Translation of "in the letterbox" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
That was in our letterbox. | Это было в нашем почтовом ящике. |
That was in our letterbox. | Это было у нас в почтовом ящике. |
One side contains the movie in the Aspect Ratio 1.33 1 (4 3), the other side is in Widescreen (Letterbox). | Одна сторона содержит фильм в формате изображения 1.33 1 (4 3), другая сторона представляет широкоэкранное изображение. |
As Tom opens the lid of the letterbox to see where Jerry has gone, Jerry hurls a snowball at his face. | Том улыбается ему в ответ, а Джерри убегает к своей норке и достаёт из мышеловки сыр всё той же карамельной тростью. |
And we are certainly not waiting for that check to drop through the letterbox before we start, and most importantly of all, we are not daunted by the sophisticated arguments that say, | И, конечно, мы не ждём, когда в почтовом ящике окажется чек для того, чтобы начать. Но самое главное, мы не пасуем перед сложными аргументами, согласно которым |
In the air, in the water... in the fire... | В воздухе, в воде ... в огне... |
The club was eliminated in the First Stage in the 2005 Série C, in the Third Stage in 2008, in the First Stage in 2009, in the First Stage in the 2010 and in the First Stage in 2011. | Последняя победа позволила Луверденсе попасть в Серию C Бразилии 2008 года, в котором команда сумела дойти до 3 й стадии и закрепилась в дивизионе на следующий сезон. |
It's in the liver, in the breast, in the prostate. | Это рак печени, рак груди, рак простаты. |
in the twilight, in the evening of the day, in the middle of the night and in the darkness. | в сумерки в вечер дня, в ночной темноте и во мраке. |
In the drainpipe in the shower. | В сливной трубе душа. |
In the belly? In the belly. | В живот? |
In the mornin ' In the mornin ' | Утром, утром. |
Fifteen drivers died in the 1950s fourteen in the 1960s twelve in the 1970s four in the 1980s and two in the 1990s. | Всего в 1950 е годы погибло 18 гонщиков, в 1960 е годы 14, 1970 е 10, четверо в 1980 е и двое в 1990 е. |
In 1991, the band appeared in the Dynamo Festival in the Netherlands. | Тем не менее, группа выступила в 1991 году на знаменитом фестивале Dynamo Festival в Нидерландах. |
In the twilight, in the evening, in the black and dark night | в сумерки в вечер дня, в ночной темноте и во мраке. |
The Thunder beat the Grizzlies in the conference semifinals in 2011 and in the conference quarterfinals in 2014. | В сокращённом сезоне Гриззлис одержали 41 победу при 25 поражениях и заняли 4 место в Западной конференции. |
The winners in the pop category are announced in March, the winners in the classical category in October. | Победитель определяется по уровню продаж его дисков в поп категории анонсируется в марте, а в классической категории в октябре. |
In the city of Kinshasa in Zaire in the 1990s, | В городе Киншасу в Заире в 1990 х |
in the hill country, and in the lowland, and in the Arabah, and in the slopes, and in the wilderness, and in the South the Hittite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite | на горе, на низменных местах, на равнине, на местах, лежащих при горах, и в пустыне и на юге, Хеттеев, Аморреев, Хананеев, Ферезеев,Евеев и Иевусеев |
In the mountains, and in the valleys, and in the plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south country the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites | на горе, на низменных местах, на равнине, на местах, лежащих при горах, и в пустыне и на юге, Хеттеев, Аморреев, Хананеев, Ферезеев,Евеев и Иевусеев |
In 2009, the High School took second place in Kiev in mathematics, in 2010 the first, and in 2011 the total third place in the test in all subjects. | В 2009 году лицей занял второе место по Киеву по математике, в 2010 первое, а в 2011 году суммарное третье место по итогам тестирования по всем предметам . |
The fish is in the egg the bud in the flesh... and the dove in water. | Рыба в икринке почка в чешуе... голубка в воде |
Three Amerindian tribes located in the country are the Wayuu, located in the west, in Zulia State, and the Timoto cuicas, also in the west, in Mérida State, in the Andes. | Рождаемость в Венесуэле, по данным на 2003, составляла около 19,78 на 1000 человек, смертность около 5 на 1000, а естественный прирост населения 1,48 в год. |
It borders Poland in the north,Austria in the south, Germany in the west and Slovakia in the east. | Население 10 044 000 на территории 93 030 кв. км. |
The average temperature in January is in the north and in the south. | В водные объекты края сбрасывается 480 млн м³ жидких отходов. |
The average temperature in July is in the north and in the south. | В 2013 г. публичные библиотеки края обслужили свыше 1 миллиона 300 тыс. |
(a) Participation in the family, in the school setting and in the community | а) участие в жизни семьи, школьных учреждений и общины |
The in Okinoshima, and the in Nishinoshima. | Её административный центр находился в современном посёлке Сима. |
In the table, in the column Reference' | В колонке Ссылка таблицы |
Minutes in the denominator.Minutes in the numerator. | Минуты в знаменателе. Минуты в числителе. |
Father's in the hospital in the town. | Отец в больнице в городе. |
He's in the tunnel, in the tunnel! | Он в туннеле, в туннеле! |
In journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by mine own countrymen, in perils by the heathen, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren | много раз был в путешествиях, в опасностях на реках, в опасностях от разбойников, в опасностях от единоплеменников, в опасностях от язычников, в опасностях в городе, в опасностях в пустыне, в опасностях на море, в опасностях между лжебратиями, |
The mean temperature in Lyon in the coldest month is in January and in the warmest month in July is . | 29 мая 1793 года в Лионе вспыхивает восстание, свергнувшее диктатуру якобинца (в июле Шалье был гильотинирован). |
In the case of the Vikings in Greenland, the climate got colder in the late 1300s, and especially in the 1400s. | В случае с викингами в Гренландии климат стал холоднее в конце 14 го века, и особенно в начале 15 го. |
He s the one second in from the right in the last row in the back. | Сам он второй справа в последнем ряду. |
The book was published in the UK in March 2008 and in the U.S. in October 2008. | ), ещё до брака у них родились две дочери Оливия в 2004 году и Харпер Мун в 2008 м. |
In the state legislature, Nevada County is in and in the State Senate, the county is in . | В округе расположено три города Невада Сити I 80 SR 20 SR 49 SR 89 SR 174 |
The specimen in London died in 1872 and the one in Berlin in 1875. | Последняя квагга в мире умерла в зоопарке Амстердама в 1883 году. |
It fought in Poland and in the campaign in the West. | В январе 1942 года группа была переименована в 4 ю танковую армию. |
The sugars in the dough caramelize in the crust. | Сахара в тесте карамелизируются. |
One in the East, the other in the West. | Один на Востоке, другой на Западе |
In Romagna, in alliance with the centre left, the party won the 4.2 of the vote in the provincial election of Forlì Cesena in 2004 and 3.8 in Ravenna in 2006 (6.1 in the municipal election). | В Романье в союзе с левоцентристами партия получила на провинциальных выборах в Форли Чезена в 2004 году 4,2 голосов, а в 2006 году в Равенне за республиканцев проголосовали 3,8 на провинциальных выборах и 6,1 на муниципальных. |
The first round was held in September, the second in October, the third in November and the finals in December. | После предварительно раунда следовал полуфинальный раунд, три лучшие команды которого выходили в суперфинал. |
These provinces are Connacht (in the west), Leinster (in the east), Munster (in the south) and, Ulster (in the north). | Итальянские провинции также состоят из нескольких административных единиц, названных comune (коммуны или общины). |
Related searches : Through The Letterbox - Letterbox Entity - In The - In The Best - In The Morning - In The Pan - In The Icu - In The Nip - In The Modelling - In The Eea - The Case In - In The Url - In The Wheelhouse