Translation of "in the dunes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
In the dunes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
WOMAN IN THE DUNES | ЖЕНЩИНА В ПЕСКАХ |
Dunes of Happiness Fifteen Summers in Estonia. | Dunes of Happiness Fifteen Summers in Estonia. |
The Lake Athabasca Sand Dunes, the largest active sand dunes in the world north of 58 , are adjacent to the southern shore. | Песчаные дюны, прилегающие к южному берегу, являются крупнейшими подвижными песчаными дюнами в мире севернее 58 . |
Inside of the dunes we find shade. | Внутри дюн тень. |
Although other landers in other places on Mars have seen many ripples and dunes, no ripples or dunes are visible in the area of Phoenix. | В отличие от наблюдаемых другими аппаратами в других частях Марса дюн и ряби, ни ряби, ни дюн в районе посадки Феникса не видно. |
Magnus Larsson Turning dunes into architecture | Магнус Ларссон превращает дюны в архитектуру |
The Ruunaraipe Dunes are the highest of the area. | На востоке парка расположены самые высокие в Эстонии дюны. |
Ellen was often spotted on the beach in the solitude of the dunes. | Элен часто уединялась на берегу моря среди дюн. |
In his youth, he fought in the Battle of the Dunes (1658) against the Spanish. | В молодости, в 1658 году, Шато Рено участвовал в сражении в дюнах, против испанских войск. |
The desert is there, sand dunes, some small field. | Слева пустыня, дальше дюны, небольшое поле. |
Sand dunes are almost like ready made buildings in a way. | Песчаные дюны это, можно сказать, почти построенные здания. |
The film is produced by Michael Bay and Platinum Dunes. | В качестве продюсеров фильма выступают Майкл Бэй и компания Platinum Dunes. |
The beach and its northern dunes are a tourist destination. | Дюны, в северной части пляжа, сильно напоминают пустынный ландшафт. |
Platinum Dunes also received a thirty percent tax break for filming in the state. | Также студия получила 30 скидку с налогов на съёмки в этом штате. |
It got even more puzzling when we found dunes. | Все стало еще запутанней, когда мы обнаружили дюны. |
Huge oil field surrounded by massive dunes, nothing else. | Огромное нефтяное поле, окружённое высокими дюнами, и ничего больше. |
Raunkiær, C. (1935) The vegetation of the sand dunes north of Sousse. | The vegetation of the sand dunes north of Sousse. |
It says, well, there's the sea, there are dunes, and I'm here. | Он говорит Итак, там море, там дюны, а тут я . |
It says, well, there's the sea, there are dunes, and I'm here. | Таким образом, это очень простой мозг. Он говорит Итак, там море, там дюны, а тут я . |
There are sand dunes and hills, covered with pine forests. | Встречаются песчаные дюны и холмы, поросшие борами. |
So let's make architectural sand dunes and a beach cabana. | Песчаные дюны. Так что давайте построим песчаные дюны и пляжный домик. |
The inland area is below sea level in some places and protected by coastal dunes and dykes. | Внутренняя часть страны в некоторых местах лежит ниже уровня моря и защищена прибрежными дюнами и дамбами. |
Now, sand dunes cover only about one fifth of our deserts. | Песчаные дюны покрывают лишь примерно пятую часть пустынь. |
There's hundreds, up to a 1,000 or 1,200 miles of dunes. | Там сотни, до 1000 или 1200 миль дюн. |
And mention the brother of Aad, as he warned his people at the dunes. | И расскажи (о, Посланник) (своему народу) о брате адитов о пророке Худе, который был послан к народу Ад . |
And mention the brother of Aad, as he warned his people at the dunes. | Помяни добрым словом брата адитов, то есть благородного пророка и посланника Худа, которого Всевышний удостоил чести проповедовать Его религию и разъяснять людям прямой путь. Он увещевал свой народ в местечке Ахкаф, что означает барханы . |
And mention the brother of Aad, as he warned his people at the dunes. | Помяни брата адитов. |
And mention the brother of Aad, as he warned his people at the dunes. | И вспомните о брате из народа Ад. |
The Asian TPN 3 on rangeland management in arid areas, including the fixation of shifting sand dunes, was launched in 2001. | В 2001 году была развернута азиатская ТПС 3 по рациональному использованию пастбищных угодий и закреплению песчаных дюн в районах засушливых земель. |
The sea s activity, however, created sand dunes which in the course of time separated the bay from the Baltic Sea. | В прошлом, территория парка была заливом Балтийского моря, но деятельностью моря были созданы песчаные дюны, которые отделили залив от моря. |
The dunes here move southward at a pace of around 600 meters a year. | Дюны здесь двигаются на юг, на 600 метров ежегодно. |
We could, for example... think of some way to exploit the lure of the dunes. | Например, мы можем... подумать о тяге людей к песку. |
Where were they? It got even more puzzling when we found dunes. | Где же они были? Все стало еще запутанней, когда мы обнаружили дюны. |
Dunes are already being formed and continue to threaten roads and farms. | Уже образовались дюны, продолжающие угрожать дорогам и фермам. |
And when you go to the beach, what do you get? You get sand dunes. | А когда вы идёте на пляж, что вы получаете? |
OK, so this is our movie of the equatorial region of Titan, showing these dunes. | Вот наш фильм экваториальных регионов Титана, показывающий эти дюны. |
It's obviously a place which is very dry, or you wouldn't get dunes. | Очевидно что это место очень сухое, иначе не получились бы дюны. |
The airport is located in an area of more than 6 million square meters between sand dunes and native vegetation. | Занимает площадь более чем 6 миллионов квадратных метров между дюнами и растительностью. |
They love Namibia for its beautiful dunes, that are even taller than the Empire State Building. | Они любят Намибию за её прекрасные дюны, которые даже выше, чем небоскрёб Эмпайр Стейт Билдинг в Нью Йорке. |
Two large sand dunes are prominent on the southeastern coast of the island, one of them high. | Две большие песчаные дюны занимают видное место на юго востоке острова, высота одной из них 32 метра. |
It was decided not to drive into the dunes, for fear the rover might get stuck permanently. | Было принято решение не ездить по дюнам (из опасения, что ровер может в них застрять). |
In South America, ergs are limited by the Andes Mountains, but they do contain extremely large dunes in coastal Peru and northwestern Argentina. | В Южной Америке распространение эргов ограничено горами Андами, но на побережье Перу и в северо западной части Аргентины встречаются очень большие дюны. |
At one moment, a warplane attacked the dunes in an attempt to disperse the rebels, but it caused no casualties, and the siege continued. | В какой то момент военный самолет атаковал дюны в попытке разогнать повстанцев, но никто из них не пострадал, и осада продолжилась. |
OK, so this is our movie of the equatorial region of Titan, showing these dunes. These are dunes that are 100 meters tall, separated by a few kilometers, and they go on for miles and miles and miles. | Вот наш фильм экваториальных регионов Титана, показывающий эти дюны. Эти дюны высотой 100 метров, отдалены на несколько километров, и они тянутся на мили и мили и мили. |
As I said earlier, it looked very much like Earth, so you see sand dunes. | Как я сказал ранее, Марс очень похож на Землю, вы видите песчаные дюны. |
Related searches : Travel The Dunes - Sand Dunes - Desert Dunes - Rolling Dunes - Shifting Sand Dunes - In The - In The Best - In The Morning - In The Pan - In The Icu - In The Nip - In The Modelling - In The Eea - The Case In