Translation of "in relative time" to Russian language:
Dictionary English-Russian
In relative time - translation : Relative - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And every time, we got some relative information between poses. | И каждый раз, мы получаем некоторые относительные информации между позами. |
Select the reminder trigger relative to the start or end time | Выберите часовой пояс для этого события. Это также окажет влияние на повторения события |
Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 1949. | Женевская конвенция о защите гражданского населения во время войны от 1949 года |
Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 1949 (GC.IV) | Женевская конвенция о защите гражданского населения во время войны 1949 года |
The truth is relative, just as everything in the world is relative. | Правда относительна, как и всё в этом мире. |
Everything in life is relative. | Всё в жизни относительно. |
But the relative decline in work hours is also due to trade unions' success in winning compulsory vacation time. | Но относительное уменьшение рабочих часов также происходит из за победы профсоюзов в получении обязательного отпуска. |
Relative | относительно |
Relative | Относительный |
Relative | Ярко розовыйcolor |
Relative position | Относительное положение |
Relative position | По часовой стрелке |
Relative position | Эллипс |
Relative size | Жёлто зелёныйcolor |
Relative Colorimetric | Относительная колориметрическая |
Relative colorimetric | Относительная колориметрическая |
We talk about things in relative terms. | Мы говорим об этом в относительных терминах. |
Those actions were prohibited under the fourth Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War. | Эти действия запрещены четвертой Женевской конвенцией о защите гражданского населения во время войны. |
(c) The Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949 4 | с) Женевскую конвенцию о защите гражданского населения во время войны от 12 августа 1949 года 4 |
Recalling the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, 2 | ссылаясь на Женевскую конвенцию о защите гражданского населения во время войны от 12 августа 1949 года 2 , |
Recalling the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, 1 | ссылаясь на Женевскую конвенцию о защите гражданского населения во время войны от 12 августа 1949 года 1 , |
(c) The Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949 4 | с) Женевская конвенция от 12 августа 1949 года о защите гражданского населения во время войны 4 |
Instead, we find it very easy to think in very relative terms as options change from one time to another. | Вместо этого нам очень легко рассуждать, оперируя относительными величинами, так как условия каждый раз разные. |
By and large, America now has a relative disadvantage in manufacturing, while China has a relative advantage. | В общем, Китай сегодня имеет сравнительное преимущество в производстве промышленных товаров перед США. |
Clean technology is a concept of relative environmental performance, which is subject to change over time. | Концепция чистой технологии связана с ее относительными природоохранными параметрами, которые со временем меняются. |
Everything is relative. | Всё относительно. |
Wealth is relative. | Богатство относительно. |
(m) Relative density | В целом смесь описывается как вызывающая рвоту и диарею |
(m) Relative density | относительная плотность |
relative to ground | относительно земли |
Use relative paths | Исп. относительные пути |
No relative position | Абсолютная позицияScreen size |
Allowed relative tolerance | Разрешённый относительный допускPropertyName |
Relative to Parent | Относительно вышестоящих |
Show Relative Cost | Показать относительную стоимость |
Show Relative Costs | Пропустить определение циклов |
I'm a relative. | Я его родственник. |
As his relative, | Как его родственник, |
Is this relative? | Это Ваш родственник? |
But, in recent years, relative prices have adjusted. | Но в последние годы относительные цены скорректировались. |
Store images in directory relative to data file | Хранить изображения в папке с файлом данных |
Relative failure of adjustment in low income countries | Относительная неудача структурной перестройки в странах с низким уровнем дохода |
Brazil began to recover, but the relative costs of productions were still going up for some time. | Бразилия начала выздоравливать, но относительные затраты на производство еще некоторое время продолжали расти. |
Development is sustainable so long as an economy s wealth relative to its population is maintained over time. | Развитие является устойчивым до тех пор, пока сохраняется соотношение богатства экономики к размеру населения. |
My idea for Tehran Bureau though came about at a time of relative freedom under President Khatami. | Моя идея о Tehran Bureau, однако, появилась во время относительной свободы при президенте Хатами. |
Related searches : Relative Time - Time Is Relative - Relative Short Time - Relative-in-law - In Relative Terms - In Relative Proximity - Time In - In Time - Relative Cost - Relative Impact - Relative Density - Relative Contribution - Relative Deprivation