Translation of "implement project" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We're trying to implement a game project.
Мы пытаемся внедрить проект игры.
Project participants shall implement the monitoring plan contained in the registered project design document.
Участники проекта осуществляют план мониторинга, содержащийся в зарегистрированной проектно технической документации.
Project participants shall implement the monitoring plan contained in the registered project design document.
Участники проекта осуществляют план мониторинга, содержащийся в проектно техническом документе зарегистрированного проекта.
Five companies combined their forces to implement this project.
Пять компаний объединили усилия для выполнения этого проекта.
(f) Implement a central project registry for computerized systems.
f) внедрить централизованный регистр проектов для компьютеризированных систем.
The project officer will plan, design implement and monitor non emergency projects.
Этот сотрудник по проектам будет заниматься планированием, разработкой, осуществлением и контролем за реализацией не связанных с чрезвычайной деятельностью проектов.
Participating agencies will further develop and implement the collaboration on a project basis.
Участвующие учреждения будут продолжать усилия по развитию и осуществлению сотрудничества на основе реализации проектов.
Authorizes extrabudgetary expenditures of 8.9 million to implement the Enterprise Resource Planning (Atlas) project
США на цели реализации проекта общеорганизационного планирования ресурсов ( Атлас )
This project, known as the Vance Owen plan, no one even attempted to implement.
Этот проект, известный под названием плана Вэнса Оуэна, никто даже не попытался осуществить.
So, to implement these twin missions, a few years ago, I launched Project Prakash.
Чтобы выполнить эту двойную миссию, несколько лет назад я запустил проект Пракаш.
Currently, a detailed technical and financial proposal is being prepared to implement the project.
США. Срок окупаемости, по предварительной оценке, составляет 6 месяцев.
This limits the ability of the Agency to plan and implement programmes and project activities.
Это ограничивает возможности Агентства в отношении планирования и осуществления программ и деятельности по проектам.
A workshop held on 25 and 26 July 2005 identified regions to implement this project.
В ходе практикума, состоявшегося 25 и 26 июля 2005 года, были определены регионы, где должен осуществляться этот проект.
The Institute relies heavily on project related short term contracts to implement its research programme.
Для осуществления своей программы исследований Институт в основном прибегает к заключению краткосрочных контрактов на выполнение работ по проектам.
The project aims to develop and implement a model ofmonitoring and documenting violence against women.
Целью проекта является разработка и внедрение моделимониторинга и документирования проявлений жестокостив отношении женщин.
The eu supports the further steps needed in order to implement the project as scheduled.
ЕС поддерживает дальнейшие шаги, необходимые для реализации проекта согласно плану.
To implement such a project requires intellectual power, political will and the mobilization of considerable resources.
Осуществление подобного проекта требует интеллектуальной работы, политической воли и мобилизации значительных ресурсов.
The selected contractor works with a pre defined beneficiary organisation in Russia to implement the project.
Выбранный подрядчик работает с предварительно определенной организацией парт нером в России для реализации проекта.
The Funtoo project was born as an initiative to implement his vision, with aims to share innovations.
Так родилась Funtoo как своеобразное новое видение и как блестящий способ поделиться инновациями.
The project will seek to implement a harmonized set of trade and transport documents in the region.
Целью проекта будет внедрение согласованного свода торговых и транспортных документов в регионе.
In most cases, however, ESCOs need third party financing to implement the project, usually from commercial banks.
Однако, в большинстве случаев ЭСКО требуют финансирования третьей стороной для осуществления проекта, обычно со стороны коммерческого банка.
The SPM's participation in this program is to implement a project to generate employment and income for women.
Участие Специального секретариата по политике в отношении женщин в этом проекте выражается в осуществлении проекта создания рабочих мест и приносящих доход видов деятельности для женщин
Therefore, the secretariat will explore other ways and means of obtaining the necessary financial resources to implement the project.
Поэтому секретариат будет изучать другие пути и возможности для получения необходимых финансовых ресурсов на осуществление данного проекта.
The first project involves preparation of Model Counter Terrorism legislation to implement UNSCR 1373 and the 12 counter terrorism conventions.
Первый проект предусматривает подготовку типового контртеррористического законодательства для осуществления резолюции 1373 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций и 12 конвенций по борьбе с терроризмом.
This project will implement a full featured trading system integrated with the systems supported by the master record keeper custodian.
Этот проект позволит внедрить полнофункциональную систему торгов, объединенную с системами, функционирующими при поддержке главного делопроизводителя ответственного хранителя.
Accordingly, project design and execution should seek to strengthen the capacity of indigenous groups to undertake and implement development projects.
Поэтому при разработке и реализации проектов следует стремиться укреплять потенциал групп коренного населения, необходимый для планирования и осуществления проектов в области развития.
Consortia must decide the distribution of costs in relation to administrative and academic tasks needed to implement the project activities.
Консорциум должен принять решение по распределению расходов на административные и академические задачи, необходимые для осуществления проектных мероприятий.
Implement
Реализовать
Implement
Кодировка
UNDP has recently established a new funding facility to implement project financing Technical Support Services at the programme level (TSS 1) and Technical Support Services at the project level (TSS 2).
Недавно ПРООН создала новый механизм для финансирования проектов вспомогательное техническое обслуживание на уровне программ (ВТО 1) и вспомогательное техническое обслуживание на уровне проектов (ВТО 2).
Implement Function
Реализовать функцию
Requests the secretariat to develop and implement a strategy to maintain the database of institutions developed under Phase 1 of the project
просит секретариат разработать и осуществлять стратегию по поддержанию базы данных институтов, разработанной в рамках первого этапа проекта
Zdoroviye (Health) National Project In order to implement its Zdoroviye National Program, the corporation has set up nine centers for high medical technologies.
В рамках реализации приоритетного национального проекта Здоровье корпорация построила девять федеральных центров высоких медицинских технологий.
The project, now awaiting approval from the Government of India, will be managed by one lead agency and will implement one joint workplan.
Упомянутый проект, который в настоящее время находится на этапе утверждения правительством Индии, будет осуществляться под руководством одного ведущего учреждения и на основе одного совместного плана работы.
The Board had also recommended that the Administration consider developing a proper project plan to systematically document action taken to implement the recommendations.
b Включая невыплаченные начисленные взносы, независимо от возможности их получения.
At the present time work has started in the Czech Republic to implement a project for introducing the National System of Youth Cards.
В настоящее время в Чешской Республике начата работа по реализации проекта введения Национальной системы молодежных билетов.
The project team helped to implement modernised administrative systems and operations, and by the end of the year productivity at the port had risen by 30 per cent since the project started in March 1993.
ЭКЮ было выделено на открытие аналогичного центра в Новосибирске.
Implement and evaluate
Внедрение и оценка
Airlines and destinations References External links Government to implement three airport projects on Vietnamnet.net Thanh Hoa told to rethink civil airport project Saigon Times
Список аэропортов Вьетнама Government to implement three airport projects on Vietnamnet.net Thanh Hoa told to rethink civil airport project on Saigon Times
Together with the United Nations Office for Project Services, UNDP continued to implement community activation programmes, that help communities to start small scale businesses.
Вместе с Управлением Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов ПРООН продолжала также осуществлять программу поддержки общественной активности местного населения, помогая местным мелким предпринимателям начинать свое дело.
UNHCR joined forces with UNICEF and the World Health Organization (WHO) to implement a project aimed at the prevention of diseases leading to disabilities.
УВКБ совместно с ЮНИСЕФ и Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) осуществляло проект по профилактике заболеваний, вызывающих инвалидность.
Jochen Zeitz, their CEO and chairman, once challenged me at a function, saying that he's going to implement my project before I finish it.
Йохен Зайтц, их генеранльный директор и председатель правления, однажды бросил мне вызов на приёме, утверждая, что он воплотит мой проект в жизнь до того, как я его закончу.
Project title MAGDAS project
Название проекта MAGDAS project
This project seeks to establish and implement the sector's R D roadmap for the future and is supported by a wide range of different stakeholders.
Он направлен на разработку и осуществление плана действий сектора в области НИОКР и пользуется поддержкой широкого круга заинтересованных сторон.
The Ministry of Construction and Housing shall establish a timetable for this public works project, approve work plans of the respective communities and implement construction.
Министерство строительства и жилья разработает график общественного строительства, утвердит планы работы общин и будет осуществлять строительство зданий.

 

Related searches : Implement A Project - Implement Solutions - Sports Implement - Implement Actions - Implement Ideas - Implement With - Implement For - Implement Law - Implement Software - Implement Procedures - Implement Reforms - Implement Plan - Implement Rules