Translation of "improved outcomes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Improved convergence of approaches, programme strategies and interventions will lead to greater effectiveness and enhanced outcomes. | Лучшее согласование подходов, программных стратегий и мер приведет к повышению эффективности и результативности деятельности. |
Now, with physicians trained in infectious diseases, hepatitis treatment is possible in rural areas of Xinjiang, and patient outcomes have improved significantly. | Теперь, после того как врачи прошли обучение в области инфекционных заболеваний, лечение гепа ита стало возможным и в сельских районах провинции Синьцзян, и состояние пациентов значительно улучшилось. |
Workshop outcomes | Результаты семинара |
Clearly defined outcomes, and coherence between objective and expected outcomes. | Четко сформулированные ожидаемыми результатами. |
clearly defined outcomes, and coherence between objective and expected outcomes | четко определенные результаты и соответствие ожидаемых результатов цели проекта |
clearly defined outcomes, and coherence between objective and expected outcomes | результаты и соответствие цели проекта ожидаемым четко определенные результатам |
Canada proposes that the Review Conference adopt outcomes designed to meet these objectives, by modifying the way we do business and fostering improved transparency and accountability. | Канада предлагает, чтобы Конференция по рассмотрению действия приняла итоговые положения, предназначенные для решения этих задач путем изменения методов нашей деятельности и стимулирования большей транспарентности и подотчетности. |
Several outcomes are possible. | Возможны несколько исходов. |
There's only 2 outcomes. | Здесь только 2 результата. |
Improved! | Improved! |
The ability to map out complex cases and practice rare procedures before performing them on a patient will undoubtedly lead to better surgical performance and improved medical outcomes. | Возможность отображать сложные случаи из практики и редкие процедуры до их совершения на пациенте несомненно приведет к повышению хирургической производительности и оптимизации медицинских результатов. |
Second, outcomes are not predictable. | Во вторых, неизвестно, чем все это закончится. |
The outcomes were as follows | Миссия пришла к следующим выводам |
(c) Programme objectives and outcomes | c) цели и результаты программы |
Outcomes of major intergovernmental meetings | Итоги основных межправительственных совещаний |
Wealth, not culpability, shapes outcomes. | Богатство, а не вина определяет исход. |
evaluation of project outcomes | оценка достижений проектов |
Project Objectives, Outcomes and Activities | 111.3 Цели, результаты и мероприятия в рамках проекта |
improved education | улучшенное образование |
Greatly improved. | Очень поправилась. |
It's improved. | Он улучшенный. |
Improved access | расширение путей сообщения с территорией |
Vi IMproved | VimName |
Improved Klondike | Номер игры |
You've improved. | Гораздо лучше. |
So this is 52 possible outcomes, now how many of those outcomes result in a jack? | Т.е. здесь всего 52 возможных результата. И сколько из этих результатов определены как валет ? |
Free market economics leads to great outcomes for the rich, but pretty miserable outcomes for everyone else. | Экономика свободного рынка приводит к повышению доходов богатых, но весьма плачевным результатам для всех остальных. |
But other outcomes are also possible. | Но возможны другие исходы. |
(iii) Focusing upon purpose and outcomes | iii) сосредоточение внимания на целях и результатах |
Adoption of the final outcomes of | Утверждение итоговых документов Международного совещания |
Assess the outcomes achieved to date. | Дайте оценку имеющимся на настоящий момент достижениям. |
C. Outcomes of deliberations Draft provisional | С. Итоги обсуждений проект предварительных рекомендаций по |
Well there's exactly six such outcomes. | Какие из значений результатов в сумме будут равны семи.Есть ровно шесть таких результатов. Один и шесть. Два и пять. |
And then, how many total outcomes? | Тогда сколько всего исходов? |
So here are all the outcomes. | Здесь будут все возможные результаты. |
Outcomes can be tangible or intangible. | Результаты могут быть вещественными и невещественными |
We agree with the key elements of the reform agenda. We need improved capacity, improved coordination and improved financing. | Мы поддерживаем главные элементы программы реформы укрепление потенциала, усиление координации и улучшение финансирования. |
New Improved Taste. | Новый Улучшенный Вкус . |
Improved general practices | Улучшение общей практики |
Improved prenatal care | улучшения дородового обслуживания |
Improved intelligence exchanges. | Улучшение обмена разведданными и информацией |
Improved window management | Улучшенное управление окнами |
Improved military planning | Совершенствование военного планирования |
Ma's condition improved. | Состояние Ма улучшилось. |
Unfortunately, neither of these outcomes is likely. | К сожалению, такой исход событий маловероятен. |
Related searches : Improved Health Outcomes - Improved Patient Outcomes - Research Outcomes - Outcomes Research - Future Outcomes - Life Outcomes - Child Outcomes - Better Outcomes - Improve Outcomes - Cardiovascular Outcomes - Environmental Outcomes - Safety Outcomes - Tangible Outcomes