Translation of "inject capital" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Capital - translation : Inject - translation : Inject capital - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We don't have to inject anything. | Нам не нужно ничего никуда вводить. |
So, over here we can inject insulin. | То есть для ее решения мы делаем инъекцию инсулина. |
How long do you have to inject this medicine? | И сколько вам ещё делать эти уколы? |
We don't have to inject anything. We don't need radiation. | Нам не нужно ничего никуда вводить. Нам не нужна радиация. |
inject this into your students, the first dose is gratis. | впрыснуть это в ваших студентов, первая доза является даром. |
Northern taxpayers will be forced to inject massive amounts of capital into banks, even if the authorities impose significant losses on banks large and wholesale creditors, as well they should. | Северные налогоплательщики будут вынуждены вкладывать большие объемы капитала в банки, даже если власти введут значительные налоги для больших и массовых кредиторов банков, как они и должны. |
qmail inject does not require any option to process mail correctly. | Данное расширение не определяет никакие типы ресурсов. |
We should inject the spirit of tolerance into the young generations. | Нам следует прививать дух терпимости новому поколению. |
We inject the other ones in the mouse, 100 percent tumors. | Мы вводим в мышь другие клетки 100 опухолей. |
People who inject drugs are one of those groups I mentioned. | Люди, употребляющие наркотики, находятся в одной из групп, о которых я говорил. |
I inject it for three months and rest for a month. | Курс три месяца, потом месяц перерыва. |
Capital, sir, capital. | Столица, сэр, столица. |
Then re inject the now cooled water for another pass through the subsurface. | Затем снова залить уже охлажденную воду для еще одного прохождения через подземное пространство. |
A turbopump was used to inject fuel and oxygen into the combustion chamber. | Для подачи топлива и кислорода в камеру сгорания использовался турбонасос. |
Just how can you inject life into a holiday in the Orlické Mountains? | Как разнообразить свой отпуск в прекрасных Орлицких горах? |
The capital, the capital. | Столица, столица! |
The key is to reflect on six kinds of capital goods business capital, infrastructure, human capital, intellectual capital, natural capital, and social capital. | Прежде всего, стоит внимательно рассмотреть шесть видов капитальных благ бизнес капитал, инфраструктура, человеческий капитал, интеллектуальный капитал, природный капитал и социальный капитал. |
Write C in an interactive shell, and inject your code into running Mono processes | Пишите на C в интерактивной оболочке и исполняйте код внутри Mono процессов |
That's what we use to inject, as we start to do our deep dives. | Таким образом, имея гелий в системе, мы получаем возможность осуществлять наши глубоководные погружения. |
You had to take a spaceship, shrink it down, inject it into the bloodstream. | Вам бы пришлось взять космический корабль, уменьшить его, ввести в кровь. |
We can take these markers and we can inject them in a tumor site. | Мы можем взять эти метки и ввести их в район опухоли. |
And that's what we use to inject, as we start to do our deep dives. | Таким образом, имея гелий в системе, мы получаем возможность осуществлять наши глубоководные погружения. |
Inject a bit of mystery in your life and get your airBaltic ticket to Reykjavik. | Добавьте немного таинственности в свою жизнь летите в Рейкьявик с airBaltic. |
A concern was expressed that the new wording would inject an undesirable degree of subjectivity. | Было высказано опасение, что новая формулировка привносит нежелательную степень субъективности. |
And you inject it by just bumping up the sound Siftable against a sequence Siftable. | И вставить его, просто столкнув вместе звуковой Siftable с Siftable, на котором записана последовательность звуков. |
Now, one way of managing Type 1 diabetes is to inject insulin into the bloodstream. | Итак, в случае диабета первого типа, желаемый результат может быть достигнут впрыскиванием инсулина в кровоток. |
We know how to reduce HlV transmission and other risks in people who inject drugs. | Мы знаем, как сократить распространение ВИЧ и других рисков среди употребляющих наркотики. |
X. Capital expenditures XI. Capital expenditures | Х. Капитальные расходы X. Капитальные расходы |
In fact, one in every 10 new infections of HlV is among people who inject drugs. | Фактически, 1из 10 новых инфицированных ВИЧ появляется среди людей, употребляющих наркотики. |
Even though the proportion of people in the United States who inject drugs is relatively small | Даже при том, что пропорция людей в Соединённых Штатах, которые вводят наркотики, является относительно маленькой |
capital and capital the name of the capital of the division, eg Tirana. | capital и capital столица, например Тирана. |
Capital | F9 |
Capital | Столица |
Capital... | Капитал... |
This aimed to change the ownership structure of Russian enterprises by permitting investors to acquire a major interest in companies and at the same time to inject new capital into businesses and prepare them for survival in a free market environment. | К концу первого этапа около 10 процентов акций, проданных на ваучерых аукционах и инвестиционных торгах, были куплены иностранными инвесторами, и более 15 000 средних и крупных предприятий были приватизированы с начала этого процесса в декабре 1992 года. |
This is also the moment to inject new energy into the Doha round of global trade talks. | Сейчас также подходящий момент для придания нового импульса текущему раунду мировых торговых переговоров, проходящих в столице Катара г. |
Once the parasite is found, the players must defeat the Nemesis and inject it with the parasite. | Как только паразит найден, игроки должны победить Немезиса. |
Experimental, exacting, rank oriented you inject testosterone into a monkey and they'll begin to fight for rank. | Экспериментирующие, требовательные, борющиеся за положение если сделать инъекцию тестостерона обезьяне, она начнёт бороться за иерархию. |
So we made sure to inject a few bugs so that you wouldn't have too high expecta | Так что мы добавили несколько ошибок, чтобы у вас не было слишком больших ожида... |
Its capital is also the State capital, Ouagadougou. | Находится в Центральном регионе, столица провинции Уагадугу. |
(f) Measuring capital stocks, capital services and productivity | f) Измерение основных фондов, капитальных услуг и производительности |
In 2008, Intel Capital became Telligent's first capital partner. | В 2008 году первым основным партнером компании стала корпорация Intel. |
What matters here isn't technical capital, it's social capital. | Здесь не столько важны технические ресурсы, сколько социальные. |
Capital Shrugged | Капитал расправляет плечи |
Damming Capital | Как задержать капитал |
Related searches : Inject Additional Capital - Inject Money - Direct Inject - Inject Code - Inject Cash - Inject Steam - Inject Equity - Inject Data - Inject Liquidity - Inject Funds - Inject Printer - Inject Gas - Inject Energy