Translation of "industrial energy" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Energy for Sustainable Development, Industrial Development,
в области устойчивого развития
Programme Component C.2 Industrial Energy Efficiency
Программный компонент С.6 Стокгольмская конвенция
Industrial Restructuring, Energy and Enterprise Development Division
Industrial Restructuring, Energy and Enterprise Development DivisionОтдел по реструктуризации промышленности,
III Industrial Development and Linkages to Energy
III Промышленное развитие и его связь с энергетикой в контексте
Programme Component C.2 Industrial Energy Efficiency
Программный компонент С.2 Энергоэффективность промышленного производства
Programme Component C.2 Industrial Energy Efficiency 42
ИУППА Инициатива по укреплению производственного потенциала Африки
Industrial Restructuring, Energy and Enterprise Development (IREED) Division
За дополнительной информацией следует обращаться по указываемому ниже адресу
Programme Component C.2 Industrial Energy Efficiency 41
ИУППА Инициатива по укреплению производственного потенциала Африки
Industrial Development and Linkages to Energy for Sustainable Development
Промышленное развитие и его связь с энергетикой в контексте целей устойчивого развития
Industrial Restructuring, Energy and Enterprise Development Division, Office 374
Industrial Restructuring, Energy and Enterprise Development Division, Office 374
United Nations Industrial Development Organization, International Atomic Energy Agency
Организация Объединенных Наций по промышленному развитию, Международное агентство по атомной энергии
Awareness building in energy efficiency measures and the introduction of efficient industrial energy systems is, therefore, required.
Таким образом, необходимо повышать информированность о мерах по обеспечению энергоэффективности и внедрять эффективные промышленные энергетические системы.
Old energy infrastructure, energy thirsty industry, heavy industrial pollution and CO emissions worsen the overall environmental picture.
Устаревшая энергетическая инфраструктура, энергоёмкая промышленность, сильное загрязнение среды промышленными отходами и выбросы CO ухудшают общую экологическую картину. К примеру,
Figure 2 Energy Performance of Industrial Fisheries for Direct Human Consumption
Таблица 2
improved energy performance in the household, industrial, commercial and transport sectors
улучшение использования энергии в домашнем хозяйстве, промышленном, коммерческом и транспортном секторах
By contrast, energy demand in the industrial sector has fallen, primarily due to an overall drop in industrial activity.
Спрос на электроэнергию в промышленном секторе, напротив, упал, прежде всего, благодаря общему сокращению промышленной активности.
Information regarding this project is available on the UNECE website www.unece.org Industrial Restructuring, Energy and Enterprise Development Sustainable Energy Energy Reserves and UNFC.
В случае каких либо затруднений просьба связаться по телефону с секретариатом ЕЭК ООН (внутренний номер 74140).
Energy balances and energy flow diagrams are needed at the plant and industrial process levels and can contribute to sectoral energy information systems.
На уровне предприятий и промышленных процессов необходимо подготавливать энергетические балансы и схемы распределения энергетических ресурсов, что может содействовать созданию секторальных информационных систем по вопросам энергетических ресурсов.
Employment and livelihood as a focus of industrial development and energy policy
А. Обеспечение занятости и средств к существованию как одно из важнейших направлений политики в области промышленного развития и энергетики
34. Heat recovery from industrial processes is an excellent energy conservation practice.
34. Регенерация тепла в ходе промышленных процессов это один из наилучших способов экономии энергии.
In the industrial sector, three Parties proposed projects aimed at identifying energy conservation measures and actions (energy efficiency gains).
В промышленном секторе три Стороны предложили проекты, направленные на определение мер и конкретных действий по обеспечению энергосбережения (повышению энергоэффективности).
Therefore, industrial energy efficiency is very important to increase productivity and to optimize energy intensity of manufacturing and services.
Поэтому энергоэффективность промыш ленного производства имеет огромное значение для повышения производительности и оптимизации энер гопотребления в обрабатывающей промышленности и сфере услуг.
A specific problem for the energy industry is the non payment of energy bills by con sumers Industrial and residential1.
Специфической проблемой энергетической отрасли является неоплата счетов за энергию потребителями промышленными и в жилом секторе'.
The Tacis study concentrated on energy supply in the Tver region and energy demand in the resi dential, Institutional and Industrial sectors.
Пилотное исследование Тасис фокусировалось на энергопоставках в Тверской области и на энергопотреблении в жилищном, админи стративном и промышленном секторах.
Mr. George Kowalski, Director, Industrial Restructuring, Energy and Enterprise Development Division, opened the session.
Сессию открыл Директор Отдела промышленной реструктуризации, энергетики и развития предпринимательства г н Джордж Ковальский.
(b) Efficient use of process heat and steam reduces industrial fuel consumption resulting in productivity increases, lower energy bills and improved industrial competitiveness
два демонстрационных проекта внедрения новых новаторских технологий
The majority of project proposals in the industrial sector target energy efficiency gains, in particular the improved efficiency of industrial boilers and furnaces.
Большинство проектных предложений в промышленном секторе направлены на повышение энергоэффективности, и в частности на более эффективное использование промышленных бойлеров и печей.
(b) Efficient use of process heat and steam reduces industrial fuel consumption resulting in productivity increases, lower energy bills and improved industrial competitiveness
b) эффективное использование технологического тепла и пара способствует сокращению потребления промышленного топлива, что позволяет повысить производительность, сократить расходы на энергию, а также повысить конкурентоспособность промышленности
General description This component seeks to improve industrial energy efficiency by contributing to the transformation of markets for energy efficient products and services by strengthening the capabilities of the energy service provider sector accelerating investments by industries in energy system optimization measures and increasing the deployment of new energy efficient industrial technologies through technical, financial and policy advisory services.
Неустойчивые модели производства и потребления СОЗ и стойких токсичных веществ (СТВ) наносят значительный ущерб здоровью человека и окружающей среде.
Through these measures, energy use has become more efficient, and marked improvements have been made in energy consumption per mining and industrial production unit.
16. В результате осуществления указанных мер была повышена энергоэффективность, а также достигнуты значительные успехи в снижении удельного энергопотребления в горнодобывающей отрасли и промышленности.
More than two million people in the advanced industrial nations today find work in renewable energy.
В настоящее время более двух миллионов людей в развитых промышленных странах находят работу в сфере возобновляемой энергии.
The ever increasing global demand for energy and industrial goods and services represents a daunting challenge.
Все возрастающий в мире спрос на энергетические и промышленные товары и услуги представляет собой серьезнейшую проблему.
It is not just the energy and industrial sectors that are major emitters of air pollutants.
Крупными источниками выбросов загрязнителей воздуха являются не только энергетика и промышленные отрасли.
The EU Russia Energy Technology Centre aims to foster industrial cooperation between EU and Russian enter prises.
Центр энергетических технологий Россия ЕС призван стимулировать сотрудничество энергетических компаний Российской Федерации и Европейского Союза.
Some Parties have developed policies for cleaner industrial production. Some have set stringent energy intensity targets and energy conservation plans for different branches of industry.
Некоторые Стороны разработали политику, направленную на достижение экологически более чистого промышленного производства.
Other Parties have developed policies for cleaner industrial production including through setting stringent energy intensity targets and energy conservation plans for different branches of industry.
Другие Стороны разработали политику достижения более чистого промышленного производства, в том числе посредством установления жестких целевых показателей энергоинтенсивности и разработки планов энергосбережения для разных отраслей промышленности.
Special attention should be given to the areas of energy, climate change, air pollution and industrial development.
Особое внимание нужно уделять вопросам энергетики, изменения климата, загрязнения воздушной среды и промышленного развития.
The United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) emphasizes the need to promote energy crops on degraded lands.
Организация Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО) акцентирует внимание на необходимости пропагандирования посадок энергоносных растений на деградированных землях.
(7) Regional cooperation for the transfer, distribution and industrial exploitation of gas, oil and other energy resources
7) региональное сотрудничество в целях транспортировки, распределения и промышленной эксплуатации газа, нефти и других энергоресурсов
Coal provided the energy to fuel the industrial revolution in Britain in the eighteenth and nineteenth centuries.
Уголь давал энергию для проведения индустриальной революции в Англии в во семнадцатом и девятнадцатом веках.
UNIDO will focus on activities related to rural and renewable energy, industrial energy efficiency, cleaner and sustainable production, water management, and Montreal and other international protocols.
В странах Залива необходимо повышать качество природопользования и эффективность контроля за состоянием окружающей среды.
UNIDO will focus on activities related to rural and renewable energy, industrial energy efficiency, cleaner and sustainable production, water management, and Montreal and other international protocols.
с учетом обострения проблем, связанных с водными ресурсами,   разработка программ, направленных на сведение к минимуму потребления воды в рамках промышленных процессов, дальнейшие меры по охране крупных морских экосистем, таких как Гвинейский залив
For example, Saõ Paulo, Brazil s industrial powerhouse, now depends for most of its energy on Bolivian natural gas.
Например, энергоснабжение Сан Паулу промышленного центра Бразилии сегодня зависит от боливийского природного газа.
Modern economic growth still depends in almost every advanced industrial country on imported energy (Norway is an exception).
Рост современной экономики почти в каждой промышленно развитой стране все еще зависит от импортируемой энергии (за исключением Норвегии).
For example, the draft energy, climate and industrial development profiles are available from http www.global unions.org pdf ohsewpO_1d.EN.pdf.
Например, на веб сайте http www.global unions.org pdf ohsewpO_1d.EN.pdf можно ознакомиться с проектом обзоров, озаглавленных Energy, climate and industrial development profiles ( Обзоры по вопросам энергетики, климата и промышленного развития ).

 

Related searches : Energy And Industrial - Industrial Energy Use - Industrial Energy Efficiency - Non-energy Industrial Goods - Industrial Era - Industrial Minerals - Industrial Lighting - Industrial Security - Industrial Research - Industrial Segment - Industrial World - Industrial Facility