Translation of "in the dunes" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

In the dunes - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

WOMAN IN THE DUNES
ЖЕНЩИНА В ПЕСКАХ
Dunes of Happiness Fifteen Summers in Estonia.
Dunes of Happiness Fifteen Summers in Estonia.
The Lake Athabasca Sand Dunes, the largest active sand dunes in the world north of 58 , are adjacent to the southern shore.
Песчаные дюны, прилегающие к южному берегу, являются крупнейшими подвижными песчаными дюнами в мире севернее 58 .
Inside of the dunes we find shade.
Внутри дюн тень.
Although other landers in other places on Mars have seen many ripples and dunes, no ripples or dunes are visible in the area of Phoenix.
В отличие от наблюдаемых другими аппаратами в других частях Марса дюн и ряби, ни ряби, ни дюн в районе посадки Феникса не видно.
Magnus Larsson Turning dunes into architecture
Магнус Ларссон превращает дюны в архитектуру
The Ruunaraipe Dunes are the highest of the area.
На востоке парка расположены самые высокие в Эстонии дюны.
Ellen was often spotted on the beach in the solitude of the dunes.
Элен часто уединялась на берегу моря среди дюн.
In his youth, he fought in the Battle of the Dunes (1658) against the Spanish.
В молодости, в 1658 году, Шато Рено участвовал в сражении в дюнах, против испанских войск.
The desert is there, sand dunes, some small field.
Слева пустыня, дальше дюны, небольшое поле.
Sand dunes are almost like ready made buildings in a way.
Песчаные дюны это, можно сказать, почти построенные здания.
The film is produced by Michael Bay and Platinum Dunes.
В качестве продюсеров фильма выступают Майкл Бэй и компания Platinum Dunes.
The beach and its northern dunes are a tourist destination.
Дюны, в северной части пляжа, сильно напоминают пустынный ландшафт.
Platinum Dunes also received a thirty percent tax break for filming in the state.
Также студия получила 30 скидку с налогов на съёмки в этом штате.
It got even more puzzling when we found dunes.
Все стало еще запутанней, когда мы обнаружили дюны.
Huge oil field surrounded by massive dunes, nothing else.
Огромное нефтяное поле, окружённое высокими дюнами, и ничего больше.
Raunkiær, C. (1935) The vegetation of the sand dunes north of Sousse.
The vegetation of the sand dunes north of Sousse.
It says, well, there's the sea, there are dunes, and I'm here.
Он говорит Итак, там море, там дюны, а тут я .
It says, well, there's the sea, there are dunes, and I'm here.
Таким образом, это очень простой мозг. Он говорит Итак, там море, там дюны, а тут я .
There are sand dunes and hills, covered with pine forests.
Встречаются песчаные дюны и холмы, поросшие борами.
So let's make architectural sand dunes and a beach cabana.
Песчаные дюны. Так что давайте построим песчаные дюны и пляжный домик.
The inland area is below sea level in some places and protected by coastal dunes and dykes.
Внутренняя часть страны в некоторых местах лежит ниже уровня моря и защищена прибрежными дюнами и дамбами.
Now, sand dunes cover only about one fifth of our deserts.
Песчаные дюны покрывают лишь примерно пятую часть пустынь.
There's hundreds, up to a 1,000 or 1,200 miles of dunes.
Там сотни, до 1000 или 1200 миль дюн.
And mention the brother of Aad, as he warned his people at the dunes.
И расскажи (о, Посланник) (своему народу) о брате адитов о пророке Худе, который был послан к народу Ад .
And mention the brother of Aad, as he warned his people at the dunes.
Помяни добрым словом брата адитов, то есть благородного пророка и посланника Худа, которого Всевышний удостоил чести проповедовать Его религию и разъяснять людям прямой путь. Он увещевал свой народ в местечке Ахкаф, что означает барханы .
And mention the brother of Aad, as he warned his people at the dunes.
Помяни брата адитов.
And mention the brother of Aad, as he warned his people at the dunes.
И вспомните о брате из народа Ад.
The Asian TPN 3 on rangeland management in arid areas, including the fixation of shifting sand dunes, was launched in 2001.
В 2001 году была развернута азиатская ТПС 3 по рациональному использованию пастбищных угодий и закреплению песчаных дюн в районах засушливых земель.
The sea s activity, however, created sand dunes which in the course of time separated the bay from the Baltic Sea.
В прошлом, территория парка была заливом Балтийского моря, но деятельностью моря были созданы песчаные дюны, которые отделили залив от моря.
The dunes here move southward at a pace of around 600 meters a year.
Дюны здесь двигаются на юг, на 600 метров ежегодно.
We could, for example... think of some way to exploit the lure of the dunes.
Например, мы можем... подумать о тяге людей к песку.
Where were they? It got even more puzzling when we found dunes.
Где же они были? Все стало еще запутанней, когда мы обнаружили дюны.
Dunes are already being formed and continue to threaten roads and farms.
Уже образовались дюны, продолжающие угрожать дорогам и фермам.
And when you go to the beach, what do you get? You get sand dunes.
А когда вы идёте на пляж, что вы получаете?
OK, so this is our movie of the equatorial region of Titan, showing these dunes.
Вот наш фильм экваториальных регионов Титана, показывающий эти дюны.
It's obviously a place which is very dry, or you wouldn't get dunes.
Очевидно что это место очень сухое, иначе не получились бы дюны.
The airport is located in an area of more than 6 million square meters between sand dunes and native vegetation.
Занимает площадь более чем 6 миллионов квадратных метров между дюнами и растительностью.
They love Namibia for its beautiful dunes, that are even taller than the Empire State Building.
Они любят Намибию за её прекрасные дюны, которые даже выше, чем небоскрёб Эмпайр Стейт Билдинг в Нью Йорке.
Two large sand dunes are prominent on the southeastern coast of the island, one of them high.
Две большие песчаные дюны занимают видное место на юго востоке острова, высота одной из них 32 метра.
It was decided not to drive into the dunes, for fear the rover might get stuck permanently.
Было принято решение не ездить по дюнам (из опасения, что ровер может в них застрять).
In South America, ergs are limited by the Andes Mountains, but they do contain extremely large dunes in coastal Peru and northwestern Argentina.
В Южной Америке распространение эргов ограничено горами Андами, но на побережье Перу и в северо западной части Аргентины встречаются очень большие дюны.
At one moment, a warplane attacked the dunes in an attempt to disperse the rebels, but it caused no casualties, and the siege continued.
В какой то момент военный самолет атаковал дюны в попытке разогнать повстанцев, но никто из них не пострадал, и осада продолжилась.
OK, so this is our movie of the equatorial region of Titan, showing these dunes. These are dunes that are 100 meters tall, separated by a few kilometers, and they go on for miles and miles and miles.
Вот наш фильм экваториальных регионов Титана, показывающий эти дюны. Эти дюны высотой 100 метров, отдалены на несколько километров, и они тянутся на мили и мили и мили.
As I said earlier, it looked very much like Earth, so you see sand dunes.
Как я сказал ранее, Марс очень похож на Землю, вы видите песчаные дюны.

 

Related searches : Travel The Dunes - Sand Dunes - Desert Dunes - Rolling Dunes - Shifting Sand Dunes - In The - In The Best - In The Morning - In The Pan - In The Icu - In The Nip - In The Modelling - In The Eea - The Case In