Translation of "incumbent position" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The incumbent overseas.
Чиновник за границей!
Accordingly, SBC, during negotiations, clarifies that the directorship is a full time position and the incumbent must be independent from the host Government.
Соответственно, в ходе переговоров СБК разъясняет, что директор должен работать на полную ставку и быть независимым от правительства принимающей страны.
And on the (father's) heir is incumbent the like of that (which was incumbent on the father).
Аллах не обязывает человека делать то, что не в его возможностях.
And on the (father's) heir is incumbent the like of that (which was incumbent on the father).
И на наследнике то же самое.
And on the (father's) heir is incumbent the like of that (which was incumbent on the father).
Такие же обязанности возлагаются на наследника отца.
And on the (father's) heir is incumbent the like of that (which was incumbent on the father).
В случае смерти отца или его нетрудоспособности на наследнике ребёнка лежат такие же обязанности.
And on the (father's) heir is incumbent the like of that (which was incumbent on the father).
Те же обязанности , что и на отца, возлагаются Аллахом на его наследника.
And on the (father's) heir is incumbent the like of that (which was incumbent on the father).
Подобная этой обязанность и на наследнике.
And on the (father's) heir is incumbent the like of that (which was incumbent on the father).
(И) не (дозволяется) причинять вред родительнице за ее ребенка и тому, у кого родился отцу , за его ребенка.
And on the (father's) heir is incumbent the like of that (which was incumbent on the father).
А если оба они пожелают отлучения с согласия между ними и совета, то нет греха над ними.
And on the (father's) heir is incumbent the like of that (which was incumbent on the father).
Если они пожелают отнять ребенка от груди по взаимному согласию и совету, то не совершат греха.
And on the (father's) heir is incumbent the like of that (which was incumbent on the father).
И если оба пожелают С согласия меж ними и совета Ребенка от груди отнять, На них греха не будет.
And on the (father's) heir is incumbent the like of that (which was incumbent on the father).
Если оба они с общего согласия и совета захотят отнять от кормления грудью матери, на них не будет греха.
Everywhere, incumbent regimes have mounted resistance.
Везде действующие режимы усилили сопротивление.
His son is the incumbent prime minister.
Его сын действующий премьер министр страны.
President Buhari defeated the incumbent, Goodluck Jonathan.
Бухари победил на выборах бывшего главу страны Гудлака Джонатана.
The incumbent, KRUG Life Sciences, was selected.
Однако контракт выиграла компания KRUG Life Sciences.
He has made mercy incumbent upon Himself.
(Поэтому служите и поклоняйтесь только Ему).
The incumbent will also conduct appeals proceedings.
Соответствующие сотрудники будут также заниматься рассмотрением жалоб.
The incumbent will supervise the following units
Сотрудник на этой должности будет руководить следующими подразделениями
But the change in position of the other parties, and in particular the authorities in Belgrade, makes it incumbent upon us to continue to seek a negotiated settlement.
Однако перемена в позиции, занимаемой другими сторонами, и в частности властями в Белграде, заставляет нас продолжать поиск путей мирного урегулирования.
Your Lord has made this incumbent on Himself.
(И это) для твоего Господа уже решенное постановление.
That the second creation is incumbent on Him
и что Ему Аллаху надлежит другое сотворение воскрешение творений в День Суда ,
That the second creation is incumbent on Him
и что нам лежит второе создание,
Your Lord has made this incumbent on Himself.
Одни считали, что все творения предстанут перед Геенной и испытают страх перед ней, после чего Аллах спасет богобоязненных праведников. Другие считали, что абсолютно все люди войдут в Геенну, но для правоверных Адское Пламя обернется прохладой и благополучием.
Your Lord has made this incumbent on Himself.
Таково окончательное решение твоего Господа.
That the second creation is incumbent on Him
На Нем лежит сотворение в другой раз.
Your Lord has made this incumbent on Himself.
Это дело свершится обязательно. Это решено Аллахом.
That the second creation is incumbent on Him
и что Он воскресит после смерти,
That the second creation is incumbent on Him
что Ему надлежит второе сотворение,
Your Lord has made this incumbent on Himself.
В деснице Бога твоего Сие указ, задуманный к свершенью.
That the second creation is incumbent on Him
И лишь на Нем лежит вторичное Творенье,
That the second creation is incumbent on Him
Что Ему принадлежит и последнее воспроизведение
It is incumbent upon Us to save believers.
Так, обязанностью для Нас является спасать верующих.
To help believers is ever incumbent upon Us.
(Если эти многобожники не уверуют в то, что ты, Мухаммад, являешься посланником Аллаха, то Мы также можем наслать на них губительное наказание.)
To help believers is ever incumbent upon Us.
И была обязанностью для Нас защита верующих.
It is incumbent upon Us to save believers.
Он обязал себя поступать так, и Он всегда защищает тех, которые уверовали. И чем сильнее вера человека, тем надежнее его избавление от всего неприятного.
To help believers is ever incumbent upon Us.
И каждый раз Аллах мстил грешникам и помогал правоверным, которые следовали путем Его посланников, потому что Аллах обязал себя поступать таким образом. Победа правоверных является непреложной истиной, которая обещана Аллахом и непременно сбудется.
It is incumbent upon Us to save believers.
Так Нам надлежит спасать верующих.
To help believers is ever incumbent upon Us.
Мы отомстили грешникам, и Нашим долгом было помогать верующим.
It is incumbent upon Us to save believers.
Ведь Аллах обещал спасти их, и Его обещание истина, которая не нарушится.
To help believers is ever incumbent upon Us.
Мы погубили тех, кто грешил и не поклонялся Нам. Аллах взял на Себя обязанность поддерживать Своих верных рабов и помогать им одержать победу.
It is incumbent upon Us to save believers.
Таким образом Нам надлежит спасать верующих.
To help believers is ever incumbent upon Us.
Мы воздавали возмездием грешникам, а оказывать помощь верующим Наш долг.
To help believers is ever incumbent upon Us.
И Мы наказывали тех, которые грешили, И Нашим долгом было верных защитить.

 

Related searches : Incumbent Operator - Current Incumbent - Incumbent President - Incumbent Board - Incumbent Competitor - Incumbent Director - Incumbent Technology - Incumbent Shareholder - Incumbent Business - Incumbent Employee - Incumbent System - An Incumbent - Incumbent Advantage