Translation of "intelligence capabilities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Intelligence - translation : Intelligence capabilities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Give domestic intelligence services the same capabilities as police. | Предоставить национальным разведывательным службам такие же полномочия, как и органам полиции. |
I think US experts are overestimating the capabilities of Russia s intelligence agencies. | I thought US experts overestimate russian intelligence service. |
Capabilities | Совместимость устройства |
Capabilities | Совместимость |
Write Capabilities | Возможности записи |
Read Capabilities | Возможности чтения |
System Capabilities | Система |
Sieve capabilities | Возможности Sieve |
Intelligence | Документы |
Translation Synchronization Capabilities | Синхронизация переводов |
Collecting pppd capabilities... | Сбор сведений о поддержке шифрования ядром... |
Testing Phone Capabilities | Тестирование возможностей телефона |
No. Its capabilities. | Номер его возможности. |
Artificial intelligence is intelligence in machines (i.e softwares). | Одним из таких параметров является коэффициент интеллекта (IQ). |
As artificial intelligence evolves, so does his intelligence. | И как будет развиваться искусственный интеллект, так будет развиваться и его интеллект. |
Anti terrorist intelligence activities fall under the competence of the Slovak Intelligence Service, the Military Intelligence Service and the Military Defence Intelligence. | Разведывательная контртеррористическая деятельность входит в компетенцию Разведывательной службы Словакии, Службы военной разведки и Военной разведки сил обороны. |
The Mission should also be endowed with the required resources to improve its intelligence gathering capabilities and enhance its internal coordination with respect to the civilian police. | Миссия также должна располагать средствами, необходимыми для улучшения ее деятельности по сбору информации и для укрепления внутренней координации в том, что касается компонента гражданской полиции. |
Machiavellian intelligence. | Machiavellian intelligence. |
Intelligence operations | оперативная разведывательная информация |
(Intelligence System | (система искусственного интеллекта, |
terrain intelligence | разведка местности |
As combat and security responsibilities have been gradually turned over to our forces, they have simultaneously increased their intelligence capabilities, and are producing effective results in their mission. | Мы переходим от оборонительных мероприятий в сфере обеспечения безопасности к наступательным, которые осуществляются под руководством иракских сил. |
Phase 3 Capabilities Analysis. | этап 3 анализ возможностей |
query the server's capabilities | запроса сведений о возможностях сервераrequest type |
C. Existing statistical capabilities | C. Существующие статистические возможности |
6. Business support capabilities | 6. Возможности для развития предпринимательской деятельности |
It increased their capabilities. | У них стало больше полномочий. |
What are their capabilities? | Каковы их возможности? |
Countries intelligence agencies should share actionable intelligence, possibly through the CTG. | Расширить сотрудничество между иммиграционными властями и разведывательными службами. |
Rationality versus Intelligence | Рациональность против интеллекта |
Central Intelligence Agency. | Центральное Разведывательное Управление. |
Financial intelligence unit | Подразделения для сбора оперативной финансовой информации |
Mind, intelligence, ego. | Ум, разум, эго... |
Central Intelligence Agency. | Central Intelligence Agency. |
National Intelligence Service | Вооруженные силы Демократической Республики Конго |
State Intelligence Office | Национальное управление государственной разведки (НУГР) |
Economist Intelligence Unit | Редакция расследований журнала Экономист |
Improved intelligence exchanges. | Улучшение обмена разведданными и информацией |
1. Technology intelligence | 1. Технологическая информированность |
That is intelligence. | Это образованность. |
Following the lead of ESMTP (RFC 5321), capabilities beginning with an X signify local capabilities. | Вслед за ESMTP (RFC 5321), возможности, начинающиеся с X. |
Enhancement of African peacekeeping capabilities | Укрепление миротворческого потенциала Африки |
Enhanced rapidly deployable military capabilities | Расширенные военные силы быстрого развертывания |
CAPABILITIES does not take arguments | Параметр CAPABILITIES не поддерживает аргументов |
1. Other States space capabilities | 1. Космический потенциал других государств |
Related searches : Business Intelligence Capabilities - Regulatory Intelligence - Intelligence Unit - Social Intelligence - Intelligence Work - Gathering Intelligence - Distributed Intelligence - Intelligence Sharing - Intelligence Information - Keen Intelligence - Criminal Intelligence - Gather Intelligence - Ambient Intelligence