Translation of "energy and industrial" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Industrial Restructuring, Energy and Enterprise Development Division
Industrial Restructuring, Energy and Enterprise Development DivisionОтдел по реструктуризации промышленности,
III Industrial Development and Linkages to Energy
III Промышленное развитие и его связь с энергетикой в контексте
Industrial Restructuring, Energy and Enterprise Development (IREED) Division
За дополнительной информацией следует обращаться по указываемому ниже адресу
Energy for Sustainable Development, Industrial Development,
в области устойчивого развития
Industrial Development and Linkages to Energy for Sustainable Development
Промышленное развитие и его связь с энергетикой в контексте целей устойчивого развития
Industrial Restructuring, Energy and Enterprise Development Division, Office 374
Industrial Restructuring, Energy and Enterprise Development Division, Office 374
Programme Component C.2 Industrial Energy Efficiency
Программный компонент С.6 Стокгольмская конвенция
Programme Component C.2 Industrial Energy Efficiency
Программный компонент С.2 Энергоэффективность промышленного производства
Programme Component C.2 Industrial Energy Efficiency 42
ИУППА Инициатива по укреплению производственного потенциала Африки
Programme Component C.2 Industrial Energy Efficiency 41
ИУППА Инициатива по укреплению производственного потенциала Африки
improved energy performance in the household, industrial, commercial and transport sectors
улучшение использования энергии в домашнем хозяйстве, промышленном, коммерческом и транспортном секторах
Energy balances and energy flow diagrams are needed at the plant and industrial process levels and can contribute to sectoral energy information systems.
На уровне предприятий и промышленных процессов необходимо подготавливать энергетические балансы и схемы распределения энергетических ресурсов, что может содействовать созданию секторальных информационных систем по вопросам энергетических ресурсов.
Employment and livelihood as a focus of industrial development and energy policy
А. Обеспечение занятости и средств к существованию как одно из важнейших направлений политики в области промышленного развития и энергетики
Awareness building in energy efficiency measures and the introduction of efficient industrial energy systems is, therefore, required.
Таким образом, необходимо повышать информированность о мерах по обеспечению энергоэффективности и внедрять эффективные промышленные энергетические системы.
Old energy infrastructure, energy thirsty industry, heavy industrial pollution and CO emissions worsen the overall environmental picture.
Устаревшая энергетическая инфраструктура, энергоёмкая промышленность, сильное загрязнение среды промышленными отходами и выбросы CO ухудшают общую экологическую картину. К примеру,
Information regarding this project is available on the UNECE website www.unece.org Industrial Restructuring, Energy and Enterprise Development Sustainable Energy Energy Reserves and UNFC.
В случае каких либо затруднений просьба связаться по телефону с секретариатом ЕЭК ООН (внутренний номер 74140).
United Nations Industrial Development Organization, International Atomic Energy Agency
Организация Объединенных Наций по промышленному развитию, Международное агентство по атомной энергии
Therefore, industrial energy efficiency is very important to increase productivity and to optimize energy intensity of manufacturing and services.
Поэтому энергоэффективность промыш ленного производства имеет огромное значение для повышения производительности и оптимизации энер гопотребления в обрабатывающей промышленности и сфере услуг.
In the industrial sector, three Parties proposed projects aimed at identifying energy conservation measures and actions (energy efficiency gains).
В промышленном секторе три Стороны предложили проекты, направленные на определение мер и конкретных действий по обеспечению энергосбережения (повышению энергоэффективности).
A specific problem for the energy industry is the non payment of energy bills by con sumers Industrial and residential1.
Специфической проблемой энергетической отрасли является неоплата счетов за энергию потребителями промышленными и в жилом секторе'.
The Tacis study concentrated on energy supply in the Tver region and energy demand in the resi dential, Institutional and Industrial sectors.
Пилотное исследование Тасис фокусировалось на энергопоставках в Тверской области и на энергопотреблении в жилищном, админи стративном и промышленном секторах.
(b) Efficient use of process heat and steam reduces industrial fuel consumption resulting in productivity increases, lower energy bills and improved industrial competitiveness
два демонстрационных проекта внедрения новых новаторских технологий
(b) Efficient use of process heat and steam reduces industrial fuel consumption resulting in productivity increases, lower energy bills and improved industrial competitiveness
b) эффективное использование технологического тепла и пара способствует сокращению потребления промышленного топлива, что позволяет повысить производительность, сократить расходы на энергию, а также повысить конкурентоспособность промышленности
Figure 2 Energy Performance of Industrial Fisheries for Direct Human Consumption
Таблица 2
Mr. George Kowalski, Director, Industrial Restructuring, Energy and Enterprise Development Division, opened the session.
Сессию открыл Директор Отдела промышленной реструктуризации, энергетики и развития предпринимательства г н Джордж Ковальский.
By contrast, energy demand in the industrial sector has fallen, primarily due to an overall drop in industrial activity.
Спрос на электроэнергию в промышленном секторе, напротив, упал, прежде всего, благодаря общему сокращению промышленной активности.
The majority of project proposals in the industrial sector target energy efficiency gains, in particular the improved efficiency of industrial boilers and furnaces.
Большинство проектных предложений в промышленном секторе направлены на повышение энергоэффективности, и в частности на более эффективное использование промышленных бойлеров и печей.
General description This component seeks to improve industrial energy efficiency by contributing to the transformation of markets for energy efficient products and services by strengthening the capabilities of the energy service provider sector accelerating investments by industries in energy system optimization measures and increasing the deployment of new energy efficient industrial technologies through technical, financial and policy advisory services.
Неустойчивые модели производства и потребления СОЗ и стойких токсичных веществ (СТВ) наносят значительный ущерб здоровью человека и окружающей среде.
The ever increasing global demand for energy and industrial goods and services represents a daunting challenge.
Все возрастающий в мире спрос на энергетические и промышленные товары и услуги представляет собой серьезнейшую проблему.
34. Heat recovery from industrial processes is an excellent energy conservation practice.
34. Регенерация тепла в ходе промышленных процессов это один из наилучших способов экономии энергии.
Through these measures, energy use has become more efficient, and marked improvements have been made in energy consumption per mining and industrial production unit.
16. В результате осуществления указанных мер была повышена энергоэффективность, а также достигнуты значительные успехи в снижении удельного энергопотребления в горнодобывающей отрасли и промышленности.
UNIDO will focus on activities related to rural and renewable energy, industrial energy efficiency, cleaner and sustainable production, water management, and Montreal and other international protocols.
В странах Залива необходимо повышать качество природопользования и эффективность контроля за состоянием окружающей среды.
UNIDO will focus on activities related to rural and renewable energy, industrial energy efficiency, cleaner and sustainable production, water management, and Montreal and other international protocols.
с учетом обострения проблем, связанных с водными ресурсами,   разработка программ, направленных на сведение к минимуму потребления воды в рамках промышленных процессов, дальнейшие меры по охране крупных морских экосистем, таких как Гвинейский залив
(7) Regional cooperation for the transfer, distribution and industrial exploitation of gas, oil and other energy resources
7) региональное сотрудничество в целях транспортировки, распределения и промышленной эксплуатации газа, нефти и других энергоресурсов
It is not just the energy and industrial sectors that are major emitters of air pollutants.
Крупными источниками выбросов загрязнителей воздуха являются не только энергетика и промышленные отрасли.
The EU Russia Energy Technology Centre aims to foster industrial cooperation between EU and Russian enter prises.
Центр энергетических технологий Россия ЕС призван стимулировать сотрудничество энергетических компаний Российской Федерации и Европейского Союза.
Special attention should be given to the areas of energy, climate change, air pollution and industrial development.
Особое внимание нужно уделять вопросам энергетики, изменения климата, загрязнения воздушной среды и промышленного развития.
Coal provided the energy to fuel the industrial revolution in Britain in the eighteenth and nineteenth centuries.
Уголь давал энергию для проведения индустриальной революции в Англии в во семнадцатом и девятнадцатом веках.
Some Parties have developed policies for cleaner industrial production. Some have set stringent energy intensity targets and energy conservation plans for different branches of industry.
Некоторые Стороны разработали политику, направленную на достижение экологически более чистого промышленного производства.
Other Parties have developed policies for cleaner industrial production including through setting stringent energy intensity targets and energy conservation plans for different branches of industry.
Другие Стороны разработали политику достижения более чистого промышленного производства, в том числе посредством установления жестких целевых показателей энергоинтенсивности и разработки планов энергосбережения для разных отраслей промышленности.
UNIDO was also committed to preserving the environment by promoting energy efficient and environmentally friendly industrial production and processes.
(Г н Халлоуэй) новшеств и обеспечении роста промышленного производства. Кроме того, ЮНИДО
For example, the draft energy, climate and industrial development profiles are available from http www.global unions.org pdf ohsewpO_1d.EN.pdf.
Например, на веб сайте http www.global unions.org pdf ohsewpO_1d.EN.pdf можно ознакомиться с проектом обзоров, озаглавленных Energy, climate and industrial development profiles ( Обзоры по вопросам энергетики, климата и промышленного развития ).
45. Mineral deposits fall into three main categories energy minerals, metallic minerals and non metallic or industrial minerals.
45. Полезные ископаемые подразделяются на три основные категории энергоносители, рудные минералы и нерудные минералы, или полезные ископаемые промышленного значения.
And China s 12th Five Year Plan provides a clear national policy direction on energy saving, emissions reduction, and industrial development.
А план Китая на 12 ю Пятилетку предлагает четкое направление национальной политики в области энергосбережения.
Implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation concerning industrial development, energy for sustainable development and climate change
Осуществление Повестки дня на XXI век и Йоханнесбургского плана выполнения решений в вопросах, касающихся промышленного развития, энергетики для устойчивого развития и климата

 

Related searches : Industrial Energy - Industrial Energy Use - Industrial Energy Efficiency - Non-energy Industrial Goods - Automotive And Industrial - Industrial And Power - Domestic And Industrial - Industrial And Logistics - Industrial And Commercial - Manufacturing And Industrial - Industrial And Manufacturing - Municipal And Industrial - Industrial And Institutional - Scientific And Industrial