Translation of "indicated airspeed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The Airspeed AS.6 Envoy also entered the Air Forces of different countries. | Airspeed AS.6 Envoy также поступил на вооружение ВВС разных стран. |
Airspeed Oxford Mk.I Belgisch Leger Armee Belge Het militair Vliegwezen l'Aeronautique militaire 1930 1940 . | Airspeed Oxford Mk.I Belgisch Leger Armee Belge Het militair Vliegwezen l Aeronautique militaire 1930 1940 . |
A clear description of the coffin corner , where a small change in airspeed causes either stalling or breaking up of the aircraft. | A clear description of the coffin corner , where a small change in airspeed causes either stalling or breaking up of the aircraft. |
These further developed aircraft were given a new company designation as the AS.10 and entered RAF service as the Airspeed Oxford. | Эти доработанные самолёты получили внутреннее обозначение AS.10, а в ВВС они были названы Airspeed Oxford. |
number indicated above | объемное изображение или фотография пассажирского салона |
Attachment as indicated. | Attachment as indicated. |
The report indicated | Согласно отчету |
He indicated that | Он сообщил следующее |
Four countries indicated payment schedules and 15 countries indicated multi year pledges. | Четыре страны представили графики платежей, а 15 сообщили о том, что они будут вносить взносы на многолетней основе. |
These are indicated below | Эти программы указываются ниже |
No specific priorities indicated. | Специфические приоритеты не указанные. |
AS.65 Consul After the end of WWII, over 150 aircraft surplus ex RAF Oxfords were converted for civilian transport operation this type was known as the Airspeed Consul. | Многие самолёты серии Oxford I и Oxford II были реконструированы до серии Oxford V. AS.65 Consul После окончания войны более 150 самолётов были преобразованы для гражданской авиации. |
Those figures indicated three things. | Эти цифры свидетельствуют о трех моментах. |
These are as indicated below | Соответствующая информация приводится ниже |
The report indicated further that | В докладе далее указывается |
As indicated in the report | Как указывается в докладе |
The airline's first flight was a charter flight from the British Straits Settlement of Singapore to Kuala Lumpur, on 2 April 1947, using an Airspeed Consul twin engined aircraft. | Свой первый коммерческий полёт Malayan Airways Limited выполнила 2 апреля 1947 года, совершив чартерный из британского Сингапура в Куала Лумпур на двухмоторном самолёте Airspeed Consul. |
Monolaurate is indicated by 20, monopalmitate is indicated by 40, monostearate by 60, and monooleate by 80. | Монолаурат обозначается числом 20, монопальмитат 40, моностеарат 60 и моноолеат 80. |
June 24, 1985 Preliminary list with crew members indicated and locations of U.S. passengers indicated, Alternate version | June 24, 1985 Preliminary list with crew members indicated and locations of U.S. passengers indicated, Alternate version |
Leaving material imprints is contra indicated. | Оставлять следы противопоказано. |
The proposed changes are indicated below | Предлагаемые изменения указаны ниже |
These are distributed as indicated below | Эти должности распределяются следующим образом |
Percentage of developing countries that indicated | Доля развивающихся стран, указавших взаимосвязи, |
Percentage of industrialized countries that indicated | Доля промышленно развитых стран, указавших |
The report indicated, inter alia, that | В докладе, в частности, указывается |
Still searching for Star vehicle indicated. | Продолжаю искать указанный автомобиль Стар . |
Their wide area effects and the influence of wind, altitude of release and airspeed on free falling submunitions make them an immediate danger to civilians at the time of the attack. | Величина площади их действия и влияние ветра, высоты сбрасывания и скорости воздушного потока на свободно падающие подзаряды означают, что они создают непосредственную угрозу для гражданских лиц во время нападения. |
All verbs are indicated in bold text. | Все глаголы выделены жирным шрифтом. |
(a) Potential suppliers should already be indicated. | а) потенциальные поставщики должны указы ваться заранее |
2 to be indicated in terms of | 2 Укажите следующее |
Others indicated that it needed further analysis. | Другие указали, что она нуждается в дальнейшем анализе. |
As indicated in A 60 6 (Sect. | США. |
(Unless otherwise indicated, the declarations and reservations | (Если не указано иное, заявления и оговорки были сделаны |
(Unless otherwise indicated, the objections were made | (Если не указано иное, возражения были высказаны при ратификации, |
Percentage of developing countries that indicated interrelationships | Доля развивающихся стран, указавших в своих |
And that is indicated in the pink. | Это обозначено розовым цветом. |
Bring the corner to the indicated crease | Протяните угол до отмеченного сгиба. |
I went in the direction my friend indicated. | Я пошел в указанном другом направлении. |
), and penalty shoot out are indicated by (pen.). | Хозяева (Экваториальная Гвинея) заранее попали в первую корзину и возглавили . |
UNHCR indicated that this matter would be reconsidered. | УВКБ отметило, что этот вопрос будет пересмотрен. |
The bus and train timetables are indicated below. | Расписание движения автобусов и поездов приводится ниже. |
As indicated in A 60 6 (Income sect. | США, что на 2 935 200 долл. |
Following two separate (c) dates can be indicated. | Могут быть указаны две отдельные даты c) |
The respective countries are indicated in the annex. | Соответствующие страны перечислены в приложении. |
Moreover, the indicated delivery time was often postponed. | Кроме того, указанные сроки доставки часто не соблюдались. |
Related searches : True Airspeed - Indicated Through - Was Indicated - Indicated With - Indicated Value - Have Indicated - He Indicated - Clinically Indicated - You Indicated - Indicated Above - Wrongly Indicated - Survey Indicated - First Indicated