Translation of "in own words" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
In Alibaba's own words | По словам представителей Alibaba |
In his own words | Говоря его словами, |
Tell her in your own words. | кажи своими словами. |
In your own words, why not? | Как вы любите говорить почему бы нет . |
Coco Chanel seeks, in her own words, | Коко Шанель хочет получить |
Let's do it in your own words. | Изложим всё вашими собственными словами. |
In his own words, he painted ...purely for my own satisfaction. | В последние годы своей жизни Роза усердно занимался гравированием. |
THEY WERE HIS OWN WORDS. | Это были его слова. |
In Bird's own words from the blog's About page | Слова Бёрда со страницы О блоге |
2006 07 In My Own Words and Because of You In early 2006, Ne Yo released his debut album, In My Own Words , through Def Jam. | 2006 07 альбомы In My Own Words и Because of You В начале 2006 года Def Jam выпускает дебютный альбом Ne Yo In My Own Words . |
And, in his own words, he looked like a freak. | И, как он сам выразился, выглядел, как придурок . |
In his own words, he was tired mentally and physically. | По его собственным словам, он устал морально и физически . |
In his own words Everyone has heard of Ford cars. | По его словам Все слышали об автомобилях Форд. |
And in his own words, he looked like a freak. | И, как он сам выразился, выглядел, как придурок . |
Humala s own ambiguous words offer little guidance. | Собственные неоднозначные высказывания Умалы не слишком проясняют ситуацию. |
In his own words, here is his recollection of what happened | Вот его воспоминания о случившемся |
In other words, the United States is adding to its own proposal. | Иными словами, Соединенные Штаты добавляют слова к своему собственному предложению. |
In other words, the car addicts had lost their urge to own. | Другими словами, авто маньяки потеряли пристрастие к обладанию. |
What is it? Suppose you tell Father O'Malley in your own words. | Скажите отцу О'Мэлли все как есть. |
And you've thrown my own words right back in my face, Brandon. | И ты бросил в меня мои же слова, Брендон. |
Squirrel, in your own words, why did Cassius refer to Julius Caesar... | Скверрел,... как потвоему, почему Кассиус обращался к Юлию Цезарю... |
In other words, to realize to come to your own realization your own recognition your own awakening of your true nature as conscious spirit. | Другими словами, осознать прийти к твоему собственному осознанию твоему собственному признанию твоего собственного пробуждения к твоей истинной природе осознанного духа. |
How can I translate words that don't exist in any language besides my own? | Как переводить слова, которых нет ни в каких языках, кроме моего? |
In other words, the colonial Power would validate its own usurpation and justify itself. | Иными словами, колониальная держава узаконивала бы самой себе свою собственную узурпацию. |
In your own words, why did Cassius refer to Julius Caesar as a Colossus? | Расскажи своими словами... почему Кассиус обращается к Юлию Цезарю как к Колоссу? |
And let me close with three words of my own | И позвольте мне в заключение сказать три слова |
In other words, the EU s own governments acknowledged in 2003 that the Turkish government had persecuted more than 2,000 of its own citizens. | Другими словами, руководство ЕС подтвердил в 2003 г., что правительство Турции преследовало более 2000 своих собственных граждан. |
(b) In operative paragraph 3, the words quot within their own countries quot were inserted after the words quot concern to them quot | b) в пункте 3 постановляющей части после слов quot для них особый интерес quot вставить слова quot в рамках их собственных стран quot |
In other words, we accepted him as our own and were happy together with him. | Другими словами, мы приняли его как своего и тоже были счастливы вместе с ним. |
In Suleymanov s own words, his blog is primarily about the city from a designer s viewpoint | По собственным словам Сулейманова, его блог, в первую очередь, о городе с точки зрения дизайнера |
In Halder's words, Hitler was frightened by his own success... afraid to take any chance. | На момент прихода Гитлера к власти занимал пост командующего 1 й группы армий в Берлине. |
In his own words, it was conceived as an eccentric comedy...a real side splitter. | финальные кадры были существенно переделаны, а картина в целом была переозвучена. |
Use your own words to retell the content of the lesson. | Перескажи своими словами содержание урока. |
Metaphors give words a way to go beyond their own meaning. | Метафоры позволяют словам выйти за грани значения. |
Please tell us, in your own words, about the events of the evening of October 14. | Пожалуйста, расскажите своими словами о событиях, вечера 14 октября. |
In his own words, at the university he learned to see beauty in the simple things around us . | В университете Сергей, по его словам, научился видеть красоту в простых вещах, в том, что его окружало. |
In other words, Scotland would have everything it has now, only better, and on its own terms. | Другими словами, Шотландия будет иметь все, что имеет сейчас, только лучше и на своих условиях. |
'You think he can't fall in love, then?' said Kitty, putting his thoughts into her own words. | Ты думаешь, что он не может влюбиться, переводя на свой язык, сказала Кити. |
In other words, all of the migration that Europe currently faces is rooted in grave crises in its own neighborhood. | Иными словами, вся миграция, с которой Европа сталкивается в настоящее время коренится в серьезных кризисах в его собственном районе. |
In other words, governments stake their own citizens because of private capital while disregarding the drop in social standards. | Иными словами, правительства отдают собственное население на произвол частному капиталу, несмотря на социальный упадок. |
Tear off a box top, write 20 witty words and own the world. | Оторвать верх коробки, написать 20 остроумных слов и владеть всем миром. |
In his own reported words, he was convinced at first that what had happened couldn't have been real. | Он сам сказал о том, что сначала не был уверен в произошедшем то, что случилось с ним не могло произойти в действительности. |
I'm going to let him, in this very short clip, describe his impressions of the therapy in his own words. | Сейчас я покажу вам короткий ролик, в котором он сам расскажет о своём впечатлении от лечения. |
in words. | Под ред. |
So everything is finished!' she repeated her own words, 'and it must be finished.' | Стало быть, все кончено, повторила она сказанные ею слова, и надо кончить . |
Related searches : In Words - In Other Words - Words In Italics - In General Words - Words Sink In - Answer In Words - Words In Singular - In Some Words - Words In Red - Words In Brackets - In Short Words - In His Words - Amount In Words - In Simple Words