Translation of "immediate time" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Immediate - translation : Immediate time - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Immediate real time feedback about performance. | Немедленной обратной связи в реальном времени о производительности. |
At that time, both domestic investment and exports required immediate tightening. | В то время и внутренние инвестиции, и экспорт требовали безотлагательного снижения. |
Immediate detection, immediate response. | Срочное диагностирование, срочные меры. |
Immediate problems require immediate responses. | Срочные проблемы требуют срочного решения. |
It's immediate and compelling, but to be done well, it also takes time time to connect, time to see, and time to become invisible. | Она мгновенна и убедительна, но чтобы получилось хорошо тоже нужно время время чтобы понять, увидеть, и стать незаметным. |
At the same time, the nuclear threat is not the most immediate danger. | В то же время, ядерная угроза не является такой уж серьезной. |
The immediate customer of the business and at the same time a trader. | Существуют различные пути поступления продукции к потребителю. |
Harassing everyone with your orders... forcing immediate burial without time for prayer or mourning. | Извели всех своими приказами поспешно хоронили близких, безо всяких церемоний. |
What does it have to do with time and savings, this issue of immediate gratification? | Какое это имеет отношение ко времени и сбережениям, эта проблема мгновенного удовлетворения? |
Immediate objectives | ПРИЛОЖЕНИЕ I |
Immediate objectives | КРУГ ВЕДЕНИЯ |
Immediate enforcement | Исполнение постановления в бесспорном порядке |
immediate mode | непосредственный режим |
5.1 Immediate actions | 5.1 Безотлагательные меры |
Implementation is immediate. | Данная рекомендация выполняется. |
(i) Immediate Warning. | i) Незамедлительное оповещение. |
Immediate on change | При любом изменении |
The outcome, immediate. | Результат не заставил себя ждать. |
Requesting immediate evac. | Запрос на немедленную эвакуацию. |
For immediate production. | Для немедленного производства. |
It is high time for an urgent collective effort to put an immediate end to that modern scourge. | Настало время для безотлагательных коллективных действий в целях искоренения этого современного зла. |
The effect was immediate. | Эффект был немедленным. |
Tom's response was immediate. | Ответ Тома последовал незамедлительно. |
Immediate measures are needed. | Необходимы срочные меры. |
The success was immediate. | Успех коллекции был мгновенный. |
Consultations and immediate programme | Консультации и программа на ближайшее будущее |
Clear and immediate feedback. | Это много, обратная связь. Четкие и немедленной обратной связи. |
Emergency relief must respond to immediate needs while at the same time building the foundation for longer term development. | Чрезвычайная помощь призвана способствовать удовлетворению наиболее неотложных потребностей, закладывая при этом основы для долгосрочного развития. |
Implementation was immediate wherever applicable. | В соответствующих случаях рекомендации были выполнены немедленно. |
The immediate humanitarian emergency continues. | США, из которых более 500 000 долл. |
Decide as an immediate measure | в ближайшем будущем |
Total immediate requirement 10 671 | помещений 10 671 |
V. PROGRAMME OF IMMEDIATE ACTION | V. ПРОГРАММА ПЕРВООЧЕРЕДНЫХ МЕР |
To stop the immediate happening. | Чтобы останавливать происходящее в данный момент. |
This is an immediate relief. | Мгновенное облегчение. |
(Kevin) You get immediate feeback. | Результаты видны сразу. |
Only with one's immediate neighbours? | Все со всеми? |
Bogun, order his immediate release! | Богун, прикажи немедленно освободить его! |
'An immediate dragnet was ordered. | Немедленно организовали поиски. |
You must take immediate action! | Дано принимать немедленные меры! |
65. As a matter of immediate attention, two steps could be considered at this time which would have a beneficial impact. | 65. В настоящее время в срочном порядке могут быть рассмотрены две меры, которые окажут положительное воздействие. |
Immediate liberation of all refugees and migrants detained in the Gazi Baba center and its immediate closure. | Немедленного освобождения всех беженцев и мигрантов, задержанных в центре Гази Баба, и его немедленного закрытия. |
Surprisingly he received an immediate response. | К своему удивлению, он получил немедленный ответ. |
A.K. The most immediate is Kiev. | А.К. Самые ближайшие планы это Киев. |
The medicine had an immediate effect. | Лекарство подействовало немедленно. |
Related searches : Immediate Response Time - Immediate Aftermath - Immediate Relief - Immediate Reaction - Immediate Relatives - Immediate Supervisor - Immediate Cause - Immediate Measures - Immediate Solution - Immediate Dispatch - Immediate Feedback - Immediate Delivery - More Immediate