Translation of "imply a" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A good education doesn't imply a good upbringing.
Хорошее образование ещё не значит хорошее воспитание.
This would imply a modest increase in membership.
Это предполагает незначительное расширение членского состава.
This would imply a massive leap in migration.
Это вызовет массовый скачок миграции.
These imply that and .
Но это прошло незамеченным.
Does juice in Japan imply juice in a can?
Верно ли, что сок в Японии подразумевает сок в алюминиевой банке?
What does his silence imply?
Что он хочет сказать своим молчанием?
Do you mean to imply...
Вы подразумеваете...
I DIDN'T MEAN TO IMPLY...
Я не имел ввиду...
Mainstreaming may imply a risk of disappearing in the stream.
Актуализация может быть сопряжена с риском растворения в общем потоке.
), as redundancy does not imply repetition.
), так как избыточность не подразумевает повторения.
Independence does not imply conditional independence.
Независимость не предполагает условную независимость.
But that does not necessarily imply constancy.
Но это вовсе не обязательно будет продолжаться вечно.
And almost inevitably this will imply a re thinking in political terms.
А это почти неизбежно приведет к переосмыслению общей политики.
This does not imply a right to be employed for the individual.
Однако это не подразумевает, что указанное право применяется индивидуально.
What does this imply for Europe s austerity debate?
Что это означает для европейских споров о политике жесткой экономии?
Welcoming red capitalists therefore does not imply democratization.
Поэтому появление красных капиталистов не является предвестником демократизации. Такие люди, скорее всего, будут искать пути для укрепления и расширения своих привилегий, нежели способствовать распространению идей плюрализма, законности и правопорядка.
Welcoming red capitalists therefore does not imply democratization.
Поэтому появление красных капиталистов не является предвестником демократизации.
Enhancing international access may imply investment of resources.
Расширение международного доступа может предполагать инвестицию ресурсов.
Free should imply no coercion, intimidation or manipulation.
Термин добровольное означает отсутствие принуждения, запугивания или манипулирования
This strategy does not imply a pre specified target zone for exchange rates.
Такая стратегия не предполагает заранее определенного диапазона валютного курса.
These situations also imply a high risk of sexually transmitted diseases or HIV.
С этими правонарушениями также связан высокий риск заразиться передаваемыми половым путем болезнями или ВИЧ.
The rotation of Turkish troops and their equipment did not imply a reinforcement.
Ротация турецких войск и их техники не была связана с их усилением.
What does the approach of a single regulator imply for innovation and new ideas?
Как подход, предполагающий введение единого регулятивного органа, отражается на инновационной деятельности и выдвижении новых идей?
The sketches by Phillips imply that such a vessel was common in his day.
Капитан Филлипс предполагал, что такие куррахи были широко распространены в то время.
7. Private sector development does not imply an absence of a role for government.
7. Развитие частного сектора не означает, что государство не должно принимать в этом процессе никакого участия.
A stronger financial stability role does not imply that the IMF would itself become a supervisor.
Усиленная роль обеспечения финансовой стабильности не подразумевает, что МВФ станет контролером.
But things are even better than those numbers imply.
Но дела будут еще лучше, чем предполагают эти цифры.
FSB membership should imply accountability in implementation of standards.
Членство в СФС должно подразумевать ответственность за реализацию стандартов.
But of course I didn't mean to imply that.
Но, конечно, в действительности я не имел это в виду.
That would imply that she has to lose weight.
Это будет подразумевать, что ей нужно сбросить вес.
I don't mean to imply that I am old.
Дело не в том, что я постарел.
But this does not imply that modern behavior must have developed in a single species.
Но это не означает, что современное поведение развилось у отдельного вида.
Moreover, such a system would imply little risk of top down discrimination against smaller countries.
Кроме того, такая система подразумевает снижение риска нисходящей дискриминации против меньших стран.
Thus, even rapidly rising energy prices imply only a limited additional cost burden for firms.
В этом случае даже быстрорастущие цены на энергию приводят к небольшим дополнительным затратам производственных фирм.
Those newer tendencies imply a changed if no less significant role for the public sector.
Эти новые тенденции предполагают изменение роли государственного сектора, которая отнюдь не становится менее важной.
This belief does not imply South Korean cynicism about nonproliferation.
Эта вера не подразумевает южнокорейского цинизма в отношении нераспространения.
Other tropical parasitic diseases imply similarly extraordinary burdens in Africa.
Другие паразитарные тропические заболевания также чрезвычайно обременительны для Африки.
This does not imply permanent near zero US interest rates.
Это не означает, что нулевые процентные ставки в США вечны. Практически неизбежно ФРС начнет повышать ставки в декабре.
What, then, does this imply with respect to North Korea?
Может ли быть применен этот опыт по отношению к Северной Корее?
Does that imply that it is wrong to be ambitious?
Но означает ли это, что строить амбициозные планы ошибочно?
Well, I certainly didn't mean to imply any biological relationship.
Я не имел в виду родственные связи.
Their coalition government enjoys a comfortable parliamentary majority nor does the political arithmetic imply a viable parliamentary alternative.
Их коалиция составляет большинство в парламенте также политическая ситуация не предлагает жизнеспособной альтернативы в парламенте.
However, a workable Security Council would also imply that its membership is not expanded beyond a certain level.
Вместе с тем обеспечение работоспособности Совета Безопасности означало бы также, что расширение его членского состава не должно превышать какого то определенного уровня.
This would imply a need for halons for as long as 30 years into the future.
Это означает, что потребность в галонах будет сохраняться и в будущем еще на протяжении 30 лет.
They also imply the growing presence of civil society as a major player in international relations.
Они также подразумевают рост участия гражданского общества в развитии международных отношений.

 

Related searches : Imply A Change - Imply A Risk - Imply A Right - Would Imply - May Imply - Imply For - Imply On - Might Imply - Can Imply - Should Imply - Shall Imply - Results Imply - They Imply