Translation of "major implications for" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This has major implications for trade defense.
Это имеет серьезные последствия для торговой защиты.
It concludes with the major implications for policymakers.
В заключение оно содержит информацию об основных последствиях для политических руководителей.
Both initiatives have major implications for the protection of human rights.
Обе эти инициативы имеют большое значение для защиты прав человека.
67. The Uruguay Round agreements would have major implications for international cooperation.
67. Соглашения, достигнутые в ходе Уругвайского раунда, имеют далеко идущие последствия для международного сотрудничества.
The operationalization of an Agenda for Development would have major implications for operational activities.
34. Осуществление практических мероприятий в связи с Повесткой дня для развития будет иметь кардинальные последствия для оперативной деятельности.
The restructuring of UNFICYP following successive reductions in strength has major implications for the two parties.
Реорганизация ВСООНК после нескольких последовательных сокращений их численности имеет существенные последствия для обеих сторон.
This understanding will have major implications for stability in the country and should help to promote national reconciliation.
Эта договоренность будет иметь важные последствия для стабильности в стране и должна способствовать укреплению национального мира.
That understanding would have major implications for stability in the country and should help to promote national reconciliation.
Эта договоренность окажет существенное воздействие на стабильность в стране и должна способствовать укреплению национального мира.
Implications for UNICEF
Последствия для ЮНИСЕФ
Implications for UNICEF
Задачи ЮНИСЕФ
its implications for
последствия для международного
NEW YORK The ongoing political stalemate in the United States holds two major implications for the international monetary system.
НЬЮ ЙОРК. Тупиковая ситуация, сложившаяся в политической системе Соединенных штатов, чревата для международной валютной системы двумя большими проблемами.
(i) Examining the issue of market concentration in the major markets and analysing implications for exporters from developing countries
i) изучение вопроса о рыночной концентрации в плане основных рынков сбыта и анализ последствий для экспортеров из развивающихся стран
Implications for future action
Выводы в плане будущей деятельности
All major conferences should also be provided with programme budget implications, regardless of geographic location.
Всем основным конференциям, независимо от места их проведения, также должны быть представлены заявления о последствиях для бюджета по программам.
Mr. Mahendran (Sri Lanka) said that migration was central to development, given the major economic implications for developing countries in particular.
Г н Махендран (Шри Ланка) говорит, что миграция занимает центральное место в процессе развития, поскольку она имеет важные последствия в экономическом плане, в частности для развивающихся стран.
For The total annual financial implications read The total monthly financial implications
Слова Общие ежегодные финансовые последствия заменить словами Общие ежемесячные финансовые последствия .
Implications for the host country
Последствия для принимающей страны
C. Implications for public policy
С. Выводы в отношении государственной политики
Implications for the Security Council
Последствия для Совета Безопасности
B. Implications for international cooperation
В. Последствия для международного сотрудничества
What happens in Iraq has major implications for Iran, and the US is well advised to find ways of recognizing this fact.
То, что происходит в Ираке, имеет большое значение для Ирана, и Соединенные Штаты вполне благоразумны для того, чтобы найти способы признать этот факт.
Information management and information security are two aspects of the information age that have major implications for international peace, security and disarmament.
Управление информацией и информационная безопасность являются двумя аспектами века информации, которые имеют важное значение для международного мира, безопасности и разоружения.
The implications for action are clear.
Направления действий очевидны.
What are the implications for policymakers?
Чем являются данные значения для высокопоставленных политиков?
2. Other implications for world agricultural
2. Другие последствия для мировых рынков сельско
That has significant implications for us.
Это имеет серьёзные последствия для нас.
Major decisions having significant global implications need to be taken in close consultation with the general membership.
Основные решения, которые имеют серьезные глобальные последствия, надо принимать, тщательно проконсультировавшись со всем членским составом.
Implications for finance for development of developing countries
Последствия с точки зрения финансирования развития развивающихся стран
Accounting for systemic risk has several implications.
Учет системного риска имеет несколько последствий.
And it has implications for systemic risk.
и он имеет значение для системного риска.
Total financial implications for the 10 month
Общие финансовые последствия за 10 месячный
III. FINANCIAL IMPLICATIONS FOR THE REGULAR BUDGET
III. ФИНАНСОВЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ ДЛЯ РЕГУЛЯРНОГО БЮДЖЕТА
and its implications for the General Assembly
его последствия для междуна Генеральной Ассамблеей
E. Implications for the United Nations Development
Е. Последствия для Программы развития Организации
These cases have major implications for blood safety everywhere, implying additional restrictions on eligibility for blood donation and on the processing and handling of blood and blood products.
Эти случаи имеют огромное значение для безопасности переливания донорской крови и требуют введения дополнительных ограничений на пригодность для сдачи крови, а также на обработку и хранение крови и ее продуктов.
This has numerous implications for relations with employees.
Это влияет на отношения со служащими.
This revival holds important implications for nuclear proliferation.
Данное оживление несёт в себе серьёзную опасность распространения ядерного оружия.
What implications does this have for market structure?
Какое значение это имеет для структуры рынка?
These issues carry deep implications for economic ties.
Данные вопросы имеют большое значение для экономических связей.
Each alternative could have serious implications for India.
Каждая альтернатива может иметь серьезные последствия для Индии.
Addressing gender bias in Wikipedia Implications for India
Решение проблемы гендерного неравенства в Википедии результаты Индии
Implications for the long term development of Haiti
Последствия для долгосрочного развития Гаити
It will have deep implications for our future.
Это будет иметь огромные последствия для нашего будущего.
Insecticide resistance has grave implications for vector control.
Резистентность к инсектицидам имеет серьезные последствия для борьбы с переносчиками болезней.

 

Related searches : Major Implications - Have Major Implications - Implications For - For Major - Negative Implications For - Its Implications For - Implications For Action - Implications For Teaching - Have Implications For - Implications For Practice - Has Implications For - Implications For Research - Draw Implications For - Implications For Managers