Translation of "inform us about" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We turned to climate scientists to inform us about the problem of global warming.
Мы обратились к ученым, чтобы они проинформировали нас о проблеме глобального потепления.
To inform myself about it.
Я слышал об этом.
To Us will be their return, and We will inform them about what they have done.
(Ведь) к Нам (предстоит) их возвращение (в День Суда), и Мы сообщим им о том, что они совершили.
We should inform them about that.
Мы должны сообщить им об этом.
I'll inform Tom about our decision.
Я сообщу Тому о нашем решении.
You should always inform everyone about everything.
Вы должны всегда проинформировать всех обо всем.
That bell is to inform about them?
Это о них оповещает колокол?
Inform them about the matter of Abraham's guests.
И возвести им о гостях (пророка) Ибрахима о почтенных ангелах .
Inform them about the matter of Abraham's guests.
И возвести им о гостях Ибрахима.
Inform them about the matter of Abraham's guests.
Сообщи им также о гостях Ибрахима (Авраама).
Inform them about the matter of Abraham's guests.
И возвести им, о пророк, в доказательство Моего милосердия к верующим и наказания неправедных в этой жизни о гостях ангелах, ниспосланных Ибрахиму.
Inform them about the matter of Abraham's guests.
Сообщи им также о гостях Ибрахима,
Inform them about the matter of Abraham's guests.
Поведай им об Ибрахиме и его гостях.
Inform them about the matter of Abraham's guests.
Расскажи им о гостях Авраама.
Say Will you inform Allah about your religion?
Скажи (о, Посланник) (этим бедуинам) Неужели станете вы сообщать Аллаху о (наличии) вашей веры (в ваших сердцах), в то время как Аллах знает (все) то, что в небесах и что на земле?
Say Will you inform Allah about your religion?
Человеку не подобает причислять себя к истинным верующим либо категорически отрицать свою веру. Тот, кто поступает подобным образом, говорит от имени Аллаха то, о чем не имеет ни малейшего знания.
Say Will you inform Allah about your religion?
Скажи , Мухаммад Неужели вы собираетесь докладывать Аллаху о вашей вере?
Say Will you inform Allah about your religion?
Скажи Ужель вы станете Аллаху сообщать о вашей вере?
Say Will you inform Allah about your religion?
Скажи Не хотите ли дать знать Богу о вашей вере?
And inform them about the guests of Abraham,
И возвести им о гостях (пророка) Ибрахима о почтенных ангелах .
It's nice to inform about that as well.
Приятно сообщить вам об этом.
(They said) Inform us of the interpretation of this.
(О, Йусуф) сообщи нам толкование этого разъясни смысл этих снов .
(They said) Inform us of the interpretation of this.
Сообщи нам толкование этого.
(They said) Inform us of the interpretation of this.
Они сказали Истолкуй нам эти сновидения. Мы считаем тебя праведным человеком, потому что ты делаешь добро людям.
(They said) Inform us of the interpretation of this.
Разъясни, о Йусуф, смысл этих снов и скажи наверняка, каким будет результат нашего дела.
The public realm has to inform us not only where we are geographically, but it has to inform us where we are in our culture.
Общественная зона должна не только сообщать нам, где мы находимся на карте, но также сообщать нам, какое место мы занимаем в нашей культуре.
Do you want me to inform Tom about our decision?
Вы хотите, чтобы я сообщил Тому о нашем решении?
Script installation failed. Please inform the package maintainer about this error.
Ошибка установки сценария. Сообщите сопровождающему о данной ошибке.
I must inform you, signore, there is no more cooperation between us.
Я должен сообщить вам, сеньор,что между нами больше нет сотрудничества.
A communication plan will be written to inform users about the process.
Будет написан план работы по информированию пользователя об этом процессе.
The Working Party requested member countries to inform the secretariat regularly about
об изменениях адресов их соответствующих вебсайтов и
Call on your Lord for us, they said, that He might inform us what kind she should be.
(Хотя и ясно было повеление) они (все же) сказали Обратись с мольбой за нас к твоему Господу, чтобы Он разъяснил нам, какова она .
Call on your Lord for us, they said, that He might inform us what kind she should be.
Они сказали Призови для нас твоего Господа, чтобы Он разъяснил нам, какова она .
Call on your Lord for us, they said, that He might inform us what kind she should be.
Они сказали Помолись за нас своему Господу, чтобы Он разъяснил нам, какая она .
Call on your Lord for us, they said, that He might inform us what kind she should be.
Тогда они сказали Мусе, колеблясь относительно коровы Призови для нас твоего Господа, чтобы Он разъяснил нам, какова она .
Call on your Lord for us, they said, that He might inform us what kind she should be.
Они сказали Призови к нам твоего Господа, чтобы Он объяснил нам, какая она .
Call on your Lord for us, they said, that He might inform us what kind she should be.
Они сказали Ты Бога своего от нас взмоли, Чтоб разъяснил Он нам, какой ей быть, (корове) .
Call on your Lord for us, they said, that He might inform us what kind she should be.
Они сказали Помолись за нас Господу твоему, показал бы Он нам, какая она .
About us?
Или о нас с вами?
About us?
Обо мне? О нас?
Inform.
Гималаи.
Inform
InformLanguage
I think that tells us alot about Greek art, about Greeks, about Romans, about travel, about us.
Д р Тронкин По моему, это многое говорит о греческом искусстве, о греках, о римлянах, о путешествиях и о нас.
What else could a study of car horn use inform about human cognition?
Что нового о сознании человека можно узнать по сигналам автомобилистов?
If you'll continue to get me, I will inform you about your father.
Если Вы и дальше будете меня доставать, я сообщу о Вас Вашему отцу.

 

Related searches : Inform About - Inform Us Timely - Inform Us With - Inform Us That - Inform Us Until - Inform Us Whether - Inform Us Accordingly - And Inform Us - Inform Us Immediately - Also Inform Us - Inform Us Beforehand - Inform Us Soon - Inform Us Briefly - Would Inform Us