Translation of "intended to allow" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Allow - translation : Intended - translation : Intended to allow - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, it was not intended to allow a party to indicate a fictional place of business. | Однако пред полагается, что стороне не разрешается указывать фиктивное коммерческое предприятие. |
It is intended to be an alternative for DTS HD Master Audio where disc space may not allow it. | Формат может служить альтернативой DTS HD Master Audio, когда недостаточно места на диске. |
It is intended to allow the players to feel a connection to other people through exploring with them, rather than talking to them or fighting them. | Кооперативный аспект игры предназначен для того, чтобы позволить игрокам почувствовать связь друг с другом без слов, а не просто говорить с ними или сражаться. |
The targets also can face Trojan horse attacks by e mail intended to breach their computers and allow the infiltrators to corrupt or transfer files remotely. | Мишени атак могут также подвергнуться нападениям троянских коней через электронную почту, направленным на проникновение в их компьютеры, а также получение возможности повреждать или передавать файлы удаленно. |
Allow to shutdown | Разрешить выключать компьютер |
He intended to marry her. | Он собирался жениться на ней. |
He intended to marry her. | Он намеревался жениться на ней. |
He intended to marry her. | Он собирался на ней жениться. |
Tom intended to kill himself. | Том намеревался покончить с собой. |
I intended to do that. | Я намеревался это сделать. |
What I intended to say... | То, что я хотел сказать ... |
We intended to conquer life. | Мы намеривались завоевать жизнь. |
Today. I intended to anyway. | Я в любом случае собирался это сделать. |
But this principle can never have been intended to shield from the outside world dictators who massacre their own people. Nor can it be intended to allow the perpetuation of large scale suffering and death in a State that has collapsed into anarchy. | Однако этот принцип никогда не имел целью скрыть от внешнего мира диктаторов, которые убивают свой собственный народ, он также не может быть использован для того, чтобы позволить увековечить крупномасштабные страдания и смерть в государстве, которое ввергнуто в анархию. |
With the US determined to withdraw its forces after more than a decade of fighting, the talks in Doha, Qatar, are largely intended to allow it to do so honorably. | Поскольку США намерены вывести свои войска после более чем десяти лет войны, переговоры в г. Доха в Катаре, в основном, проводятся для того, чтобы они могли сделать это с достоинством . |
I intended to go, but forgot to. | Я собирался пойти, но забыл. |
'Allow me to finish. | Позволь, дай договорить мне. |
Allow me to go. | Позвольте мне пойти! |
Allow me to go. | Позволь мне пойти! |
Allow me to go. | Разреши мне пойти. |
Allow me to go. | Разрешите мне пойти. |
Allow me to help. | Разрешите мне помочь. |
Allow me to explain. | Позволь мне объяснить. |
Allow me to explain. | Позвольте мне объяснить. |
Allow me to demonstrate. | Позволь мне продемонстрировать. |
Allow me to elaborate. | Позвольте мне подробнее на нем остановиться. |
Allow me to explain. | Давным давно, так давно что неизвестно истории, забыв что сознание создает реальность. |
Allow me to explain. | Позвольте мне обяснить |
In that connection, members wished to know how the Government intended to allow groups to coexist within the federal system established by Decree No. 4 in response to demands from the south. | В этой связи члены Комитета хотели бы узнать, каким образом правительство намеревается обеспечивать возможность сосуществования различных групп в рамках федеративной системы, вводимой декретом 4 по требованию жителей южных районов страны. |
I had intended to go there. | Я собирался туда пойти. |
She intended to become an actress. | Она намеревалась стать актрисой. |
He said he intended to win. | Он сказал, что намерен выиграть. |
She said she intended to win. | Она сказала, что намерена выиграть. |
I intended to walk straight on... | Занятия велись по программе Морского училища. |
He intended this to be permanent. | (М1) Художник предполагал, что она будет вечной. |
No, darling, I hadn't intended to. | Нет, милая, я не собиралась. |
I never intended you to be. | Я и не собиралась. |
I'd intended to break them, anyway. | Я всё равно собиралась разбить их. |
I intended to pay it back. | Я собирался все вернуть. |
You never intended to marry me! | Ты не собиралась выходить за меня? |
The Open Database License (ODbL) is a Share Alike license agreement intended to allow users to freely share, modify, and use a database while maintaining this same freedom for others. | Open Database License (ODbL) Share Alike подобное лицензионное соглашение, предназначенное для того, чтобы пользователи могли свободно обмениваться, изменять и использовать базу данных, сохраняя эту же свободу для других. |
Your intended? | Ваш суженый? |
Browse allow specifies an address mask to allow for incoming browser packets. The default is to allow packets from all addresses. | Выбрав тип Позволить, вы можете указать маску адресов, с которых можно получать входящие пакеты. По умолчанию разрешено получение пакетов со всех адресов. |
That decision was intended to allow the Petersen Group to service the debts to banks, and to Repsol itself, that it incurred with its share purchase, for which it made no initial payment. | Это решение должно было позволить Petersen Group обслужить долги перед банками, а также самой Repsol, которые она создала во время покупки своих акций и за которые она не сделала никакого первоначального взноса. |
Indeed, only concrete results in the field will allow us to gauge the effectiveness of programmes and measures intended to eradicate poverty and guarantee food security and renewed sustainable rural development. | Действительно, только конкретные результаты в этой области позволят нам оценить эффективность программ и мер, предназначенных для ликвидации нищеты, и гарантировать обеспечение продовольствием и возобновление устойчивого сельскохозяйственного развития. |
Related searches : Required To Allow - Allow To Operate - Allow To Apply - Allow To Cure - Allow To Keep - Allow To Consider - Allow To Explore - Allow To Distinguish - Allow To Achieve - Allow To Have - Allow To Measure - Allow To Produce