Translation of "implications for practice" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Applying Social Psychology Implications for Research, Practice and Training .
ISBN 978 0300021868 Applying social psychology Implications for research, practice and training .
Implications for UNICEF
Последствия для ЮНИСЕФ
Implications for UNICEF
Задачи ЮНИСЕФ
its implications for
последствия для международного
Implications for future action
Выводы в плане будущей деятельности
For The total annual financial implications read The total monthly financial implications
Слова Общие ежегодные финансовые последствия заменить словами Общие ежемесячные финансовые последствия .
Implications for the host country
Последствия для принимающей страны
C. Implications for public policy
С. Выводы в отношении государственной политики
Implications for the Security Council
Последствия для Совета Безопасности
B. Implications for international cooperation
В. Последствия для международного сотрудничества
Type for Practice
Изменить сведения о документе
The implications for action are clear.
Направления действий очевидны.
What are the implications for policymakers?
Чем являются данные значения для высокопоставленных политиков?
2. Other implications for world agricultural
2. Другие последствия для мировых рынков сельско
That has significant implications for us.
Это имеет серьёзные последствия для нас.
Implications for finance for development of developing countries
Последствия с точки зрения финансирования развития развивающихся стран
Handbooks for Daoist Practice.
Handbooks for Daoist Practice.
Now for the practice.
А теперь о его осуществлении.
In practice, it had considered programme budget implications on the basis of oral reports presented by the Chairman of ACABQ.
На практике Комитет рассматривает последствия для бюджета по программам на основе устных сообщений Председателя ККАБВ.
This has major implications for trade defense.
Это имеет серьезные последствия для торговой защиты.
Accounting for systemic risk has several implications.
Учет системного риска имеет несколько последствий.
And it has implications for systemic risk.
и он имеет значение для системного риска.
Total financial implications for the 10 month
Общие финансовые последствия за 10 месячный
III. FINANCIAL IMPLICATIONS FOR THE REGULAR BUDGET
III. ФИНАНСОВЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ ДЛЯ РЕГУЛЯРНОГО БЮДЖЕТА
and its implications for the General Assembly
его последствия для междуна Генеральной Ассамблеей
E. Implications for the United Nations Development
Е. Последствия для Программы развития Организации
It's good practice for you.
Заодно потренируешься.
This has numerous implications for relations with employees.
Это влияет на отношения со служащими.
This revival holds important implications for nuclear proliferation.
Данное оживление несёт в себе серьёзную опасность распространения ядерного оружия.
What implications does this have for market structure?
Какое значение это имеет для структуры рынка?
These issues carry deep implications for economic ties.
Данные вопросы имеют большое значение для экономических связей.
Each alternative could have serious implications for India.
Каждая альтернатива может иметь серьезные последствия для Индии.
Addressing gender bias in Wikipedia Implications for India
Решение проблемы гендерного неравенства в Википедии результаты Индии
Implications for the long term development of Haiti
Последствия для долгосрочного развития Гаити
It will have deep implications for our future.
Это будет иметь огромные последствия для нашего будущего.
Insecticide resistance has grave implications for vector control.
Резистентность к инсектицидам имеет серьезные последствия для борьбы с переносчиками болезней.
work and its implications for the WP.8
и его последствия для РГ.8
Implications for developing countries and the way forward
Последствия для развивающихся стран и путь вперед
It concludes with the major implications for policymakers.
В заключение оно содержит информацию об основных последствиях для политических руководителей.
mechanisms and their implications for technological innovation in
собственности и последствия с точки зрения технологических
Results of UNCED and their implications for the
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ И РАЗВИТИЮ И ИХ ПОСЛЕДСТВИЯ ДЛЯ СИСТЕМЫ
E. Implications for the United Nations Development Programme,
Е. Последствия для Программы развития Организации Объединенных Наций,
2. Other implications for world agricultural markets, including
2. Другие последствия для мировых рынков сельскохозяйственной продукции,
VIII. FINANCIAL ARRANGEMENTS COST IMPLICATIONS FOR START UP
VIII. ФИНАНСОВЫЕ МЕХАНИЗМЫ ПОСЛЕДСТВИЯ НАЧАЛЬНОГО ЭТАПА ОПЕРАЦИЙ
A. Cost implications for an operational SIDS TAP
А. Последствия создания МОРГ ПТП с точки зрения расходов

 

Related searches : Implications For - For Practice - Negative Implications For - Its Implications For - Implications For Action - Implications For Teaching - Have Implications For - Has Implications For - Implications For Research - Draw Implications For - Major Implications For - Implications For Managers - Implications For Policy