Translation of "inquiring about" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Your guests are inquiring about you.
Ваши гости уже расспрашивают о вас.
Inquiring.
Познавание.
Thus the matter you are inquiring about is settled.
Решено то дело, о котором вы спрашивали!
Thus the matter you are inquiring about is settled.
Решено дело, о котором вы спрашиваете!
Thus the matter you are inquiring about is settled.
Дело, о котором вы спрашивали, уже предрешено .
Thus the matter you are inquiring about is settled.
Второй же будет распят и оставлен, чтобы птицы клевали ему голову. Вот и решение дела, о котором вы спрашивали .
Thus the matter you are inquiring about is settled.
Вот и решение дела, о котором вы спрашивали .
Thus the matter you are inquiring about is settled.
Уже решилось то, о чем вы спрос ведете .
Thus the matter you are inquiring about is settled.
То, о чем вы меня спросили, определено .
In Gardens, inquiring.
в (райских) садах они (будут) расспрашивают друг друга
In Gardens, inquiring.
в садах они расспрашивают друг друга
In Gardens, inquiring.
В Райских садах они будут расспрашивать друг друга
In Gardens, inquiring.
Они в райских садах, не поддающихся описанию словами, спрашивают друг друга
In Gardens, inquiring.
которые расспрашивают в райских садах друг друга
In Gardens, inquiring.
Вступая в сад (прекрасный Рая), Они друг друга воспрошают
In Gardens, inquiring.
Будут в садах райских. Разговаривая между собой, они спросят
After inquiring about you, I find we have less in common than ever.
Я навел о вас справки и обнаружил, что между нами абсолютно ничего общего.
The design of inquiring systems .
The design of inquiring systems.
I did some inquiring myself today.
Я сам навел коекакие справки.
Many manufacturing countries are inquiring about a way to ship these drugs that require air transport.
Многие страны производители запрашивают информацию о том, как доставить лекарства, требующие воздушной перевозки.
And they will approach one another, inquiring.
И подходят одни из них к другим, спрашивая (друг друга о том, как они достигли такой награды от Аллаха).
And they will approach one another, inquiring.
И приступили одни к другим, расспрашивая.
And they will approach one another, inquiring.
Они будут беседовать о жизни в земном мире и разных делах. Вспоминая о том, через что им пришлось пройти для того, чтобы оказаться среди этой благодати, они будут говорить
And they will approach one another, inquiring.
Они будут расспрашивать друг друга.
And they will approach one another, inquiring.
Одни из обитателей рая будут подходить к другим, спрашивая о блаженстве, в котором они живут и о причине его.
And they will approach one another, inquiring.
Одни из них будут подходить к другим, беседуя о разном .
And they will approach one another, inquiring.
Они приблизятся с расспросами друг к другу
And they will approach one another, inquiring.
Встречаясь одни с другими, будут расспрашивать друг друга.
As a consequence they often medicate these guys without really inquiring about if they have an Internet addiction.
В результате, они часто лечат парней, не выясняя есть ли у последних интернет зависимость.
The police were inquiring into the suspect's past.
Полиция наводила справки о прошлом подозреваемого.
Tony, you and Bert are the inquiring reporters.
Тони, вы с Бертом специалисты по расследованию.
She noticed that Madame Stahl, when inquiring about Kitty's relatives, smiled contemptuously, which did not accord with Christian kindness.
Она заметила, что, расспрашивая про ее родных, мадам Шталь улыбнулась презрительно, что было противно христианской доброте.
Señor Williams, Señorita Rivas was just inquiring for you.
Сеньор Уильямс, сеньорита Ривас спрашивала о вас.
But were the confederates to advance, they would wish they were in the desert with the Bedouins, inquiring about your news.
А если (допустить, что) ополчившиеся (войска) (снова) придут (к Медине), (то в таком случае) они лицемеры хотели бы оказаться кочующими среди (пустынных) арабов бедуинов , расспрашивая про известия о вас победили вы или потерпели поражение .
But were the confederates to advance, they would wish they were in the desert with the Bedouins, inquiring about your news.
А если сонмы придут, они хотели бы оказаться кочевниками среди арабов, расспрашивая про известия о вас.
But were the confederates to advance, they would wish they were in the desert with the Bedouins, inquiring about your news.
Лицемеры полагают, что сонмы союзников, которые объединились против посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и его правоверных сподвижников, не отступили. Они надеялись, что союзники ни за что не отступят, пока не искоренят мусульман.
But were the confederates to advance, they would wish they were in the desert with the Bedouins, inquiring about your news.
Если бы союзники пришли, то они захотели бы кочевать среди бедуинов и расспрашивать о вас.
But were the confederates to advance, they would wish they were in the desert with the Bedouins, inquiring about your news.
А если сонмы вернутся, то мунафики хотели бы кочевать среди бедуинов и расспрашивать их о вас.
So, he's sitting at the feet of Rāvaṇa and inquiring from him,
И вот он садится у стоп Раваны и вопрошает его
I'm very interested in wonder, in design as an impetus to inquiring.
Мне интересно всё, что в дизайне связано с удивлением, которое есть стимул для изучения.
Verily in Joseph and his brethren are signs (of Allah's Sovereignty) for the inquiring.
Были в Йусуфе и его братьях знамения для спрашивающих, (которые желают знать историю Йусуфа).
Verily in Joseph and his brethren are signs (of Allah's Sovereignty) for the inquiring.
Были в Йусуфе и его братьях знамения для вопрошающих.
Verily in Joseph and his brethren are signs (of Allah's Sovereignty) for the inquiring.
История о пророке Йусуфе и его братьях содержит назидания и доводы в пользу многих жизненных ценностей. Эти назидания и доводы предназначены для тех, кто спрашивает о них устами или языком обстоятельств.
Verily in Joseph and his brethren are signs (of Allah's Sovereignty) for the inquiring.
Безусловно, Йусуф (Иосиф) и его братья стали знамениями для тех, кто спрашивает.
Verily in Joseph and his brethren are signs (of Allah's Sovereignty) for the inquiring.
В истории Йусуфа и его братьев были знамения и поучения вопрошающим, которые желают знать её.

 

Related searches : After Inquiring - When Inquiring - Inquiring With - Inquiring Mind - Inquiring Data - Is Inquiring - You Are Inquiring - Spoke About - Passion About - About Noon - Hype About - Jealous About