Translation of "increase your margins" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Increase - translation : Increase your margins - translation : Margins - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Margins | Изображения |
margins | поля |
Margins | Поля |
Margins | Начало линии |
Margins | Отступы |
Trim Margins | Обрезать поля |
View Trim Margins | Вид Обрезать поля |
Ignore paper margins | Без полей |
Show Page Margins | Показать поля страницы |
Hide Page Margins | Скрыть поля страницы |
Page Size Margins | Размер бумаги и поля |
Show page margins | Принтер 1 |
Hide Page Margins | Разделить набор объектов |
Page Size Margins | Страница |
Use custom margins | Нестандартные поля |
Another has been an increase in the number of families at the margins of our economy and society. | Еще одна проблема рост числа семей, находящихся на обочине нашей экономики и общества. |
Customize gaps and margins | Изменить паузы и отступы |
Configure layout, names and margins | Настройка разметки, названий и полей |
Margins top margin 1 cm | поля верхнее поле 1 см |
Changes page size and margins. | Размер бумаги и поля. |
Tiny font, doublesided, no margins. | Мелкий шрифт, с двух сторон и без полей. |
Deregulation meant competition and thinner margins. | Ослабление государственного контроля означало конкуренцию и меньшую прибыль. |
So margins become fatter and prices higher. | В результате, прибыль становится больше, а цены выше. |
But these are tricks around the margins. | Но это очень ненадежные приемы. |
We shall only increase your torment. | (Это очень важный и тяжелый аят!) ! |
We shall only increase your torment. | Отныне ваши мучения будут усиливаться с каждым часом, с каждым мигом. Это самый суровый аят о тяжести мук обитателей Ада, упаси нас Аллах от этого! |
We shall only increase your torment. | Мы не прибавим вам ничего, кроме мучений. |
We shall only increase your torment. | Мы вам ничего не прибавим кроме муки. |
The fins have thin translucent to white margins. | Плавники имеют полупрозрачную или белую окантовку. |
This option allows customization of Gaps and Margins. | Позволяет установить свои паузы и отступы. |
This option allows customization of Gaps and Margins. | Изменить паузы и отступы на конечном диске. |
Left and right pages differ in page margins | Разные поля для левых и правых страниц |
China is only multiracial really at the margins. | Китай многоционален лишь на окраинах. |
Caffeine can temporarily increase your blood pressure. | Кофеин может временно повысить ваше артериальное давление. |
This means that an increase in real wages for workers will have the most immediate impact, even if the downside is lower profit margins for corporate America. | А значит, ближайшим фактором изменения ситуации станет увеличение реальных зарплат, даже если оборотной стороной окажется снижение рентабельности для корпоративной Америки. |
However, intervention would not be required at these margins. | Однако, в этих пределах нет необходимости в интервенции. |
The anal fin is small with nearly straight margins. | Анальный плавник очень маленький с прямыми краями. |
Alphabet and Bible From the Margins to the Centre. | Alphabet and Bible From the Margins to the Centre. |
Change paragraph margins, text flow, borders, bullets, numbering etc. | Вставить один или несколько символов или букв, которых нельзя найти на клавиатуре. |
The margins for resorting to blueprint solutions have narrowed. | Сейчас мало возможностей для использования готовых рецептов. |
They bring ideas from the margins into the mainstream. | Они приносят идеи с периферии в основное русло. |
To increase the security of your local network | Для увеличения безопасности вашей локальной сети |
Though your beginning was small, yet your latter end would greatly increase. | И если вначале у тебя было мало, то впоследствии будет весьма много. |
In order to Increase margins on export markets, the consultants advised to seek direct con tacts with final customers, and started to take contacts together with the commercial team. | Для увеличения нормы прибыли на экспортных рынках консуль танты посоветовали устанавливать прямые контакты с конечными потребителями, и коммерческая группа завода приступила к данной деятельности. |
If the margins were exceeded, members would consider re alignment. | Если кто то превысит установленные пределы, члены еврозоны должны будут пересмотреть правила регулирования. |
Related searches : Increase Profit Margins - Increase Your Profit - Increase Your Productivity - Increase Your Exposure - Increase Your Efficiency - Increase Your Power - Increase Your Satisfaction - Increase Your Chances - Increase Your Impact - Increase Your Understanding - Increase Your Skills - Increase Your Knowledge - Increase Your Energy