Translation of "in draft status" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Draft - translation : In draft status - translation : Status - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Draft decision II Suspension of consultative status | Проект решения II Приостановление консультативного статуса |
Draft decision III Withdrawal of consultative status | Проект решения III Лишение консультативного статуса |
Draft article 12 Status of third States as neutrals | Проект статьи 12 Статус третьих государств как нейтральных |
APPENDIX Draft resolution Observer status for the Commonwealth of | Проект резолюции предоставление Содружеству Независимых Государств |
APPENDIX Draft resolution observer status for the Sovereign Military | Проект резолюции предоставление Суверенному военному Мальтийскому |
OBSERVER STATUS FOR THE ECONOMIC COOPERATION ORGANIZATION IN THE GENERAL ASSEMBLY DRAFT RESOLUTION A 48 L.l | ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ОРГАНИЗАЦИИ ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОТРУДНИЧЕСТВА СТАТУСА НАБЛЮДАТЕЛЯ В ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕЕ ПРОЕКТ РЕЗОЛЮЦИИ A 48 L.1 |
OBSERVER STATUS FOR THE LATIN AMERICAN PARLIAMENT IN THE GENERAl ASSEMBLY DRAFT RESOLUTION A 48 L.3 | ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ СТАТУСА НАБЛЮДАТЕЛЯ ЛАТИНОАМЕРИКАНСКОМУ ПАРЛАМЕНТУ В ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕЕ ПРОЕКТ РЕЗОЛЮЦИИ А 48 L.3 |
Draft decision II Matters pertaining to reinstatement of consultative status of non governmental organizations in cases where consultative status was suspended by the Economic and Social Council | Проект решения II Вопросы, касающиеся восстановления консультативного статуса неправительственных организаций, в ситуациях, когда консультативный статус был приостановлен Экономическим и Социальным Советом |
OBSERVER STATUS FOR THE PERMANENT COURT OF ARBITRATION IN THE GENERAL ASSEMBLY DRAFT RESOLUTION A 48 L.4 | ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ПОСТОЯННОЙ ПАЛАТЕ ТРЕТЕЙСКОГО СУДА СТАТУСА НАБЛЮДАТЕЛЯ В ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕЕ ПРОЕКТ РЕЗОЛЮЦИИ А 48 L.4 |
The PRESIDENT Draft resolution III is entitled quot Improvement of the status of women in the Secretariat quot . | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Проект резолюции III озаглавлен quot Улучшение положения женщин в Секретариате quot . |
Observer status for the Commonwealth of Independent States in the General Assembly draft resolution (A 48 L.55) | Предоставление Содружеству Независимых Государств статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее проект резолюции (А 48 L.55) |
7.1 The status and content of the draft domestic violence law (report, pg. 23). | 7.1 о положении дел с проектом закона о насилии в семье и его основных положениях (стр. 26 доклада). |
Display INDI status messages in the status bar | Показывать сообщения INDI с строке состояния |
Observer status for the Sovereign Military Order of Malta in the General Assembly draft resolution (A 48 L.62) | Предоставление Суверенному военному Мальтийскому ордену статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее проект резолюции (А 48 L.62) |
The President (interpretation from French) Draft resolution VIII is entitled Improvement of the status of women in the Secretariat . | Председатель (говорит по французски) Проект резолюции VIII называется quot Улучшение положения женщин в Секретариате quot . |
OBSERVER STATUS FOR THE CONFERENCE ON SECURITY AND COOPERATION IN EUROPE IN THE GENERAL ASSEMBLY DRAFT RESOLUTION A 48 L.6 | ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ СОВЕЩАНИЮ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И СОТРУДНИЧЕСТВУ В ЕВРОПЕ СТАТУСА НАБЛЮДАТЕЛЯ В ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕЕ ПРОЕКТ РЕЗОЛЮЦИИ А 48 L.6 |
INDI messages in status bar When checked, KStars displays INDI status messages in the KStars status bar. | Сообщения INDI в строке состояния когда флажок установлен, программа показывает сообщения от службы INDI в строке состояния. |
Status in progress. | Состояние дел в процессе осуществления. |
The Working Party will be informed about the status of development of the draft questionnaire. | Рабочая группа заслушает информацию о ходе разработки проекта вопросника. |
Display incoming INDI status messages in KStars status bar | Показывать сообщения INDI с строке состояния |
Turkey would prefer that Kirkuk, with its large Turkmen population, be given special status in the forthcoming draft Iraqi constitution. | Турция предпочла бы, чтобы Киркуку, значительную часть населения которого составляют туркмены, был предоставлен особый статус в проекте конституции Ирака. |
Turkey would prefer that Kirkuk, with its large Turkmen population, be given special status in the forthcoming draft Iraqi constitution. | Турция предпочла бы, чтобы Киркуку, значительную часть населения которого составляют туркмены, был предостав ен особый статус в проекте конституции Ирака. |
In any event, adoption of the draft resolution should not prejudge the outcome of discussions on the status of INSTRAW. | Как бы то ни было, принятие проекта резолюции не должно предвосхищать итоги обсуждения вопроса о статусе МУНИУЖ. |
Draft resolution A C.3 49 L.72, entitled quot Improvement of the status of women in the Secretariat quot | Проект резолюции А С.3 49 L.72, озаглавленный quot Улучшение положения женщин в Секретариате quot |
The village gained town status in 1842 and city status in 1878. | В 1878 году Валье де Браво получает статус города. |
The meeting resulted in the adoption of draft texts on extradition, the protocol concerning the ECOWAS Parliament, and draft rules on granting non governmental organizations observer status at ECOWAS. | По итогам работы совещания были приняты проекты текстов, касающихся экстрадиции, протокол о создании западноафриканского парламента и документ о предоставлении в рамках ЭКОВАС статуса наблюдателя при Организации Объединенных Наций |
The understandings did not, therefore, share equal legal status with the provisions of the draft Convention. | Следовательно, толкование, приводимое в приложении, не имеет такой же юридической силы, как положения проекта Конвенции. |
Please provide the Committee with an update on the current status of the draft Criminal Code. | Просьба представить Комитету обновленную информацию о нынешнем статусе проекта Уголовного кодекса. |
The Committee decided to grant roster consultative status to one organization (see draft decision I, subpara. | Комитет принял решение включить в реестр одну организацию (см. про ект решения I, подпункт (a)). |
The point was also made that certain elements in the proposed draft convention might be more appropriately covered in status of forces agreements. | Было также высказано мнение о том, что некоторые элементы предлагаемого проекта конвенции можно было бы лучше отразить в соглашениях о статусе сил. |
5. The draft resolution also dealt with the question of the status and safety of personnel participating in peace keeping operations. | 5. В проекте резолюции рассматривается вопрос о статусе и безопасности персонала, участвующего в операциях по поддержанию мира. |
It was granted work settlement status in 1980 and town status in 1992. | В 1992 году посёлку присвоен статус города. |
Krasavino was granted work settlement status in 1927 and town status in 1947. | В 1947 году поселок Красавино решением Президиума Верховного Совета СССР получает статус города. |
It was granted urban type settlement status in 1946 and town status in 1969. | В 1946 году рабочему посёлку Горняк был присвоен статус посёлка городского типа. |
It was granted urban type settlement status in 1938 and town status in 1958. | В 1938 году преобразован в рабочий посёлок, а с 1958 года имеет статус города. |
It was granted urban type settlement status in 1958 and town status in 1979. | В 1958 году поселок получил статус рабочего посёлка. |
It was granted urban type settlement status in 1968 and town status in 1998. | В 1998 году Княгинино вновь получило статус города. |
It was granted urban type settlement status in 1929 and town status in 1989. | В 1989 году получил статус города областного подчинения. |
The album also achieved Diamond status in Canada and 6x Platinum status in Australia. | Альбом также получил бриллиантовый статус в Канаде и 6х Платиновый в Австралии. |
In conclusion, we would like to join Australia and the other 127 sponsors in commending the draft resolution formally endorsing observer status for the Federation. | И, в заключение, мы хотели бы присоединиться к Австралии и другим 127 соавторам проекта резолюции в их рекомендации оказать официальную поддержку предоставлению Федерации статуса наблюдателя. |
It gained in 1831 the status of market town and in 1895 the city status. | В 1716 1833 годах этот населённый пункт был столицей Яломицы, а в 1895 году получил статус города. |
Are they equal in status? | (Конечно же, нет. Также и многобожник пребывает в растерянности и сомнениях, а верующий уверен и спокоен.) |
Are they equal in status? | Равны ли они в притче? |
Are they equal in status? | То же самое можно сказать о многобожнике, который поклоняется вымышленным богам. Он взывает о помощи то к одному богу, то к другому, и не может обрести покой и умиротворение. |
Are they equal in status? | Равны ли они в притче? Нет, они не равны! |
Related searches : Status Draft - Draft Status - In Draft - In Draft Form - Draft In Progress - In Draft Mode - Still In Draft - In Draft Version - In Progress Status - Status In Life - Status In Society - Change In Status - Status In Progress