Translation of "insolvency proceedings against" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Creditors in insolvency proceedings
Кредиторы в рамках производства по делам о несостоятельности
(c) Commencement of insolvency proceedings by a group company against a related group company.
с) открытие производства по делу о несостоятельности одной из компаний, входящих в группу, против родственной компании группы.
Priority of a security right in insolvency proceedings
Приоритет обеспечительного права в рамках производства по делу о несостоятельности
Effect of a subordination agreement in insolvency proceedings
Последствия соглашений о субординации при производстве по делу о несостоятельности
Recommendations 115 (impact of insolvency on conflict of laws rules) and 116 (enforcement in insolvency proceedings)
Рекомендации 115 (воздействие несостоятельности на коллизионные нормы) и 116 (принудительная реализация в рамках производства по делу о несостоятельности)
1346 2000 on Insolvency Proceedings nor the UNCITRAL Model Law on Cross Border Insolvency addresses the issue.
К примеру, данная проблема не решается ни в Регламенте 1346 2000 Европейского совета о производстве по делам о несостоятельности, ни в Типовом законе ЮНСИТРАЛ о трансграничной несостоятельности.
(c) Request any relief available to it in insolvency proceedings.
с) ходатайствовать о любых мерах защиты, которые могут быть предоставлены в рамках производства по делу о несостоятельности.
(46) The insolvency law should specify that, on commencement of insolvency proceedings add a, b, c, d, e
46) В законодательстве о несостоятельности следует оговорить, что при открытии производства по делу о несостоятельности  добавить a, b, c, d, e
(mm) Insolvency proceedings means collective judicial or administrative proceedings for the purposes of either reorganization or liquidation of the debtor's business conducted according to the insolvency law.
Производство по делу о несостоятельности означает коллективное судебное или административное производство для целей реорганизации или ликвидации коммерческого предприятия должника, которое проводится в соответствии с законодательством о несостоятельности.
(ll) Insolvency estate means assets and rights of the debtor that are controlled or supervised by the insolvency representative and subject to the insolvency proceedings.
Имущественная масса в деле о несостоятельности означает активы и права должника, которые находятся под контролем или надзором управляющего в деле о несостоятельности и являются объектом производства по делу о несостоятельности.
Under some insolvency laws, intra group transactions may be subject to avoidance proceedings.
Согласно законодательству некоторых стран о несостоятельности, внутригрупповые сделки могут подлежать расторжению.
However, criminal proceedings associated with punishment of fraudulent activities often significantly impact the insolvency process.
Однако уголовные разбирательства, связанные с наказанием за мошеннические действия, нередко оказывают значительное влияние на производство по делам о несостоятельности.
The Hague Conference collaborated closely with UNCITRAL in developing the chapter of the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law dealing with law applicable in insolvency proceedings.
Гаагская конференция по международному частному праву тесно сотрудничала с ЮНСИТРАЛ при подготовке главы Руководства для законодательных органов по вопросам законодательства о несостоятельности, связанной с правом, применимым к делам о несостоятельности.
On 31 May 2002, EU Regulation 1346 2000 on cross border insolvency proceedings came into force.
31 мая 2002 года вступил в силу Регламент ЕС 1346 2000 о производстве по делам о трансграничной несостоятельности.
Three issues of specific concern in insolvency proceedings involving one of a group of companies are
Особую обеспокоенность в связи с производством по делу о несостоятельности с участием одной из компаний, входящих в группу, вызывают следующие три вопроса
The unavailability of provisional measures in such circumstances could frustrate the objectives of the insolvency proceedings.
При таких обстоятельствах отсутствие временных мер может помешать достижению целей производства по делу о несостоятельности.
Proceedings against the Progressive Party
Процессуальные действия в отношении Партии прогресса
Subsequent proceedings against the individual speakers
Последующие процессуальные действия против отдельных ораторов
Protection against Proceedings à la Kafka ?
Protection Against Proceedings à la Kafka ?
Criminal proceedings against a person under
Институт социальной реинтеграции и образовательные
For example, it is not uncommon for insolvency proceedings to be partially or completely suspended pending criminal investigations.
Так, нередки случаи, когда производство по делу о несостоятельности частично или полностью приостанавливается до выяснения результатов уголовного расследования.
The insolvency law should provide that, in the case of the insolvency proceedings of the grantor, the acquisition financier has the rights and duties of a holder of a security right.
А. Законодательство о несостоятельности должно предусматривать, что в случае производства по делу о несостоятельности лица, предоставляющего право, права и обязанности обладателя обеспечительного права имеет лицо, финансирующее приобретение.
(137) The insolvency law should specify that a party in interest have a right to be heard on any issue in the insolvency proceedings that affects its rights, obligations or interests.
137) В законодательстве о несостоятельности следует оговорить, что заинтересованная сторона имеет право быть заслушанной по любому вопросу в ходе производства по делу о несостоятельности, который затрагивает ее права, обязательства или интересы.
The stay does not apply to commencement of full insolvency proceedings in the United States, although those proceedings would be subject to the provisions on coordination and cooperation.
Положение о приостановлении процессуальных действий не применяется к возбуждению полномасштабной процедуры банкротства в Соединенных Штатах, хотя эта процедура подпадает под действие положений о координации и сотрудничестве.
Insolvency law
Вена, 4 15 июля 2005 года
Legal proceedings have been opened against opposition parties.
Начались судебные процессы против оппозиционных партий.
Trial proceedings against Nodar Dudaev are under way.
Trial proceedings against Nodar Dudaev are under way.
The public prosecutor is instituting proceedings against me!
Государственный прокурор возбудил дело против меня!
Insolvency Guide recommendations
Рекомендации Руководства по вопросам несостоятельности
(b) Insolvency law
b) Законодательство в области несостоятельности
(b) Insolvency law
b) Законодательство о несостоятельности
(aa) Fraudulent insolvency
aa) ложное банкротство
To date, proceedings against 88 persons have been completed.
На сегодняшний день, завершены судебные разбирательства по делам, возбужденным против 88 человек.
Apparently, the proceedings against the buyers are still pending.
Разбирательства в отношении покупателей, по всей видимости, до сих пор не завершены.
Directors' and officers' responsibilities and liabilities in insolvency and pre insolvency cases
Обязанности и ответственность руководителей и должностных лиц предприятий при наступлении несостоятельности и в предшествующих ей ситуациях
There are many advantages to focussing attention on remedies against commercial fraud in the insolvency area.
Сосредоточение внимания на средствах борьбы с коммерческим мошенничеством в области несостоятельности может оказаться полезным по многим причинам.
(e) In the area of insolvency, the UNCITRAL Model Law on Cross Border Insolvency and the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law
е) в области несостоятельности   Типовой закон ЮНСИТРАЛ о трансграничной несостоятельности и Руководство ЮНСИТРАЛ для законодательных органов по вопросам законодательства о несостоятельности
(iii) The insolvency administrator.
iii) управляющего в деле о несостоятельности.
Domestic insolvency law treatment
Режим корпоративных групп в рамках национального законодательства о несостоятельности
Cross border insolvency legislation
Трансграничное законодательство о несостоятельности
International Insolvency Institute (III)
Международный институт по вопросам несостоятельности (МИВН)
4. Cross border insolvency
4. Трансграничная неплатежеспособность
B. Cross border insolvency
В. Трансграничная неплатежеспособность
(nn) Insolvency representative means a person or body responsible for administering the insolvency estate.
Управляющий в деле о несостоятельности означает лицо или учреждение, на которое возложены функции по управлению имущественной массой в деле о несостоятельности.
Developments in insolvency law adoption of the UNCITRAL Model Law on Cross Border Insolvency
Добавление

 

Related searches : Insolvency Proceedings - Proceedings Against - Pending Insolvency Proceedings - Open Insolvency Proceedings - Insolvency Plan Proceedings - Individual Insolvency Proceedings - Formal Insolvency Proceedings - In Insolvency Proceedings - Insolvency Proceedings Instituted - Preliminary Insolvency Proceedings - Insolvency Proceedings Over - Insolvency Proceedings Are - On Insolvency Proceedings - Insolvency Proceedings Commenced