Translation of "in attempting" to Russian language:
Dictionary English-Russian
In attempting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Persons attempting to find a motive in this narrative will be prosecuted persons attempting to find a moral in it will be banished persons attempting to find a plot in it will be shot. | Лица, которые попытаются найти в этом повествовании мотив, будут отданы под суд лица, которые попытаются найти в нем мораль, будут сосланы лица, которые попытаются найти в нем сюжет, будут расстреляны. |
Killed, attempting to escape. | Убит при попытке побега. |
They're attempting to contact her. | Они пытаются связаться с ней. |
They're attempting to contact her. | Они пытаются установить связь с ней. |
And some of the watches there, attempting to be beautiful and humorous maybe not attempting, hopefully succeeding. | И некоторые из этих часов мы старались, чтобы они были красивыми и взывали к чувству юмора может, не только старались, надеюсь, они такие и есть. |
capture stream format change? attempting recover... | смена формата захватываемого потока? Пытаюсь восстановить... |
Are you attempting to bribe me? | Вы пытаетесь меня подкупить? |
Error while attempting to renice process. | Выбрать все процессы |
Attempting to identify organizations and organizers involved in illegal arrivals in Australia. | a) выявление организаций и организаторов, участвующих в провозе незаконных мигрантов в Австралию. |
Fired at soldiers while attempting to escape arrest in Gaza City. | Произвел несколько выстрелов по солдатам, пытаясь избежать ареста в городе Газа. |
But attempting such rivalry damages the partnership. | Но даже попытки подобного соперничества наносят ущерб партнерству. |
Tom is attempting to climb the rock. | Том пытается взобраться на скалу. |
They're attempting to bring order to chaos. | Они пытаются установить порядок в хаосе. |
Online petitions against deforestation in the Amazon are attempting to mobilize society. | Онлайн петиции против вырубки лесов Амазонки призваны объеденить людей. |
Retry the request without attempting to resume transfer. | Повторите запрос без попытки возобновить загрузку. |
Attempting to insert an event that already exists | Попытка вставки события, которое уже есть в календаре |
Both smuggling and attempting to smuggle is punisha | Если вы признаны виновным в |
Exact checks are very rare, except in games attempting to simulate reality closely. | Точные проверки проводились очень редко, за исключением игр, пытающихся относительно точно имитировать реальность. |
The National Assembly plays a key role in attempting to improve governance in the country. | Нижняя палата парламента играет ключевую роль в усилиях, направленных на улучшения правительственной системы страны. |
You cannot achieve the impossible without attempting the absurd. | Нельзя достичь невозможного, не делая безумных попыток. |
The Commission was attempting to comply with that recommendation. | ЮНСИТРАЛ пытается следовать этой рекомендации. |
But it was now attempting to resolve that problem. | В настоящее же время общество стремится к решению этой проблемы. |
So this is attempting to make potato starch plastic. | Вот, это попытка изготовить пластик из картофельного крахмала. |
Are you attempting to tell me my duties, sir? | Будете объяснять мне мои обязанности, сэр? |
Miss Medford, if you don't mind, we're attempting to... | Мисс Медфорд, если не возражаете, мы пытаемся... |
We believe he killed himself attempting to escape justice. | Это было самоубийство при попытке к бегству. |
We'll see two cells in the upper part of the screen attempting to divide. | Мы увидим две клетки в верхней части экрана, которые пытаются поделиться. |
In attempting to stop this hemorrhage, the only accepted method is a mattress suture. | Чтобы остановить это кровотечение, единственным приемлемым методом является матрасный шов. |
An error occurred while attempting to process this problem report | Произошла ошибка при попытке обработать это сообщение о неполадке |
This is suicide. We shouldn't be attempting to do this. | Это самоубийство. Нам не следует пытаться это сделать. |
Colonialism was attempting to appear appealing at the micro level . | Колониализм все больше проявляется на микроуровне . |
The health policy is attempting to address the latter issue. | Политика в области здравоохранения направлена на решение этой проблемы. |
The twins attempting to kill each other and then Pierre. | Близнецы пытались убить друг друга... А потом Пьер... |
The United Nations had far from exhausted its possibilities in attempting to respond appropriately to | Пытаясь дать адекватный ответ на вызовы постконфронтационного мира, Организация Объединенных Наций еще не исчерпала своих возможностей. |
Many countries are attempting to put more investment into local infrastructure, particularly in urban areas. | Многие страны, тем не менее, пытаются вкладывать больше средств в местную инфраструктуру, особенно в городских районах. |
The United Nations is today involved in attempting to keep the peace in different parts of the world. | Сегодня Организация Объединенных Наций пытается сохранить мир в различных частях земли. |
This is a nuisance that often keeps people from even attempting to write in Cree online. | Это та неприятность, которая отталкивает людей от одной даже попытки написать что нибудь на языке кри в интернете. |
Fangio was in second place at the time, but directly behind, and attempting to lap Levegh. | Фанхио в тот момент шел на втором месте, но был прямо позади, и пытался обогнать Левега. |
The Committee had encountered a similar challenge in attempting to define the term crime against humanity . | Комитет сталкивался с аналогичной задачей в ходе своих попыток определить термин преступления против человечности . |
One is, what is the time, on average, you're taking in attempting to solve these puzzles? | Время, в среднем затраченное на решение задач. |
Your Honor, I'm simply attempting to establish Miss Partridge's motive... in taking this socalled lobbying trip. | Ваша честь, я просто пытаюсь установить мотив, побудивший миис Партридж... отправиться в эту, так называемую, лоббирующую поездку. |
Anyone attempting to draw attention to such facts is routinely suppressed. | Любой, кто пытается привлечь внимание к подобным фактам, подавляется в обычном порядке. |
They managed to detain the perpetrator attempting to flee the scene. | Им удалось задержать злоумышленника, пытавшегося скрыться с места происшествия. |
The problems that may arise when attempting to identify trends include | При выявлении трендов могут возникнуть следующие проблемы |
If we fail to work together, attempting to solve these problems, | Если, в попытке решить наши проблемы и задачи, мы не сможем работать сообща, я полагаю, что проблемы лишь усугубЯтся. |
Related searches : Are Attempting - Is Attempting - Before Attempting - When Attempting - Attempting Repairs - Not Attempting - Attempting To Explain - While Attempting To - I Am Attempting - Attempting To Access - Attempting To Obtain - By Attempting To - Attempting To Escape - Attempting To Use