Translation of "inspection and verification" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Nevertheless, their success would depend on full acceptance of inspection and verification procedures.
Однако успех в этой области будет зависеть от окончательного утверждения процедуры инспекции и проверки.
Verification samples will be taken in the course of the next inspection.
В ходе следующей инспекции будут отобраны контрольные пробы.
Fourthly, the onsite inspection element of the CTBT verification regime must be built.
В четвертых, необходимо наращивать элемент инспекции на местах в рамках режима контроля ДВЗЯИ.
These observations constitute a valuable knowledge base associated with verification measurements and on site inspection protocols.
Эти замечания представляют собой ценный источник информации, связанной с протоколами, касающимися измерений для проверки и инспекций на местах.
Thus, prompt commencement of inspection and verification activities at newly declared or identified facilities is essential, especially for biological inspections.
Поэтому быстрое начало инспекционной и контрольной деятельности на недавно заявленных или на выявленных объектах имеет огромное значение, особенно если речь идет о биологической тематике.
Others concern smaller nuclear powers willingness to go along, and whether reliable inspection, verification, and enforcement systems can be put in place.
Другие касаются готовности меньших ядерных держав последовать этому примеру, а также возможности создания надежных систем инспекции, контроля и правоприменения.
It has been determined from this inspection experience that a verification system could be more balanced and effective if it provides for a two stage approach verification and collection of facts in the course of inspection activities, and a separate evaluation and assessment in the broader scope of proscribed programmes.
Двадцать предыдущих докладов Комиссии опубликованы в качестве документов S 2000 516, S 2000 835, S 2000 1134, S 2001 177, S 2001 515, S 2001 833, S 2001 1126, S 2002 195, S 2002 606, S 2002 981, S 2002 1303, S 2003 232, S 2003 580, S 2003 844, S 2003 1135, S 2004 160, S 2004 435, S 2004 693, S 2004 924 и S 2005 129.
On site inspections including a permanent base for inspection at space stations was suggested as an option for verification.
В качестве варианта проверки были предложены инспекции на месте, включая постоянную базу для инспекции на космических станциях.
This was the first inspection conducted in Uruguay pursuant to article VI, paragraph 6, and part IX of the CWC Verification Annex.
Это стало первой проверкой, проведенной в Уругвае в соответствии с пунктом 6 статьи VI соответствующей Конвенции и частью IX приложения о проверке к ней.
Verification of the correctness and assessment of the completeness of the list, begun in the course of the eighteenth inspection, is continuing.
Сейчас продолжается проверка точности и оценка полноты информации, содержащейся в перечне, которая была начата в ходе восемнадцатой инспекции.
36. Further inspection activities are planned in each of the weapons categories, albeit with the focus now on ongoing monitoring and verification.
36. В связи с каждой категорией оружия запланированы дальнейшие инспекционные мероприятия, хотя основное внимание уделяется теперь постоянному наблюдению и контролю.
SGS S.A. (formerly Société Générale de Surveillance) is a multinational company headquartered in Geneva, Switzerland which provides inspection, verification, testing and certification services.
SGS S.A. (в прошлом Société Générale de Surveillance) оказывает услуги по независимой экспертизе, контролю, испытаниям и сертификации.
The adherence of all signatories of the arms limitation agreements to their undertakings in this regard must be ascertained through verification measures and inspection.
Выполнение всеми сторонами, подписавшими соглашения об ограничении вооружений, их обязательств в этом отношении должно проверяться с помощью мер по контролю и инспекций.
quot (e) The verification of undeclared launches from undeclared launching pads by means of ad hoc on site inspection. quot 76
д) проверку необъявленных запусков с необъявленных стартовых площадок посредством чрезвычайных инспекций на местах 76 quot .
Both sides had also envisaged that the inspection team would take certain measures needed to allow future verification of non diversion.
Обе стороны предусмотрели также, что инспекционная группа осуществит определенные меры, необходимые для того, чтобы обеспечить в будущем возможность проверки отсутствия переключения.
Inspection and Investigation
Инспекции и расследования
Audit and Inspection
РБ ВР
Receipt and Inspection
Приемка и инспекция
Receiving and inspection
Прием и проверка
This review should be conducted with the goal of strengthening the present safeguards system through the reinforcement of its verification measures and its inspection system.
Такое рассмотрение необходимо провести в целях укрепления нынешней системы гарантий путем усиления мер проверки и инспекционной системы.
Safeguards and verification
Гарантии и проверка
Verification (under special arrangements) Verification
Контроль (в соответст вии с кон кретными договорен ностями)
The national control service, in the Ministry of Science and Technology, is implementing a continuous monitoring, verification and inspection plan for controlling materials and equipment of dual usage.
Национальная служба надзора при Министерстве по науке и технике осуществляет контроль за материалами и оборудованием двойного назначения в рамках непрерывного плана наблюдения, контроля и инспекций.
(g) Requirements for catch verification and validation through agreed observer programmes, inspection schemes, unloading reports, supervision of transshipment, dockside monitoring and monitoring of landed catches and market statistics
g) требования относительно проверки и удостоверения улова на основе согласованных программ использования наблюдателей, инспекционных схем, отчетов о разгрузке, наблюдения за перегрузкой, мониторинга у доков и мониторинга выгруженных уловов и рыночной статистики
(c) Audit and Inspection
c) Подразделение ревизии и инспекции
B. Inspection and evaluation
В. Инспекции и оценки
(iii) Inspection and evaluation
iii) Инспекция и оценка
The account of the United Nations verification indicates that, under a comprehensive and intrusive international inspection regime, Iraq could not completely hide its biological weapons programme.
Вся история контрольной деятельности Организации Объединенных Наций говорит о том, что в условиях всеобъемлющего и строгого режима международных инспекций Ирак не мог полностью сокрыть свою военную биологическую программу.
Sites may be added to categories (a), (b) or (c) as a result of inspection findings throughout the course of the ongoing monitoring and verification programme.
В категории a, b или c объекты могут добавляться по результатам инспекций на всем протяжении программы постоянного наблюдения и контроля.
These will serve as the basis on which inspections will be conducted at sites identified as requiring regular inspection under the ongoing monitoring and verification regime.
Они будут служить основой для проведения инспекций местоположений, определенных как подлежащие регулярному инспектированию в рамках режима постоянного наблюдения и контроля.
Permanent inspection teams Ad Hoc inspection teams
Постоянные инспекцион ные группы специальные инспекцион ные группы
Inspection
Осмотр
Inspection?
С проверкой?
Twenty first quarterly report on the activities of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission in accordance with paragraph 12 of Security Council resolution 1284 (1999)
Двадцать первый ежеквартальный доклад о деятельности Комиссии Организации Объединенных Наций по наблюдению, контролю и инспекциям, представляемый в соответствии с пунктом 12 резолюции 1284 (1999) Совета Безопасности
Twenty second quarterly report on the activities of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission in accordance with paragraph 12 of Security Council resolution 1284 (1999)
Двадцать второй ежеквартальный доклад о деятельности Комиссии Организации Объединенных Наций по наблюдению, контролю и инспекциям, представляемый в соответствии с пунктом 12 резолюции 1284 (1999) Совета Безопасности
Delete validation and verification
Исключить слова подтверждение данных и проверка данных .
Ongoing monitoring and verification
Постоянное наблюдение и контроль
Verification
Контроль
Verification
Проверка
Verification
Проверка
Office of Inspection and Investigation
Управление инспекций и расследований
Receiving and Inspection P 3
Прием и инспекция С 3
quot (iii) Inspection and evaluation
iii) Инспекция и оценка
Central Monitoring and Inspection Unit
Группа центра лизованного контроля и оценки
For robot inspection and repairs.
Чтобы проверить роботов и починить поломки.

 

Related searches : Verification And Testing - Verification And Approval - Identification And Verification - Verification And Audit - Verification And Validation - Validation And Verification - Measurement And Verification - Review And Verification - Design And Verification - Testing And Verification - Monitoring And Verification - Integration And Verification