Translation of "inquiring about" to Russian language:
Dictionary English-Russian
About - translation : Inquiring - translation : Inquiring about - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Your guests are inquiring about you. | Ваши гости уже расспрашивают о вас. |
Inquiring. | Познавание. |
Thus the matter you are inquiring about is settled. | Решено то дело, о котором вы спрашивали! |
Thus the matter you are inquiring about is settled. | Решено дело, о котором вы спрашиваете! |
Thus the matter you are inquiring about is settled. | Дело, о котором вы спрашивали, уже предрешено . |
Thus the matter you are inquiring about is settled. | Второй же будет распят и оставлен, чтобы птицы клевали ему голову. Вот и решение дела, о котором вы спрашивали . |
Thus the matter you are inquiring about is settled. | Вот и решение дела, о котором вы спрашивали . |
Thus the matter you are inquiring about is settled. | Уже решилось то, о чем вы спрос ведете . |
Thus the matter you are inquiring about is settled. | То, о чем вы меня спросили, определено . |
In Gardens, inquiring. | в (райских) садах они (будут) расспрашивают друг друга |
In Gardens, inquiring. | в садах они расспрашивают друг друга |
In Gardens, inquiring. | В Райских садах они будут расспрашивать друг друга |
In Gardens, inquiring. | Они в райских садах, не поддающихся описанию словами, спрашивают друг друга |
In Gardens, inquiring. | которые расспрашивают в райских садах друг друга |
In Gardens, inquiring. | Вступая в сад (прекрасный Рая), Они друг друга воспрошают |
In Gardens, inquiring. | Будут в садах райских. Разговаривая между собой, они спросят |
After inquiring about you, I find we have less in common than ever. | Я навел о вас справки и обнаружил, что между нами абсолютно ничего общего. |
The design of inquiring systems . | The design of inquiring systems. |
I did some inquiring myself today. | Я сам навел коекакие справки. |
Many manufacturing countries are inquiring about a way to ship these drugs that require air transport. | Многие страны производители запрашивают информацию о том, как доставить лекарства, требующие воздушной перевозки. |
And they will approach one another, inquiring. | И подходят одни из них к другим, спрашивая (друг друга о том, как они достигли такой награды от Аллаха). |
And they will approach one another, inquiring. | И приступили одни к другим, расспрашивая. |
And they will approach one another, inquiring. | Они будут беседовать о жизни в земном мире и разных делах. Вспоминая о том, через что им пришлось пройти для того, чтобы оказаться среди этой благодати, они будут говорить |
And they will approach one another, inquiring. | Они будут расспрашивать друг друга. |
And they will approach one another, inquiring. | Одни из обитателей рая будут подходить к другим, спрашивая о блаженстве, в котором они живут и о причине его. |
And they will approach one another, inquiring. | Одни из них будут подходить к другим, беседуя о разном . |
And they will approach one another, inquiring. | Они приблизятся с расспросами друг к другу |
And they will approach one another, inquiring. | Встречаясь одни с другими, будут расспрашивать друг друга. |
As a consequence they often medicate these guys without really inquiring about if they have an Internet addiction. | В результате, они часто лечат парней, не выясняя есть ли у последних интернет зависимость. |
The police were inquiring into the suspect's past. | Полиция наводила справки о прошлом подозреваемого. |
Tony, you and Bert are the inquiring reporters. | Тони, вы с Бертом специалисты по расследованию. |
She noticed that Madame Stahl, when inquiring about Kitty's relatives, smiled contemptuously, which did not accord with Christian kindness. | Она заметила, что, расспрашивая про ее родных, мадам Шталь улыбнулась презрительно, что было противно христианской доброте. |
Señor Williams, Señorita Rivas was just inquiring for you. | Сеньор Уильямс, сеньорита Ривас спрашивала о вас. |
But were the confederates to advance, they would wish they were in the desert with the Bedouins, inquiring about your news. | А если (допустить, что) ополчившиеся (войска) (снова) придут (к Медине), (то в таком случае) они лицемеры хотели бы оказаться кочующими среди (пустынных) арабов бедуинов , расспрашивая про известия о вас победили вы или потерпели поражение . |
But were the confederates to advance, they would wish they were in the desert with the Bedouins, inquiring about your news. | А если сонмы придут, они хотели бы оказаться кочевниками среди арабов, расспрашивая про известия о вас. |
But were the confederates to advance, they would wish they were in the desert with the Bedouins, inquiring about your news. | Лицемеры полагают, что сонмы союзников, которые объединились против посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и его правоверных сподвижников, не отступили. Они надеялись, что союзники ни за что не отступят, пока не искоренят мусульман. |
But were the confederates to advance, they would wish they were in the desert with the Bedouins, inquiring about your news. | Если бы союзники пришли, то они захотели бы кочевать среди бедуинов и расспрашивать о вас. |
But were the confederates to advance, they would wish they were in the desert with the Bedouins, inquiring about your news. | А если сонмы вернутся, то мунафики хотели бы кочевать среди бедуинов и расспрашивать их о вас. |
So, he's sitting at the feet of Rāvaṇa and inquiring from him, | И вот он садится у стоп Раваны и вопрошает его |
I'm very interested in wonder, in design as an impetus to inquiring. | Мне интересно всё, что в дизайне связано с удивлением, которое есть стимул для изучения. |
Verily in Joseph and his brethren are signs (of Allah's Sovereignty) for the inquiring. | Были в Йусуфе и его братьях знамения для спрашивающих, (которые желают знать историю Йусуфа). |
Verily in Joseph and his brethren are signs (of Allah's Sovereignty) for the inquiring. | Были в Йусуфе и его братьях знамения для вопрошающих. |
Verily in Joseph and his brethren are signs (of Allah's Sovereignty) for the inquiring. | История о пророке Йусуфе и его братьях содержит назидания и доводы в пользу многих жизненных ценностей. Эти назидания и доводы предназначены для тех, кто спрашивает о них устами или языком обстоятельств. |
Verily in Joseph and his brethren are signs (of Allah's Sovereignty) for the inquiring. | Безусловно, Йусуф (Иосиф) и его братья стали знамениями для тех, кто спрашивает. |
Verily in Joseph and his brethren are signs (of Allah's Sovereignty) for the inquiring. | В истории Йусуфа и его братьев были знамения и поучения вопрошающим, которые желают знать её. |
Related searches : After Inquiring - When Inquiring - Inquiring With - Inquiring Mind - Inquiring Data - Is Inquiring - You Are Inquiring - Spoke About - Passion About - About Noon - Hype About - Jealous About