Translation of "in this guide" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This Guide for Applicants
В настоящем Руководстве для участников конкурса
These bans will not be described in this guide.
Эти запреты не рассматриваются в данном путеводителе.
This museum needs a new guide.
Этому музею требуется новый экскурсовод.
The principles of energy management are presented later in this guide.
Принципы управления энергией представлены далее в этом руководстве.
Horizontal EU legislation on the environment addressed in this guide comprises
Горизонтальное природоохранное законодательство ЕС, рассматриваемое в данном путеводителе, состоит из следующих элементов
Others who have contributed to this guide.
Кто еще внес свой вклад в написание этого руководства.
I'll be your guide on this journey.
Я буду твоим гидом на этом курсе.
This way, madam, please, follow your guide.
Прошу сюда, мадам, следуйте за гидом.
In this context, a guide to substance abuse treatment was published in 2004.
В этом контексте в 2004 году было опубликовано руководство по вопросам наркологической помощи.
Enable Guide Lines Guide
Колонтитулы
This simple principle should guide Commission competition decisions.
И этот принцип должен стать основным при принятии Комиссией решений.
This book is a good guide for beginners.
Эта книга хорошее руководство для начинающих.
This approach will continue to guide our actions.
И мы будем руководствоваться этим подходом в наших дальнейших действиях.
These areas are the subject of this guide.
Именно эти способы являются предметом рассмотрения дан ного руководства.
I'll leave this here to guide us back.
Оставлю фонарь он укажет путь назад.
The tenns used in this Guide for applicants should be understood as follows
Понятия, используемые в настоящем руководстве следует толковать следующим образом
The priority subject areas are listed in annex to this Guide for Applicants.
Приоритетные области перечислены в приложении к настоящему пособию.
The terms used in this Guide for Applicants should be understood as follows
Понятия, используемые в настоящем Руководстве для участников конкурса, следует толковать следующим образом
In the User Guide and
Руководство пользователя
Enable this option to show a golden spiral guide.
Показывать золотую спираль.
Connect it to Isaac, and recite this prayer guide.
Подключите его к Исааку, и читать эту молитву руководство.
The waiters will guide you ably on this journey.
Вас будут обслуживать опытные слабовидящие официанты.
This guide recognises the restrictions on raising investment capital.
В данном руководстве учитываются ограниченные возможности предприятий, свя занные с получением денег для инвестирования.
This guide is a reference tool for countries interested in conducting time use surveys.
Данное руководство является справочником для стран, заинтересованных в проведении обследований, касающихся использования времени.
Guide
Guide
Guide
Линия
Guide?
Гид?
Guide us in the straight path,
Веди (Ты) нас Прямым Путем,
Guide us in the straight path,
Веди нас по дороге прямой,
Guide us in the straight path,
Первое подразумевает обращение в ислам и отречение от всех других вероисповеданий, а второе изучение законов религии и претворение их в жизнь на практике. Эта молитва является одной из самых полезных, глубоких и всесторонних молитв в исламе.
Guide us in the straight path,
Веди нас прямым путем,
Guide us in the straight path,
Веди нас прямым путём истины, блага и счастья,
Guide us in the straight path,
веди нас прямым путем,
Guide us in the straight path,
Направь прямой стезею нас,
Guide us in the straight path,
Веди нас путём прямым,
This is the Book in which there is no doubt, a guide for the righteous.
Эта книга Коран нет сомнения в этом несомненно является руководством для остерегающихся (наказания Аллаха),
This is the Book in which there is no doubt, a guide for the righteous.
Эта книга нет сомнения в том руководство для богобоязненных,
This is the Book in which there is no doubt, a guide for the righteous.
Это Писание, в котором нет сомнения, является верным руководством для богобоязненных,
This is the Book in which there is no doubt, a guide for the righteous.
Данная совершенная Книга Коран, который является Нашим руководством, не допускает никакого сомнения в том, что он ниспослан Аллахом и пронизан духом правды, ведущей к истине Коран руководство для богобоязненных и благочестивых.
This is the Book in which there is no doubt, a guide for the righteous.
Это Писание, в божественном ниспослании которого нет сомнения, руководство для богобоязненных,
This is the Book in which there is no doubt, a guide for the righteous.
Книга эта, несомненно, наставление для тех, Кто, (гнева) Господа страшась, Смирен и праведен (в своих деяньях),
This is the Book in which there is no doubt, a guide for the righteous.
Это писание нет сомнения в том есть руководство благочестивым,
This recommendation is subject to Recommendation 88 of the Insolvency Guide.
Настоящую рекомендацию следует читать вместе с рекомендацией 88 Руководства по законодательству о несостоятельности.
This recommendation is subject to Recommendation 88 of the Insolvency Guide.
Настоящую рекомендацию следует рассматривать с учетом рекомендации 88 Руководства по вопросам несостоятельности.
To hide guides select View Guide Lines, this toggles the visibility.
Чтобы скрыть направляющие, выберите Вид Показать направляющие, это переключает их видимость.

 

Related searches : This Guide - Guide In - About This Guide - Using This Guide - This Guide Covers - With This Guide - Follow This Guide - In This - Guide In Direction - In The Guide - In This Quarter - In This Investigation - In Achieving This