Translation of "in annual spend" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Annual - translation : In annual spend - translation : Spend - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(k) (i) Staff members travelling on approved home leave shall be required to spend a substantial period of annual leave in their home country. | k) i) Сотрудники, направляющиеся в утвержденный отпуск на родину, должны провести на родине значительный период ежегодного отпуска. |
Spend your night in jail, spend your day holding down a job. | Ночь он проводил в тюрьме, днем работал. |
Increase (decrease) in annual ODA, | В процентах Страны, где на блюдается со |
Spend your money spend his money, that's it. | Вот и всё. А потом люди говорили |
You were the better at spend and spend | Ты по растратам был ас |
a Annual changes are calculated on the basis of annual production in tonnes. | а Годовые изменения исчисляются на основе ежегодного производства в тоннах. |
BERLIN For most Europeans, the Mediterranean is an annual object of longing the holiday idyll where they spend the best weeks of the year. | БЕРЛИН. Для большинства европейцев Средиземноморье это место, которое они ежегодного страстно желают посетить это отпускная идиллия , где они проводят самые лучшие недели в году. |
Money to spend and no chance to spend it. | Деньги надо тратить, но нет возможности их потратить. |
Annual standard costs Estimated total annual cost | Годовые стандартные расходы Смета общих годовых расходов |
CAMBRIDGE Spend in haste repent at leisure. | КЕМБРИДЖ Тратьте наспех, жалейте на досуге. |
Putin spend his weekend in Khakassian taiga | Путин провел выходной на отдыхе в хакасской тайге |
Do you spend much time in Boston? | Вы проводите много времени в Бостоне? |
I will spend two months in London. | Я пробуду в Лондоне два месяца. |
I will spend two months in London. | Я проведу два месяца в Лондоне. |
Spend some time cooling off in here! | остынешь! |
You should spend more time in canoes. | Тебе следует почаще кататься на лодке. |
annual. | в год. |
Progress was documented in annual reports. | Достигнутый прогресс был задокументирован в ежегодных отчетах. |
(annual amounts in United States dollars) | (Годовые суммы в долларах США) |
And whatever you spend in good, it is for yourselves, when you spend not except seeking Allah's Countenance. | И что бы вы ни потратили из добра имущества , то для вас самих же. И вы (о, верующие) тратите (имущество, которое принесет вам пользу) только (тогда, когда это делается) из стремления к лику Аллаха желая увидеть лик Аллаха, войдя в Рай . |
And whatever you spend in good, it is for yourselves, when you spend not except seeking Allah's Countenance. | Что бы вы ни потратили из добра, то для самих себя, и вы тратите только из стремления к лику Аллаха. |
And whatever you spend in good, it is for yourselves, when you spend not except seeking Allah's Countenance. | Все, что вы расходуете, идет на пользу вам самим. Вы расходуете это только из стремления к Лику Аллаха. |
And whatever you spend in good, it is for yourselves, when you spend not except seeking Allah's Countenance. | Твоя ответственность в том, чтобы донести до них заповеди Аллаха, а Он ведёт прямым путём того, кого захочет, и открывает их сердца к истинной вере. Чтобы вы ни потратили на добродеяния и помощь другим только для вас. |
And whatever you spend in good, it is for yourselves, when you spend not except seeking Allah's Countenance. | То, что вы тратите во имя Аллаха , тратите для самих себя. Вы тратите только из стремления умилостивить Аллаха. |
And whatever you spend in good, it is for yourselves, when you spend not except seeking Allah's Countenance. | Что ни жертвуете вы из добра вашего, жертвуете то для себя самих, как скоро жертвуете только потому, что ищите лица Божия. |
You know, we spend 100 billion dollars why don't we spend that on doing good in the world? | Мол, мы там, знаете ли, сто миллиардов долларов тратим. Почему бы нам эти деньги не потратить на добрые дела? |
Americans spend 8 billion per annum in cosmetics. | Американцы тратят на косметику 8 миллиардов долларов в год. |
How much money did you spend in total? | Сколько в итоге вы потратили? |
How much money did you spend in total? | Сколько в конечном итоге ты потратила? |
She'll spend the next four years in prison. | Она проведёт ближайшие четыре года в тюрьме. |
I'm going to spend the weekend in Boston. | Я собираюсь провести выходные в Бостоне. |
I spend a lot of time in Boston. | Я провожу много времени в Бостоне. |
Tom had to spend a night in jail. | Тому пришлось провести ночь в тюрьме. |
Tom wanted to spend the weekend in Boston. | Том хотел провести выходные в Бостоне. |
Tom ought to spend the summer in Boston. | Том должен провести лето в Бостоне. |
How many years did Tom spend in Boston? | Сколько лет Том провёл в Бостоне? |
How many days did you spend in Australia? | Сколько дней вы провели в Австралии? |
How many days did you spend in Australia? | Сколько дней ты провёл в Австралии? |
How many days did you spend in Australia? | Сколько дней вы пробыли в Австралии? |
How many days did you spend in Australia? | Сколько дней ты пробыл в Австралии? |
Each student spend eight years in this school. | Каждый студент проводит восемь лет в этой школе. |
What did we spend in Afghanistan this year? | Сколько мы потратили на Афганистан в прошлом году? |
And spend the next 90 years in jail? | Чтобы провести ближайшие 90 лет в тюрьме? |
You spend it at rest and you spend it at work. | Это то, где вы отдыхали или где работали. |
The annual celebration of redheads in Ireland. | Ежегодное празднование дня рыжих в Ирландии. |
Related searches : Annual Spend - Estimated Annual Spend - Spend In Vain - In-park Spend - In Annual Terms - In Annual Average - In Annual Comparison - In Annual Report - Spend Attention - Spend Less - Spend Cube - Purchasing Spend