Translation of "indicate a risk" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

These examples indicate a trend.
Эти примеры наводят на мысль о тенденции.
They indicate a marriage very soon.
Они говорят о скором замужестве.
Which symptoms indicate a sexually transmitted disease?
Какие симптомы указывают на венерическое заболевание?
A surname does not really indicate anything.
Фамилия не показатель ничего.
That's a risk.
Это риск.
Everything's a risk.
Жизнь полна риска.
As a result, sovereign risk is now becoming banking risk.
В результате, государственный риск теперь становится банковским риском.
Is this a risk?
Есть ли в этом риск?
He's a bum risk.
Очень ненадежный тип.
He's taking a risk.
А еще говоришь о наглости.
There's a small risk.
Но немного рискованно, да?
It's a calculated risk.
Это взвешенный риск.
a Figures indicate expected number of staff on board.
a Указывается предполагаемая численность задействованного персонала.
Indicate the correct option.
Укажите правильный вариант.
3 Indicate which type.
3 Указать, какой тип.
The report should indicate
Индия 14 октября 1997 года
quot Q. Please indicate
Вопрос Пожалуйста, укажите
Sundials indicate the time by casting a shadow onto a surface.
Солнечные часы показывают время, отбрасывая тень на поверхность чего либо.
Examples of such use include Last.fm (to indicate genres attributed to bands) and LibraryThing (to indicate tags attributed to a book).
Примером такого применения является Last.fm (для определения жанра музыки группы) и LibraryThing (для определения ключевых слов книги).
They pose a deadly risk.
Они представляют смертельную опасность.
There's a large risk involved.
Риск велик.
They took a big risk.
Они здорово рисковали.
He took a big risk.
Он сильно рисковал.
You're taking a big risk.
Ты сильно рискуешь.
You're taking a big risk.
Вы сильно рискуете.
Tom is a risk taker.
Том рисковый парень.
Tom is a risk taker.
Том рисковый человек.
Tom took a big risk.
Том сильно рисковал.
You're taking quite a risk.
Ты сильно рискуешь.
You're taking quite a risk.
Вы сильно рискуете.
You're taking quite a risk.
Ты здорово рискуешь.
You're taking quite a risk.
Вы здорово рискуете.
This is a serious risk.
Это серьёзный риск.
We're taking a big risk.
Мы сильно рискуем.
This entails a twofold risk.
Здесь имеется двоякий риск.
Because they're a security risk.
Потому что они представляют угрозу.
I didn't take a risk?
А что, я чемто рискую?
The bilateral agreement shall indicate
В двустороннем соглашении указываются
Did he indicate the way?
Он указал тебе путь?
Also called non market risk, extra market risk or diversifiable risk.
План мероприятий по снижению уровня указанного риска и смета затрат.
Risk Reinvention (2009) Also called Risk Factor or Risk Revised Edition .
Risk Reinvention (2009) Также называемая Risk Factor или Risk Revised Edition .
There are three primary and interrelated categories in risk management risk identification, risk reduction, and risk transfer.
Существует три основных и взаимосвязанных категорий в управлении рисками риск идентификации, риск сокращение и передачи риска.
But it is a worthwhile risk.
Но риск того стоит.
A calculated risk is always unavoidable.
Сознательный риск неизбежен.
A Global Strategy for Disaster Risk
Глобальная Стратегия для Предотвращения Стихийных Бедствий

 

Related searches : Indicate A Need - Indicate A Person - Indicate A Preference - Indicate A Time - Indicate A Trend - Indicate A Problem - Indicate A Price - Indicate A Timeframe - Shall Indicate - Indicate With - Strongly Indicate