Translation of "guest of honour" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Secondly, France was the Guest of Honour at the Moscow International Book Fair.
Если да, кто этим занимается?
The financial crisis nearly swept away Arab participation as a guest of honour at the Frankfurt International Book Fair.
Финансовый кризис едва не привел к срыву участия арабских государств в качестве почетных гостей во Франкфуртской международной книжной ярмарке.
With a guest, Mademoiselle. A guest?
С гостем, мадмуазель.
In May 2001, she was Prince Charles' guest of honour for the opening of his Spanish Garden at the Chelsea Flower Show in England.
В мае 2001 года она была удостоена чести и приглашена князем Карлом для открытия своего испанского сада на Chelsea Flower Show в Англии.
Michelle is currently on her way to Pretoria as a special guest of honour to the 11th SA Literary Awards (SALA) taking place tonight!
Сейчас Мишель едет в Преторию в качестве почётного гостя на 11 выпуск премии SALA, которая будет проводиться сегодня вечером!
Guest lecturer
Внештатный лектор
Guest speaker
Приглашенный оратор
Guest rooms
Гостиницы
Guest account
Гостевой доступ
Guest account
Имя для гостевого доступа
Guest account
root preexec
Your guest?
Твоя гостья?
A guest.
К тебе.
My guest.
Милости прошу.
A guest?
У тебя гости?
Well, I'm guest of honor.
Разве я не почетный гость?
Take care of our guest.
Позаботься о госте.
Be my guest.
Будьте моим гостем.
Be my guest!
Будь моим гостем!
Be my guest!
Будьте моей гостьей!
Be our guest.
Будь нашим гостем.
Be our guest.
Будьте нашим гостем.
You're the guest.
Ты гость.
You're the guest.
Вы гость.
You're the guest.
Ты в гостях.
You're the guest.
Вы в гостях.
You're my guest.
Вы мой гость.
You're my guest.
Ты мой гость.
You're my guest.
Ты у меня в гостях.
You're my guest.
Вы у меня в гостях.
I'm Tom's guest.
Я гость Тома.
Allow guest logins
Разрешить гостевой доступ
Map to guest
С правами гостя
Domain guest group
Группа гостей домена
Be my guest.
Пожалуйста.
Be my guest!
Ради бога.
As a guest!
В качестве гостя!
You're my guest.
Вы мои гости.
You're a guest.
Ты гость.
I'm your guest.
Я твой гость.
Our lastminute guest.
Мы с мсье недавно познакомились.
Be my guest.
Пожалуйста, пожалуйста.
Your guest, Arthur?
Твоя гостья, Артур?
You're a guest.
Вы ведь гостья.
THE GUEST ROOM?
Гостевую?

 

Related searches : Lap Of Honour - Maids Of Honour - Gallery Of Honour - Diploma Of Honour - Badges Of Honour - Roll Of Honour - Guard Of Honour - Court Of Honour - Country Of Honour - Declaration Of Honour - In Honour Of - Debt Of Honour - Rolls Of Honour