Translation of "negative implications for" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This would certainly have negative implications for international relations as a whole.
Это, безусловно, будет иметь негативные последствия для международных отношений в целом.
No ambiguous manoeuvres can reduce the negative implications of these statements.
Никакие двусмысленные маневры не могут ослабить негативные последствия этих заявлений.
28. The same officials emphasized that continued instability and fragmentation in Afghanistan had strong negative implications for Tajikistan.
28. Те же должностные лица подчеркивали, что продолжающаяся нестабильность и раздробленность в Афганистане оказывают сильное негативное воздействие на Таджикистан.
They highlighted the serious implications which the negative situation portends for member countries and advocated effective strategies for confronting the challenge.
Они особо отметили серьезные последствия, которыми чревата сложившаяся негативная ситуация для стран членов, и выступили за осуществление эффективных стратегий решения этой проблемы.
Market power does not always have negative repercussions, but it can have negative implications when it hampers the capacity of suppliers to compete.
Сильная позиция на рынке не всегда имеет негативные последствия, однако может играть отрицательную роль в том случае, если она ограничивает возможности поставщиков вести конкурентную борьбу.
Implications for UNICEF
Последствия для ЮНИСЕФ
Implications for UNICEF
Задачи ЮНИСЕФ
its implications for
последствия для международного
The situation in Somalia remains tense and fragile with serious negative implications for peace, national reconciliation and orderly provision of humanitarian assistance.
Положение в Сомали остается напряженным и неустойчивым, что весьма отрицательно сказывается на возможностях установления мира, достижения национального примирения и обеспечения организованных поставок гуманитарной помощи.
Our compromise offer is a sign that we are committed to exhausting all options for peace and to minimizing potential negative implications.
Наше компромиссное предложение это знак того, что мы обязаны использовать все варианты во имя мира и сведения к минимуму потенциальных негативных последствий.
This can be done by inter alia enhancing the understanding of, and consequently mitigating, possible negative implications.
Это может быть достигнуто, среди прочего, за счет улучшения понимания возможных негативных последствий и их последующего смягчения.
However, the level of unpaid assessed contributions had increased and continued to have negative implications for the core activities of the United Nations.
И хотя Секретариат пересмотрел прогнозы в отношении непогашенной задолженности Организации перед государствами членами в сторону увеличения (с 574 млн. долл.
Implications for future action
Выводы в плане будущей деятельности
Negative 10, negative 9, negative 8, negative 7.
Минус 10, инус 9, минус 8, минус 7
For The total annual financial implications read The total monthly financial implications
Слова Общие ежегодные финансовые последствия заменить словами Общие ежемесячные финансовые последствия .
Implications for the host country
Последствия для принимающей страны
C. Implications for public policy
С. Выводы в отношении государственной политики
Implications for the Security Council
Последствия для Совета Безопасности
B. Implications for international cooperation
В. Последствия для международного сотрудничества
The ratio of trained para medical staff to doctors is also quite low with obvious negative implications for the overall performance of the health care system.
Соотношение между обученным младшим медицинским персоналом и врачами также весьма низкое, что имеет очевидные негативные последствия для работы всей системы здравоохранения.
Action oriented cooperation should go beyond piles and piles of documents the heaps of paper that have negative implications for the environment rather than practical significance.
Ориентированное на действия сотрудничество должно выйти за пределы бесконечных документов тонн бумаги, которые скорее оказывают негативное влияние на окружающую среду, нежели имеют практическое значение.
List color for negative values
Отрицательные суммы
The implications for action are clear.
Направления действий очевидны.
What are the implications for policymakers?
Чем являются данные значения для высокопоставленных политиков?
2. Other implications for world agricultural
2. Другие последствия для мировых рынков сельско
That has significant implications for us.
Это имеет серьёзные последствия для нас.
There is little doubt that this underdevelopment and in some cases reverse development have negative implications for the provision of basic social and economic services to Somalis.
Стоит ли уточнять, что такое недостаточное развитие, а в некоторых случаях даже обратное развитие, отрицательно сказывается на функционировании системы базовых социально экономических услуг в Сомали.
If, however, the current trend in provision of supplementary resources continues, there will be serious negative implications for the work on key provisions of the Kyoto Protocol.
Объединить в рамках предлагаемого основного бюджета по программам все требуемые мероприятия не представилось возможным, и это означает, что некоторые виды деятельности по прежнему будут зависеть от вспомогательного финансирования.
This development will have potentially serious negative implications regarding security in the region and reliability of the global non proliferation regime.
Эта ситуация чревата серьезными негативными последствиями для безопасности в регионе и способна ослабить глобальный режим нераспространения.
Implications for finance for development of developing countries
Последствия с точки зрения финансирования развития развивающихся стран
For 7, we get 3 positive but still 4 negative, so it's negative.
Для 7 у нас три положительных и четыре отрицательных, опять минус.
negative negative andand thethe
Контрольнобюджетный комитет
Canada is concerned about the negative implications for our own security, as well as for general security, of the Conference's nearly eight year deadlock in agreeing on a programme of work.
Канада испытывает озабоченность относительно отрицательных последствия для своей собственной безопасности, а также всеобщей безопасности вследствие продолжающегося на Конференции почти восемь лет тупика из за невозможности согласования программы работы.
In countries with no legal framework for the protection of migrant workers or persons in irregular migration situations, migrants often sought protection through asylum, which had negative implications for asylum systems.
В странах, в которых не существует правовой основы для защиты трудящихся мигрантов или лиц, находящихся в состоянии незаконной миграции, зачастую мигранты ищут защиты, стремясь получить статус беженца, что негативно отражается на системах убежища.
Negative six times five is negative thirty. Negative six plus five is negative one.
Минус шесть на пять минус тридцать. минус шесть плюс пять минус один.
(c) Report of the Secretary General on the implications and negative effects of unilateral coercive measures (resolution 2005 14, para. 13 (b))
с) доклад Генерального секретаря о последствиях и негативном воздействии односторонних принудительных мер (резолюция 2005 14, подпункт b) пункта 13)
Concerned about the negative economic and social implications of the activities of organized criminal groups and the possible expansion of such activities,
будучи обеспокоена негативными социально экономическими последствиями деятельности организованных преступных групп и возможным расширением масштабов такой деятельности,
This has major implications for trade defense.
Это имеет серьезные последствия для торговой защиты.
Accounting for systemic risk has several implications.
Учет системного риска имеет несколько последствий.
And it has implications for systemic risk.
и он имеет значение для системного риска.
Total financial implications for the 10 month
Общие финансовые последствия за 10 месячный
III. FINANCIAL IMPLICATIONS FOR THE REGULAR BUDGET
III. ФИНАНСОВЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ ДЛЯ РЕГУЛЯРНОГО БЮДЖЕТА
and its implications for the General Assembly
его последствия для междуна Генеральной Ассамблеей
E. Implications for the United Nations Development
Е. Последствия для Программы развития Организации
Negative 7 times negative 7 is positive 49. Negative 7 times 3x is negative 21x.
В итоге мы получим 9 х в квадрате минус 42х и плюс 49.

 

Related searches : Negative Implications - Implications For - Its Implications For - Implications For Action - Implications For Teaching - Have Implications For - Implications For Practice - Has Implications For - Implications For Research - Draw Implications For - Major Implications For - Implications For Managers - Implications For Policy - With Implications For