Translation of "improved outcomes" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Improved convergence of approaches, programme strategies and interventions will lead to greater effectiveness and enhanced outcomes.
Лучшее согласование подходов, программных стратегий и мер приведет к повышению эффективности и результативности деятельности.
Now, with physicians trained in infectious diseases, hepatitis treatment is possible in rural areas of Xinjiang, and patient outcomes have improved significantly.
Теперь, после того как врачи прошли обучение в области инфекционных заболеваний, лечение гепа ита стало возможным и в сельских районах провинции Синьцзян, и состояние пациентов значительно улучшилось.
Workshop outcomes
Результаты семинара
Clearly defined outcomes, and coherence between objective and expected outcomes.
Четко сформулированные ожидаемыми результатами.
clearly defined outcomes, and coherence between objective and expected outcomes
четко определенные результаты и соответствие ожидаемых результатов цели проекта
clearly defined outcomes, and coherence between objective and expected outcomes
результаты и соответствие цели проекта ожидаемым четко определенные результатам
Canada proposes that the Review Conference adopt outcomes designed to meet these objectives, by modifying the way we do business and fostering improved transparency and accountability.
Канада предлагает, чтобы Конференция по рассмотрению действия приняла итоговые положения, предназначенные для решения этих задач путем изменения методов нашей деятельности и стимулирования большей транспарентности и подотчетности.
Several outcomes are possible.
Возможны несколько исходов.
There's only 2 outcomes.
Здесь только 2 результата.
Improved!
Improved!
The ability to map out complex cases and practice rare procedures before performing them on a patient will undoubtedly lead to better surgical performance and improved medical outcomes.
Возможность отображать сложные случаи из практики и редкие процедуры до их совершения на пациенте несомненно приведет к повышению хирургической производительности и оптимизации медицинских результатов.
Second, outcomes are not predictable.
Во вторых, неизвестно, чем все это закончится.
The outcomes were as follows
Миссия пришла к следующим выводам
(c) Programme objectives and outcomes
c) цели и результаты программы
Outcomes of major intergovernmental meetings
Итоги основных межправительственных совещаний
Wealth, not culpability, shapes outcomes.
Богатство, а не вина определяет исход.
evaluation of project outcomes
оценка достижений проектов
Project Objectives, Outcomes and Activities
111.3 Цели, результаты и мероприятия в рамках проекта
improved education
улучшенное образование
Greatly improved.
Очень поправилась.
It's improved.
Он улучшенный.
Improved access
расширение путей сообщения с территорией
Vi IMproved
VimName
Improved Klondike
Номер игры
You've improved.
Гораздо лучше.
So this is 52 possible outcomes, now how many of those outcomes result in a jack?
Т.е. здесь всего 52 возможных результата. И сколько из этих результатов определены как валет ?
Free market economics leads to great outcomes for the rich, but pretty miserable outcomes for everyone else.
Экономика свободного рынка приводит к повышению доходов богатых, но весьма плачевным результатам для всех остальных.
But other outcomes are also possible.
Но возможны другие исходы.
(iii) Focusing upon purpose and outcomes
iii) сосредоточение внимания на целях и результатах
Adoption of the final outcomes of
Утверждение итоговых документов Международного совещания
Assess the outcomes achieved to date.
Дайте оценку имеющимся на настоящий момент достижениям.
C. Outcomes of deliberations Draft provisional
С. Итоги обсуждений проект предварительных рекомендаций по
Well there's exactly six such outcomes.
Какие из значений результатов в сумме будут равны семи.Есть ровно шесть таких результатов. Один и шесть. Два и пять.
And then, how many total outcomes?
Тогда сколько всего исходов?
So here are all the outcomes.
Здесь будут все возможные результаты.
Outcomes can be tangible or intangible.
Результаты могут быть вещественными и невещественными
We agree with the key elements of the reform agenda. We need improved capacity, improved coordination and improved financing.
Мы поддерживаем главные элементы программы реформы укрепление потенциала, усиление координации и улучшение финансирования.
New Improved Taste.
Новый Улучшенный Вкус .
Improved general practices
Улучшение общей практики
Improved prenatal care
улучшения дородового обслуживания
Improved intelligence exchanges.
Улучшение обмена разведданными и информацией
Improved window management
Улучшенное управление окнами
Improved military planning
Совершенствование военного планирования
Ma's condition improved.
Состояние Ма улучшилось.
Unfortunately, neither of these outcomes is likely.
К сожалению, такой исход событий маловероятен.

 

Related searches : Improved Health Outcomes - Improved Patient Outcomes - Research Outcomes - Outcomes Research - Future Outcomes - Life Outcomes - Child Outcomes - Better Outcomes - Improve Outcomes - Cardiovascular Outcomes - Environmental Outcomes - Safety Outcomes - Tangible Outcomes