Translation of "international academia" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

) Prague Academia, 1986.
Praha Academia, 1986.
Real Academia Española.
Real Academia Española.
Academia says no.
Ученые говорят нет .
Member (1987 present), La Academia Filipina (affiliated with La Real Academia Española).
Член (1987 год настоящее время) Филиппинской академии (филиал Королевской академии наук Испании).
Academia de Ciencias de Cuba
Academia de Ciencias de Cuba
Academia de la Llingua Asturiana, 2008.
Academia de la Llingua Asturiana.
What is students he has academia?
Что такое студентов у него есть научные?
At this time, academia was not concerned with theory especially not to the point that academia is today.
Ввел в социологию понятие ТСУ (Теория среднего уровня), понятие явных и латентных функций.
The scandal also had repercussions in academia.
Скандал коснулся и академии права.
Virgin Classics 5 45666 2 Academia Bizantina.
Virgin Classics 5 45666 2 Academia Bizantina.
Taipei Institute of Linguistics, Academia Sinica, 2006.
Taipei Institute of Linguistics, Academia Sinica, 2006.
Typographya da Academia Real das Sciencias, 1892.
Lisboa Typographya da Academia Real das Sciencias, 1892.
Taipei Institute of Linguistics (Preparatory Office), Academia Sinica.
Taipei Institute of Linguistics (Preparatory Office), Academia Sinica.
In Atti della Pontificia academia romana di Archeologia.
In Atti della Pontificia academia romana di Archeologia.
Lisboa Typographia da Academia Real das Sciencias, 1887.
Lisboa Typographia da Academia Real das Sciencias, 1887.
Lisboa Typographya da Academia Real das Sciencias, 1892.
Lisboa Typographya da Academia Real das Sciencias, 1892.
Lisboa Typographya da Academia Real das Sciencias, 1894.
Lisboa Typographya da Academia Real das Sciencias, 1894.
It will require years of careful and persistent efforts by all stakeholders, including Governments, international organizations, civil society, media and academia.
Это потребует годы активных и последовательных усилий со стороны всех заинтересованных сторон, включая правительства, международные организации, гражданское общество, средства массовой информации и научные круги.
See, in academia, we get titles, lots of titles.
В научной же сфере мы получаем звания, большое количество званий.
М. Academia, 2005 Dulichenko A. D. Slavjanskije literaturnyje mikrojazyki.
М. Academia, 2005 Дуличенко А. Д. Славянские литературные микроязыки.
( Actas da Academia das Ciências de Lisboa ), Lisbon 1850.
( Actas da Academia das Ciências de Lisboa ).
Lisboa Typographia da Academia das Bellas Artes, 1843. folheto.
Lisboa Typographia da Academia das Bellas Artes, 1843.
(c) Experts from academia energy sciences, energy economics, statistics
c) представителей научных кругов специалистов в области электроэнергетики, экономики энергетики, статистики
This project involves partners from academia, government and industry.
Этот проект охватывает партнеров из академических, правительственных и промышленных кругов.
The third year of the Festa Academia Festival offers joining the international Students' Day and Velvet Revolution anniversary with a musical event.
Проходящий третий год подряд фестиваль Festa Academia предлагает объединить международный день студента и годовщину бархатной революции с музыкальным событием.
In 1924, he was elected to the Real Academia Española.
В 1924 году Асорина избрали членом Испанской Королевской Академии.
Nankang, Taipei Institute of History and Philology, Academia Sinica, 1976.
Nankang, Taipei Institute of History and Philology, Academia Sinica, 1976.
I. Gelb, La lingua degli amoriti , Academia Nazionale dei Lincei.
I. Gelb, La lingua degli amoriti , Academia Nazionale dei Lincei.
And in academia, we don't usually quite move that quickly.
Но в научных кругах мы обычно не продвигаемся так быстро.
Optimism leads to success in academia and sports and politics.
Оптимизм приводит к успеху в науке, спорте и политике.
Academia, by contrast, appears to be moving in the opposite direction.
В противоположность этому, научные круги движутся в противоположном направлении.
We are working to ensure the participation of developed and developing countries, international and non governmental organizations, academia and the private sector in this effort.
Мы работаем над обеспечением участия в этой работе развитых и развивающихся государств, международных и неправительственных организаций, научных кругов и частного сектора.
Indeed, they are as important as ever and not only in academia.
На самом деле, они так же важны, как никогда и не только в академических кругах.
After eight years, Fetter returned to academia and finally completed his B.A.
Спустя 8 лет Феттер вернулся в университет и наконец закончили его в 1891 году.
Sankt Augustin Academia Verlag, 2008 (revised edition of the preceding volume) External links
Sankt Augustin Academia Verlag, 2008 (revised edition of the preceding volume)
Today, although these lessons on the limits of the markets have become commonplace in academia, they have still not been brought on board by many international economic institutions.
Это способствует появлению разногласий между этими организациями и странами, которым они дают советы.
Today, although these lessons on the limits of the markets have become commonplace in academia, they have still not been brought on board by many international economic institutions.
Сегодня, несмотря на то, что знание о рыночных ограничениях стало общеизвестным, оно до сих пор не принято на вооружение многими международными экономическими организациями.
The efficiency savings of academia occur downstream from the activities of the universities themselves.
Экономия за счет эффективности научных кругов происходит по нисходящей линии от деятельности самих университетов.
(a) Both informal panels shall include the participation of non governmental organizations and academia
a) в обоих форумах будут участвовать представители неправительственных организаций и научных кругов
Hundreds of representatives of Governments, academia and non governmental organizations attended the Tenth Congress.
В работе десятого Конгресса участвовали сотни представителей правительств, научных кругов и неправительственных организаций.
Several years back, I left academia for a bit and went into NGO management.
Несколько лет назад я ненадолго оставила академию и работала в администрации одной общественной организации.
No one outside academia has taken any interest in it for the last 20 years.
Предмет слишком сложен для восприятия.
No one outside academia has taken any interest in it for the last 20 years.
Ни одно научное сообщество не проявило к нему никакого интереса за последние 20 лет.
XMIND 3 won the The Best Project for Academia award at SourceForge.net Community Choice Awards.
Также XMind 3 получила звание The Best Project for Academia на SourceForge.net Community Choice Awards.
Capacity building efforts should explore and encourage the cooperation of academia and the private sector.
В рамках усилий по созданию потенциала следует изучать и поощрять сотрудничество со стороны научных кругов и частного сектора.

 

Related searches : Within Academia - For Academia - Outside Academia - From Academia - In Academia - Beyond Academia - Work In Academia - Academia And Practice - Research And Academia - Worked In Academia - Stay In Academia - Experts From Academia - Outside Of Academia