И если мы снова возвратимся к неверию и неповиновению, тогда мы будем неверными, несправедливыми к себе . |
If we return (to evil) then indeed we shall be wrong doers. | Если мы вновь станем грешить, то будем творящими беззаконие . |
If we review the data, then we get back to the screen ... | Если мы просматриваем полученные данные, то получаем на заднем экране... полоски, как от ударов твердыми шариками... |
If we could figure out this, then we could use this triangle. | Этот угол нашли. Если мы найдём этот угол, то можно будет высчитать через этот треугольник. |
If, if, if, then. | Если, если, если, то. |
If we do that then everyone would pay attention, and we would win. | Если мы сделаем это, то все вокруг обратят на нас внимание и мы победим. |
If We will, We can turn it into rubble then you will lament. | Если бы Мы пожелали, то, непременно, превратили бы это в рассыпающуюся солому лишили бы вас урожая , и вы стали бы удивляться (тому, что произошло с вашим посевом) (и сожалеть) |
If We will, We can turn it into rubble then you will lament. | Если бы Мы пожелали, то сделали бы это сухим мусором, а вы стали бы удивляться |
If We will, We can turn it into rubble then you will lament. | Если Мы пожелаем, то превратим его в труху, и тогда вы останетесь удивленными |
If We will, We can turn it into rubble then you will lament. | Если бы Мы захотели, Мы превратили бы это растение в искрошенную дроблёную солому до того, как оно поспеет, и вы, удивляясь злу, постигшему его, |
If We will, We can turn it into rubble then you will lament. | Если бы Нам было угодно, Мы обратили бы ниву в стерню, и вы были бы поражены |
If We will, We can turn it into rubble then you will lament. | Будь Наша воля, Мы обратили б ваши жатвы В сухой, ненужный порошок, И вы б дивились, (говоря) |
If We will, We can turn it into rubble then you will lament. | Если бы Мы захотели, то обратили бы то в ломающиеся от сухости стебли, и вы бы изумились |
If we have more protons than electrons, then we have a positive charge. | Если у нас есть больше протонов чем электроны, то у нас есть положительный заряд. |
Related searches : If Then - Then We - If Then Logic - If Not Then - If Yes Then - If You Then - If By Then - If And Then - If So Then - Only Then If - If We - Then We Went - Then We Start - Then We Take