Translation of "in whichever way" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

In whichever way - translation : Whichever - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Whichever way you choose to call,
Для любого варианта звонков у
Or it functions spontaneously, automatically, whichever way.
Или так будет происходить спонтанно, автоматически.
Whichever way you turn, there is God s presence.
Куда бы вы ни повернулись, там будет Лик Аллаха.
Whichever way you turn, there is God s presence.
И восток, и запад, и вся земля всё принадлежит Аллаху. Где бы мусульмане ни совершали молитву, везде лик Аллаха, который принимает молитву мусульман.
Whichever way you turn, there is God s presence.
И куда бы вы ни повернулись, обратитесь к Аллаху.
Whichever way one looks at it, it's a stupid position...
Как ни смотри глупо, глупо...
Whichever way you may take, you can get to the station.
Какую дорогу ни выберете, по любой можете добраться до остановки.
Whichever.
Без разницы.
See, this bottle, whichever way I throw it it'll only come down.
Эта бутылочка, как бы я ее ни подбросил, она упадет только вниз.
Whichever way you turn, there is God s presence. God is Omnipresent and Omniscient.
Куда б ни повернулись вы, лик Господа везде, Аллах ведь всеобъемлющ и всезнающ!
But in whichever way the forms appear, the One to whom they come is the same one.
Но, как бы они ни проявлялись, Тот, к кому и через кого они идут, один и тот же.
Whichever you want.
Как угодно.
Whichever you like.
Выбирайте сами. Нейтральных цветов.
that's the simplest thing you can do whichever way every human being has his own
Это самое простое, что вы можете сделать. У каждого человека есть свои ограничения и возможности.
To God belong the East and the West. Whichever way you turn, there is God s presence.
И (только) Аллаху принадлежит и восток, и запад (и все то, что между ними) Аллах является Владыкой и Правителем всего и куда бы вы ни обратились повернулись , там в том направлении (в действительности) лик Аллаха.
To God belong the East and the West. Whichever way you turn, there is God s presence.
Аллаху принадлежит и восток и запад и куда бы вы ни обратились, там лик Аллаха.
Take whichever you want.
Бери какой хочешь.
Take whichever you want.
Берите какой хотите.
Take whichever you want.
Бери какое хочешь.
Choose whichever you want.
Выбери любую, какую хочешь.
Choose whichever you like.
Выберите любой, какой вам нравится.
Whichever way one looks at it, the economic effects of war with Iraq will not be good.
Как не посмотри, война с Ираком не сулит экономике ничего хорошего.
Take whichever you like best.
Бери тот, что больше нравится.
Take whichever you like best.
Бери тот, который тебе больше нравится.
Whichever wins, I'll be happy.
Кто бы ни выиграл, я буду счастлив.
Eat whichever one you like.
Ешь какой нравится.
Take whichever one you like.
Бери тот, который тебе нравится.
Take whichever one you like.
Бери какой хочешь.
All the time this is spilling into your house everyday through the television or newspaper or whichever way.
Постоянно в ваш дом выплескивается кровь, через телевидение или газеты.
You have sweet emotions towards somebody whichever way you look at them, everything about them looks beautiful, yes?
У вас приятные эмоции к кому то как бы вы ни посмотрели на него, все в нем выглядит прекрасным. Да?
Motto The motto is quocunque jeceris stabit , which is Latin and means whichever way you throw, it will stand .
Латинский девиз острова Мэн Quocunque Jeceris Stabit, который буквально переводится как Как ни бросишь, будет стоять, присутствует и в его гербе.
To Allah belong the east and the west so whichever way you turn, there is the face of Allah!
И (только) Аллаху принадлежит и восток, и запад (и все то, что между ними) Аллах является Владыкой и Правителем всего и куда бы вы ни обратились повернулись , там в том направлении (в действительности) лик Аллаха.
I don't care whichever you choose.
Мне всё равно, какую ты выберешь.
I don't care whichever you choose.
Мне всё равно, какой ты выберешь.
I don't care whichever you choose.
Мне всё равно, какое ты выберешь.
I don't care whichever you choose.
Мне всё равно, какого ты выберешь.
I don't care whichever you choose.
Мне всё равно, какой вы выберете.
I don't care whichever you choose.
Мне всё равно, какую вы выберете.
I don't care whichever you choose.
Мне всё равно, какое вы выберете.
I don't care whichever you choose.
Мне всё равно, какого вы выберете.
You may choose whichever you want.
Можешь выбрать всё, что захочешь.
You may choose whichever you like.
Можете выбрать любой, какой понравится.
Whichever feels authentic as the seeing in that moment will come.
Это видение придет таким, какое естественно для тебя в данный момент.
Or until we die, whichever comes first.
Или пока мы не умрем, в зависимости от того, что произойдет раньше.
You may choose whichever book you like.
Ты можешь выбрать любую книгу, которая тебе нравится.

 

Related searches : Whichever Way - In Whichever Case - In Whichever Form - Way In - Whichever Applies - Whichever Applicable - Whichever Option - Whichever Day - Whichever Time - Whichever Language - Whichever One - Whichever Company - In Sufficient Way