Translation of "in the preamble" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Preamble Preamble
Преамбула Преамбула
H.IV preamble, G.P.I Art. 1.2, G.P.II preamble
Преамбула Гаагской конвенции IV, статья 1.2 Дополнительного протокола I к Женевским конвенциям, преамбула Дополнительного протокола II к Женевским конвенциям
Preamble
Преамбула
Preamble
Введение
Preamble
Преамбула
Preamble
Преамбула
PREAMBLE
ПРЕАМБУЛА
PREAMBLE . 62
ПРЕАМБУЛА . 62
II. PREAMBLE
II. ПРЕАМБУЛА
Preamble of the Convention
Преамбула к конвенции
Fundamental concepts in disability policy PREAMBLE
Hекoтopые ocнoвные кoнцепции пoлитики в oтнoшении инвaлидoв
The preamble to the Constitution Act, 1867 is not the Constitution of Canada's only preamble.
Вводная часть Конституционного акта 1867 года не является единственной вводной частью Конституции Канады.
The 1989 Convention mentioned self determination in the preamble.
В Конвенции 1989 года о самоопределении говорится в преамбуле.
Part C Preamble
Часть С Преамбула
PREAMBLE AND PRINCIPLES
ПРЕАМБУЛА И ПРИНЦИПЫ
The draft preamble was adopted.
Проект преамбулы утверждается.
2. The following sentence will be included in the preamble
2. В преамбулу будет включено следующее предложение
I. PREAMBLE . 1 6
I. ПРЕАМБУЛА . 1 6
Preamble Purpose of arrangements
a) преамбулу
The preamble could be shortened considerably.
Текст преамбулы можно было бы существенно сократить.
In keeping with the stipulations of the preamble to the Convention
В соответствии с положениями преамбулы Конвенции
There was the suggestion to place the article in the preamble.
Также предлагалось поместить эту статью в преамбуле.
16. The Commission adopted the preamble unchanged.
16. Комиссия приняла преамбулу без изменений.
The preamble will cover the following elements
Преамбула будет включать следующие элементы
15. The Commission adopted the preamble unchanged.
15. Комиссия приняла преамбулу без изменений.
So here's the preamble to the question.
Преамбула к вопросу.
These principles are reiterated in the Preamble to the Government Program.
Эти принципы повторяются в преамбуле Программы правительства.
The preamble also stresses in its ninth paragraph the desire to
В преамбуле в девятом пункте также подчеркивается стремление
II. PREAMBLE . 3 7 15
II. ПРЕАМБУЛА 3 7 17
That was only a preamble.
Это все присказка.
In its preamble, the draft resolution outlines several principles and precepts.
В преамбуле проекта резолюции изложен ряд принципов и постулатов.
In between are states like Germany, whose constitutional preamble makes an explicit reference to God, or Ireland, where the preamble refers to the Holy Trinity.
Такие страны, как Германия, вступление к конституции которой содержит прямое упоминание Бога, или Ирландия, преамбула которой ссылается на Святую Троицу, придерживаются середины.
US Insert at the beginning of the Preamble
Включить в начало преамбулы следующий текст
(continued) Articles 3, 4 and preamble
(продолжение) Статьи 3, 4 и преамбула
The preamble of the Constitution states that Europe is united in its diversity.
В преамбуле к конституции говорится, что Европа едина в своем многообразии .
It is also an objective set out in the preamble of the NPT.
Эта цель также содержится в преамбуле Договора о нераспространении.
The DVI file does not start with the preamble.
Отсутствует преамбула в начале файла DVI.
The penultimate paragraph of the preamble would be deleted.
Предпоследний пункт преамбулы опущен.
The package consisted of the present formulation in paragraph 1 and the clarification in the preamble.
Пакет состоит из нынешней формулировки в пункте 1 и уточнения в преамбуле.
The main differences to ECE Regulation No. 43 are mentioned in a preamble.
Основные отличия от положений Правил 43 ЕЭК указаны в преамбуле.
In other words, a successful buyback is a preamble to default.
Другими словами, успешный выкуп является преамбулой к дефолту.
A more prominent role for the polluter pays principle in the preamble was recommended.
Было рекомендовано больше внимания уделить принципу платит загрязнитель .
That possibility is also in contradiction with the preamble to the Charter, which begins
Эта возможность также противоречит преамбуле Устава, которая начинается
In making these humble suggestions, we are inspired by the preamble to the Charter.
Выдвигая эти скромные предложения, мы руководствуемся преамбулой Устава.
Let us always keep in mind the words We the peoples in the Preamble of the Charter.
Давайте всегда помнить слова Мы, народы из преамбулы Устава.

 

Related searches : Without Preamble - Preamble Clause - In The - In The Best - In The Morning - In The Pan - In The Icu - In The Nip - In The Modelling - In The Eea - The Case In - In The Url - In The Wheelhouse