Translation of "increase in competition" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Competition - translation : Increase - translation : Increase in competition - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is in rebuilding Gaza that the stakes of the competition will increase. | Ставки между соперниками поднимутся, когда дело дойдет до восстановления Газы. |
One purpose of this was to increase competition and freedom of choice. | Одной из целей было повысить конкуренцию и свободу выбора. |
Despite increasing competition from outside the UNECE region, producers were able to increase exports substantially in 2004. | Несмотря на усиление конкуренции со стороны стран других регионов, производителям региона ЕЭК ООН в 2004 году удалось значительно увеличить экспорт. |
In November the party will hold open internal talks, an occasion that will increase competition between each governor. | В ноябре партия проведет открытые внутренние переговоры, и по этому случаю конкуренция среди губернаторов увеличится. |
With the increase in wholesaler numbers, healthy competition in the form of better pricing, service and quality of goods has been ensured. | В результате роста числа оптовых торговцев возникает высокая конкуренция по ценам, услугам и качеству продукции. |
53. An increase in world economic well being requires, however, that policies that hinder competition are phased out in other economies as well. | 53. Вместе с тем для повышения экономического благосостояния в мире требуется, чтобы и другие страны постепенно отказывались от проведения политики, сдерживающей конкурентную борьбу. |
Competition format Competition There are 20 clubs in the Premier League. | Формат соревнования В настоящее время в Премьер лиге выступает 20 клубов. |
He stressed the need to strengthen international cooperation in the competition area, given the process of globalization and the consequent increase in transnational mergers. | Он подчеркнул необходимость укрепления международного сотрудничества в сфере конкуренции в свете процесса глобализации и связанного с ним увеличения числа транснациональных слияний. |
Competition. Everyone advocates fair competition.'' | Конкуренция. Каждый выступает за честную конкуренцию . |
This increase may be particularly significant, because some of the Eastern European countries are aiming to increase their exports to that market and are in potential competition with the newly industrialized economies. | Это увеличение может иметь особенно важное значение, поскольку некоторые из стран Восточной Европы стремятся расширить свой экспорт на рынок ЕС и являются потенциальными конкурентами новых индустриальных стран. |
Financed partially by EU development funds, a new particle board plant is scheduled for Lithuania in 2006, which will further increase residue competition. | В 2006 году в Литве в строй будет введен новый завод по выпуску стружечных плит, строительство которого частично финансируется по линии фондов развития ЕС, и это еще больше обострит конкуренцию на рынке отходов. |
differences in competition and scale. | Различия в конкуренции и размерах рынка. |
Increased competition in fund raising | Усиление конкуренции в области сбора средств |
Regarding Cooperation Between Their Competition Authorities In the Enforcement of Their Competition Laws | Выдержки из Соглашения между Бразилией и Соединенными Штатами Америки |
In most countries new independent trade unions emerged but were often in competition with the existing ones which has further hampered the increase of their impact. | Во многих странах появились новые независимые профессиональные союзы, но они часто соперничали с уже существующими, что еще больше мешало эффективности их деятельности. |
The EU can buck this anti market trend by promoting structural reforms in southern European countries and focussing on enlargement to increase economic competition. | Европейский Союз может оказать сопротивление этой антирыночной тенденции, способствуя проведению структурных реформ в странах Южной Европы и сосредоточившись на расширении ЕС для усиления экономической конкуренции. |
Psychological problem for citizens mMass media gives wrong information on enlargement Increase in competition Additional expenditures on restructuring Appearance of new (discriminatory) economic barriers | Возникновение новых (дискриминационных) экономических барьеров |
The Geneva International Music Competition was founded in 1939 (the first international competition) in this Conservatory. | Консерватория является также одним из соучредителей Международного конкурса исполнителей в Женеве (с 1939 года). |
Competition. | Конкуренция. |
Competition | Конкуренция |
The lack of competition in the market is compensated by competition for the market. | Отсутствие конкуренции на рынке компенсируется конкуренцией за рынок. |
Meanwhile, an increase in the exchange rate is likely to contribute to inequality in China, as its poor farmers face increasing competition from America s highly subsidized farms. | Тем временем, рост обменного курса, вероятно, усилит в Китае неравенство, поскольку его бедные фермеры сталкиваются с всё более жёсткой конкуренцией со стороны высоко субсидируемых американских ферм. |
She placed third in her first competition, and she later won the Miss Galaxy competition in 1998. | В 1988 году она приняла участие в конкурсе Мисс Галактика, где стала победительницей. |
Competition is fierce in many occupations. | Во многих профессиях конкуренция очень жестокая. |
Competition is not bad in itself. | Соперничество не является плохим само по себе. |
Platform Competition in Two Sided Markets. | Platform Competition in Two Sided Markets. |
The Olympics competition is a free world competition. | Олимпийские игры это целый мир свободной конкуренции. |
Competition is good, but unregulated competition typically ends up in a race to the bottom. | Конкурс это хорошо, но нерегулируемая конкуренция, как правило, заканчивается в гонке до дна. |
The general aim of competition policy in Turkey was, in line with international trends, to increase social welfare and to give consumers access to cheaper but better products. | Усилия, призванные обеспечить, чтобы рынки оставались открытыми, играют важную роль в сохранении демократии. |
Finally, international competition for inward foreign direct investment may lead governments to reduce tax rates and increase concessions for foreign investors. | Наконец, конкуренция на международном уровне по привлечению прямых иностранных инвестиций может приводить правительства к снижению налоговых ставок и увеличению уступок для иностранных инвесторов. |
In the competition, he appeared in two matches. | Матч закончился со счётом 3 1 в пользу Реала. |
It encourages competition, but competition with respect for others. | Они поощряют соревнование, но соревнование, в ходе которого проявляется уважение к другим. |
One, competition. | Это конкуренция раз, |
Competition advocacy | Защита конкуренции |
0 Competition | Конкуренция |
Big competition. | Это вызов. |
Noting further the continuing adoption, application or reform of national competition laws and policies and the increase in relevant bilateral and regional agreements and in international cooperation in this area, | отмечая также продолжающийся процесс принятия, применения или реформы национального законодательства и политики в области конкуренции, увеличение числа соответствующих двусторонних и региональных соглашений и расширение международного сотрудничества в этой области, |
In 1999, he joined a broadcast singing competition and won gold at the Cheonan Singing Competition. | В 1999 году участвовал в конкурсе Cheonan Singing Competition и занял первое место. |
INCREASE IN PRODUCTIVITY INCREASE IN PROCESSING CAPACITY RELIABILITY SPEED ACCESSIBILITY | То же самое в равной степени относится к осуществлению работ, связанных с техническим содержанием и обслуживанием этого оборудования. |
In terms of competition we have not had as much nor as pervasive competition since early in the century. | Что касается конкуренции, то никогда ранее в этом столетии она не была столь сильной и столь всепроникающей. |
There are 16 teams in the competition. | В соревновании участвуют 16 клубов Российской футбольной премьер лиги. |
There are 12 teams in the competition. | В лиге участвуют 12 команд. |
There are 16 teams in the competition. | В ней участвуют 16 команд. |
E. International issues in competition law enforcement | Е. Международные проблемы в обеспечении применения законодательства в области конкуренции |
There were three teams in the competition... | Было всего три пары. |
Related searches : Increase Competition - Increase Of Competition - In Competition - Engaged In Competition - Are In Competition - In Competition From - In Fierce Competition - Put In Competition - Participate In Competition - Engaging In Competition - In Competition Against - Stand In Competition - Engage In Competition - Stay In Competition