Translation of "if you think" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

If you think...
Ладно.
You think maybe if you....
Тебе не кажется, что...
If you do not think that, if you think something else, say nay .
А если вы думаете иначе, то скажите нет .
IF YOU THINK I...
Если вы думаете...
if you think about Cimabue or even if you think about Duccio in Siena
(М) В работах Чимабуэ или, например, Дуччо из Сиены (М) чувствуется некая деликатность.
If you think that you can...
Если ты думаешь, что можешь...
If you think you got something.
Если думаешь, что у тебя чтото на меня есть.
If you think it's 'inborn,' you can't think about it.
Если вы считаете поведение врожденным, то вы не сможете его обдумывать.
So if you think of
Так что если Вы думаете о
If you think it's necessary.
Если вы считаете это необходимым.
If you won't think of yourselves, think of her.
Если вы не думаете о себе, подумайте о ней.
All right, if you think you can.
Ладно, если сможешь.
If you don't think, you shouldn't talk.
Однажды
Madame, if you don't think about food, what do you think about?
Мадам, если вы не думаете о еде, то о чем же вы думаете?
If you won't think of yourself, will you please think of me?
Сжальтесь хотя бы надо мной...
'if money' what do you think?
'если деньги что вы думаете?
Well, if you really think so.
Ну, если вы так считаете...
taniuzzacalabra choosy you are (if you think so).
taniuzzacalabra choosy you are (if you think so).
Raise your hand if you think you know.
Поднимите руку, если вы думаете, что знаете.
If you find out later, you might think,
Если потом всё узнаешь, то подумаешь
You can think about it, if you want.
Подумайте об этом .
Well, if you think you can stand it.
Хорошо, если выдержишь это.
If you think it's easy, you whip him.
Если ты думаешь, что это легко, сделай это сама.
And I think if you think about that, that makes sense.
И я думаю, что если Вы поразмышляете об этом, смысл в этом есть.
Now if you think about it, if I was to...
Если вы подумаете об этом сейчас, если бы я был должен...
If you just think about us harm
Если вы просто думаете о нас вред
If you think this isn't as good...
Если вы думаете, что переработанная бумага не так эффективна...
Woah! But if you think about Kṛṣṇa ...
Но постойте, если вы думаете о Кришне...
If that's what you think, say Aye .
Если это то, что вы думаете, скажите да .
If you think it could be done
Если вы думаете, это может быть сделано
So if you think about its velocity.
Итак, если мы подумаем о векторе скорости.
II THINK, IF IT'S OKAY WITH YOU,
Делла...
If you two think you're any fun!
Вы думаете на вас весело смотреть!
If you think it's better that way.
Xopoшo, eсли тaк бyдeт лyчшe, бyдь пoвaшeмy.
If you think we're happy, you're mistaken.
Если вы думаете, что мы счастливы, то вы ошибаетесь
Dick, would you think me rude if...
Дик, не сочти меня грубым... Нет, не грубым.
Well, if you think for one minute...
Если ты думал, что я буду мириться с тем, что...
Only if you think you'd like it.
Если Вам этого хочется, то да.
You can think it over if like...
Ну, мой дорогой друг, тебе стоит подумать, подходит ли тебе это.
I don't know if you ever think of me, but I think of you.
Не знаю, вспоминаешь ли ты обо мне, но я думаю о тебе.
If you think you're someone, you stop becoming someone.
Если ты считаешь себя кем то, то перестаешь становиться кем то.
If you can't think a thought, you are stuck.
Если ты не можешь представить что то, ты в тупике.
If you do that, you might think, Oh great.
В этом случае, можно подумать Отлично, свои лучшие работы я сделаю на третьем десятке . Но знаете что?
If you think so, you have a great imagination.
Если вы думаете, что может быть хуже, у вас большое воображение.
Don't you think it'd be better if you did?
А может лучше ты?

 

Related searches : You Think - Think You - If You - You Think About - Unless You Think - You Must Think - Whatever You Think - Think Before You - Who You Think - Whether You Think - Think You Know - You May Think - Make You Think - Makes You Think