Translation of "income support system" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Income and Employment Supports Act also integrated Income Support benefits with Employment and Training benefits to provide a coordinated system of supports to assist low income Albertans.
родители, пользующиеся услугами своих родственников для ухода за детьми, во время, отводимое ими на работу, профессиональную подготовку или поиск рабочего места, в настоящее время получают до 150 долл. в месяц на оплату услуг по уходу за их детьми
System Support Section
Секция системного обеспечения
The Support Services group provides support to all PSD income generating activities.
Группа вспомогательного обслуживания оказывает поддержку всей деятельности ОСЧС, приносящей доход.
Each month the Child Support Agency passes on income support to 300,000 children.
Ежемесячно это Агентство по поддержке ребенка оказывает материальную помощь 300 000 детей.
Support for the judicial system
В. Поддержка судебной системы
Statement IV. Programme support costs statement of income and
Ведомость IV. Расходы на оперативно функциональное обслужи вание программ ведомость поступлений и рас
Contact your appropriate computer support system, whether the system administrator, or technical support group for further assistance.
Свяжитесь с системным администратором или службой поддержки пользователей для получения дальнейшей помощи.
Space system based disaster management support
Использование космических систем для предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций
e. Investment decision support system ( 100,000)
Система поддержки процесса принятия решений по инвестициям (100 000 долл. США)
This system does not support OpenGL.
Система не поддерживает OpenGL.
No ocean, no life support system.
Нет океана. Нет системы жизнеобеспечения.
Support Webyog provides priority support to customers primarily through a ticket based support system.
Webyog предоставляет приоритетную поддержку покупателям редакции Enterprise через собственную систему поддержки основанную на тикетах.
(a) Pillar 1 Market and Income Policy to provide income support through market measures and direct payments.
a) Базовый элемент 1 Политика в области рынка и доходов .
His income is too small to support his large family.
Его доходы слишком малы, чтобы содержать большую семью.
III. Support by the United Nations system
III. Поддержка со стороны системы Организации Объединенных Наций
(iv) Space system based disaster management support
iv) использование космических систем для предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций
(vi) Space system based disaster management support
vi) использование космических систем для предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций
(e) Space system based disaster management support
е) использование космических систем для предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций
(v) Space system based disaster management support
v) использование космических систем для предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций
(l) Financial Support System for Job Seekers
l) Система экономической помощи ищущим работу лицам
This system does not support OpenGL widgets.
Система не поддерживает виджеты OpenGL.
C. Support by the United Nations system
C. Поддержка со стороны системы Организации Объединенных Наций
F. System maintenance and users apos support
F. Обслуживание системы и оказание содействия пользователям
The international system must support national efforts.
Международная система должна поддерживать национальные усилия.
The oceans are our life support system.
Океан это наша система жизнеобеспечения .
2(b) Technical cooperation delivery and support cost income estimates 14
ВВУР Всемирная встреча на высшем уровне по устойчивому развитию
2(b) Technical cooperation delivery and support cost income estimates 13
ВВУР Всемирная встреча на высшем уровне по устойчивому развитию
Income from programme support costs (3 726 482) (3 726 482)
Поступления по статье расходов на оперативно функциональное обслуживание программ
The Classic used the System 6.0.7 operating system with support for all versions up to System 7.5.5.
Macintosh Classic использовал операционную систему MacOS System 6.0.7 и поддерживал все версии до 7.5.5 включительно.
And this is an amazing picture, because this is his life support system, and he's looking over his life support system.
Это удивительная фотография, потому что это его система жизнеобеспечения, и он смотрит поверх системы жизнеобеспечения.
Support for the public administration and justice system
Оказание поддержки системе государственного управления и системе правосудия
The two way mandatory system has some support.
Двусторонняя обязательная система пользуется некоторой поддержкой.
OpenGL support is not available on your system.
Извините, но OpenGL не поддерживается Вашей системой
2. Support by the United Nations development system
2. Поддержка со стороны системы развития Организации Объединенных Наций
D. United Nations system support for science and
D. Поддержка системой Организации Объединенных Наций
313. Reality technical support and system setup training.
313. Учебная подготовка по техническому обеспечению и созданию системы Reality.
Boy, your life support system was failing you.
Эй, ваша система поддержки жизнеобеспечения подвела вас.
The response includes support services related to health and housing independence, income support programs and other social services.
Меры реагирования включают в себя оказание социальной поддержки в области охраны здоровья и обеспечения жилищной независимости, программы доплат к доходу и иные социальные услуги.
Operational budget income from support cost earned from technical cooperation delivery and other income amounted to 9.3 million in 2004.
В рамках оперативного бюджета в 2004 году сумма поступлений в счет вспомогательных расходов по программам технического сотрудничества и дру гих поступлений составила 9,3 млн. евро.
The NCB Supplement provides extra support to low income families with children by topping up the monthly payments they receive under the CCTB system (see previous report).
Надбавка к НПР обеспечивает дополнительную финансовую поддержку малоимущим семьям с детьми, увеличивая сумму ежемесячных перечислений, которые они получают в рамках КЛПД (см. предыдущий доклад).
Support NGOs shown to work effectively with marginalized and low income communities.
Поддержка НПО, которые эффективно работают с маргинализированными и неимущими общинами.
Version 300 introduced Unicode support, foreign library support, and refinements to the class system.
В версию 300 введена поддержка Unicode, и изменена система классов.
The U.S. system exempts from Federal and many state income taxes the income of organizations that have qualified for such exemption.
Так для государства это уменьшение доходов от сбора налогов, а для лиц, которым она предоставлена возможность повысить свое благосостояние.
This will result in an additional 10 million in income support to low income families in 2004 2005 and 2005 2006.
Благодаря этой мере малообеспеченные семьи получат в 2004 2005 годах и 2005 2006 годах дополнительные доплаты к доходу на сумму 10 млн. долларов.
Configure multiple and native language support on your system
Установка поддержки родного и дополнительных языков

 

Related searches : Income Support - Support System - System Support - Income Support Programme - Decoupled Income Support - Minimum Income Support - Direct Income Support - Income Tax System - Retirement Income System - Life-support System - Seal Support System - Structural Support System - Driving Support System - Patient Support System