Translation of "in each example" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

An example of each font can be seen in the Example Box.
Каждый шрифт можно просмотреть в окне Пример.
Let's look at an example in each category.
Это три общих категории играизации. Давайте посмотрим на пример для каждой из них.
In this example I use one balloon to make each wheel.
В этом примере я использую один шарик, чтоб сделать каждое колесо.
So, for example, for each one gold piece
И так, например, на каждую золотую монету
In this example, each electrical impulse, each deflection on the trace, is caused by a brief pulse of light.
В данном примере каждый электрический импульс, каждое отклонение от траектории, вызвано кратким импульсом света.
Example 2. lists each field 's name and type
Пример 2. lists each field 's name and type
So So, we just click each of an example.
Так мы просто кликнем, и покажу вам пример
Completing the example given in RFC 2617 gives the following results for each step.
Завершая пример, приведенный в RFC 2617 продемонстрируем результаты для каждого шага.
In this example I am going to use each balloon to make two rows.
В этом примере я воспользуюсь каждым шариком чтоб сделать 2 ряда.
In this example I am going to twist each balloon to make twelve bubbles.
В этом примере я использую каждый шарик чтобы сделать 12 пузырей.
In this example I place each following balloon on top of the previous balloon.
В этом примере я размещаю каждый следующий шарик сверху предыдущего шарика.
One example from each should suffice to illustrate the point
В качестве иллюстрации достаточно привести по одной выдержке из выступлений средств массовой информации и докладов Генерального секретаря
In this example, it would be quite easy to hold a peer review of each presentation.
В данных примерах будет довольно просто осуществить оценивание презентации коллегами.
We are going to use a pair of balloons to make each row in this example.
Мы воспользуемся парой шариков чтоб сделать каждый ряд в этом примере.
Each category has a specific designation, as for example H4 , P21W , T4W .
Каждой категории соответствует специальное обозначение, например Н4 , P21W , T4W .
For example, which real number property justifies each of these four statements?
Например, какие из свойств действительных чисел соответствуют каждому из следующих четырех равенств?
But each of these would be a fine example of a learning algorithm.
Так что это пример алгоритма обучения с учителем (контролируемого обучения).
For example we can put each following petal on top of previous one.
Например мы можем расположить каждый следующий лепесток сверху предыдущего лепестка.
This example opens a ZIP file archive, reads each file in the archive and prints out its contents.
Примеры
In this example I use six balloons of one color to make each two sides of the cube.
В этом примере я использую 6 шариков одного цвета для каждых 2 сторон куба.
Example with explanation The following example was originally given in RFC 2617 and is expanded here to show the full text expected for each request and response.
Следующий пример был изначально продемонстрирован в RFC 2617 и расширен здесь, чтобы показать полный текст, ожидаемый для каждого запроса и ответа.
For example, Google uses data to understand how to respond to each search query.
Например, Google использует данные, чтобы понять как отвечать на каждый поисковый запрос.
The long side of each bubble goes in the same direction as the short side of the rectangle in this example.
Длинная сторона каждого пузыря лежит паралельно короткой стороне прямоугольника в этом примере.
In this example we show the ECT tree created from each member to reach all of the other members.
В этом примере мы показываем дерево ECT, создаваемое от каждого участника, чтобы достигнуть всех других элементов.
It works in this example be course the two bubbles, the leg bubbles, stay very close to each other.
В этом примере мы можем так сделать, потому что 2 пузыря, пузыри ног, расположены очень близко друг к другу.
It says, for example, next to each letter grade what it means. B, for example, means good. A means excellent, C means satisfactory,
И поэтому мы закончим семестр, обдумывая вопросы рациональности и нравственности самоубийства.
In a small group, for example, each member receives some impression ... of each other member distinct enough so that he or she ... can give some reaction to each of the others as an individual person.
Особенностью социальных групп в странах с развитой экономикой в настоящее время является их мобильность, открытость перехода из одной социальной группы в другую.
For example, allergic contact dermatitis and irritant contact dermatitis should be distinguished from each other.
Поставщикам следует подготовить пояснения к изменениям и быть готовыми представить их по запросу
For example, allergic contact dermatitis and irritant contact dermatitis should be distinguished from each other.
Например, аллергический контактный дерматит и контактный дерматит при раздражении должны различаться друг от друга.
configure these settings for each of the different places icons will be used in for example the desktop, toolbars etc
настраивать значки различных объектов рабочего стола, панелей и т. д.
For example, both in 1992 and 1993, over 30 requests were received each year, but less than half were met.
Например, в 1992 и 1993 годах каждый год поступало свыше 30 таких просьб, однако из них удалось удовлетворить менее половины.
In this example we are going to twist all bubbles for each row of the same about six inch size.
В этом примере мы скрутим все пузыри для каждого ряда одинакового примерно 15см размера.
For example, one might declare an array of 100 names, each a string, and 100 ages, each an integer, associating each name with the age that has the same index.
К примеру, можно объявить массив строкового типа для 100 имен, и массив целых чисел для 100 возрастов, и считать, что каждому имени соответствует возраст с таким же индексом записи.
In one example, for each bit in the random sequence that is to be produced, a photon is sent to a beam splitter.
Для того, чтобы сгенерировать каждый бит случайной последовательности, фотон направляется на лучеделитель.
The two complemented each other in a typical example of diglossia until the resolution of the Greek language question in favour of Demotic.
Обе формы дополняли друг друга в типичном примере диглоссии, пока языковой вопрос не был разрешён в пользу димотики.
As a preprocessing step, for each object (in our example, formula_25 and formula_26) we will calculate a hierarchy of bounding volumes.
В качестве предварительного шага, для каждого объекта (в нашем примере это formula_25 и formula_26) вычисляется и ставится в соответствие иерархия ограничивающих объектов.
For example, in a classroom, the instructor might ask each student to turn to their neighbor and discuss a particular topic.
Например, в классе преподаватель может попросить обучающихся повернуться друг к другу и обсудить заданную тему.
For example, first we may try to count the number of 1's and 0's which occur in each sequence.
Например, сначала можно попробовать посчитать общее число включений (1) и выключений (0), которые составляют каждую последовательность.
In this example,
В этом примере,
For example, Kohl's, a large department store, has opened 48 new sites in October, hiring some 140 people at each of them.
Например, в сети универмагов Kohl в октябре открылось 48 новых магазинов, в каждом из которых работает около 140 человек.
This particular example lets us create six permutation matrices (all elements 1 or 0, exactly one 1 in each row and column).
В нашем примере можно создать шесть перестановочных матриц (все элементы равны 1 или 0, по одной единице в каждой строке и каждом столбце).
Each training example gives me a feature vector like this. say, sort of n 1 dimensional vector.
Каждый тренировочный пример даёт мне вектор параметров как этот, скажем, как бы n 1 мерный вектор.
It would, for example, mean tracing the supplier invoice for each batch of materials issued by stores to the manufacturing department in order to find the actual cost of each unit produced.
Например, это означало бы необходимость отслеживания счета, выписанного на поставляемую партию материалов, со склада в производственный отдел для того, чтобы выяснить фактическую себестоимость каждого произведенного вида материала.
In the koffice sources you'll find an example application in the example folder.
В исходных кодах koffice в каталоге example находится пример приложения.
Annotation example in XML
Пример аннотации в XML

 

Related searches : One Example Each - Each In - In Each - In Our Example - Example In Which - Example In Case - In This Example - In Each Single - In Each Stage - In Each House - In Each Circumstance - In Each Box - In Each Scenario