Translation of "international adoption" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(iii) Sex tourism international adoption
iii) секс туризм международное усыновление.
The international trend encouraged adoption through special agencies.
В связи с практикой усыновления в мире существует тенденция прибегать к услугам специальных агентств.
The increase in international terrorism necessitated the adoption of adequate international measures.
Рост масштабов международного терроризма обусловливает необходимость принятия надлежащих международных мер.
Adoption of the final outcomes of the International Meeting
Утверждение итоговых документов
Adoption of the final outcome of the International Meeting
Утверждение итоговых документов Международного совещания
Its adoption should also help to strengthen regional and international security.
Его принятие будет также способствовать укреплению региональной и международной безопасности.
Denmark strongly supports the adoption of an international arms trade treaty.
Дания решительно поддерживает принятие международного договора по торговле оружием.
Pakistan also favours the adoption of international agreements on nuclear safety.
Пакистан также выступает за принятие международного соглашения по ядерной безопасности.
Improperly inducing consent, as an intermediary, for the adoption of a child in violation of applicable international legal instruments on adoption
ii) неправомерное склонение, в качестве посредничества, к согласию на усыновление ребенка в нарушение применимых международно правовых актов, касающихся усыновления
Further development and adoption of a strategic approach to international chemicals management
Дальнейшая разработка и принятие стратегического подхода к международному регулированию химических веществ
It also supported the adoption of a comprehensive convention on international terrorism.
Страна также выступает за принятие всеобъемлющей конвенции о международном терроризме.
Further development and adoption of a strategic approach to international chemicals management.
Подготовка и принятие резолюций для Конференции.
(vi) International cooperation and protection of children with regard to inter country adoption
vi) международное сотрудничество и защита детей в вопросах усыновления
international organizations regarding the adoption of the Citizenship of the Latvian Republic Act
в связи с принятием Закона о гражданстве Латвийской Республики
Recent years have witnessed the adoption of important instruments relating to international economic cooperation.
В последние годы были приняты важные документы по международному экономическому сотрудничеству.
The adoption of the Convention signals the long awaited concerted international effort and assistance.
Принятие конвенции означает долгожданный процесс принятия совместных международных усилий и оказания помощи.
Assistance to enable small island developing States to participate in international intergovernmental negotiations leading to the adoption of international legal instruments.
Оказание помощи малым островным развивающимся государствам, с тем чтобы они могли участвовать в международных межправительственных переговорах, ведущих к принятию международно правовых документов.
Transparency of information and the adoption of international accounting standards also need to be promoted.
Поскольку информационные технологии продолжают совершенствоваться, регулирующим органам следует проводить пересмотр руководящих принципов в отношении представления информации.
Reiterating the historic significance of the adoption of the Rome Statute of the International Criminal Court,
вновь отмечая историческое значение принятия Римского статута Международного уголовного суда,
Finalization and adoption of a draft convention on the use of electronic communications in international contracts.
Окончательная доработка и принятие проекта конвенции об использовании электронных сообщений в международных договорах
Finalization and adoption of a draft convention on the use of electronic communications in international contracts
Окончательная доработка и принятие проекта конвенции об использовании электронных сообщений в международных договорах
Mexico welcomes the adoption of the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism.
Мексика приветствует принятие Международной конвенции о борьбе с актами ядерного терроризма.
Since the adoption of resolution 48 54, no further replies from international organizations have been received.
После принятия резолюции 48 54 никаких новых ответов от международных организаций получено не было.
adoption Page
Стр.
and adoption
рассмотрения и принятия
We welcome the adoption of that international Convention at the 33rd session of the UNESCO General Conference.
Мы приветствуем принятие этой международной конвенции на тридцать третьей сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО.
Its adoption by consensus would help to enhance the concerted efforts of the international community in Afghanistan.
Его принятие консенсусом способствовало бы активизации согласованных усилий международного сообщества в Афганистане.
International outrage over this practice led to the negotiation and adoption in 1989 of the Basel Convention.
Возмущение международной общественности в связи с такой практикой привело к разработке и принятию в 1989 году Базельской конвенции.
His delegation commended the adoption of the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism.
Делегация страны выступающего приветствует факт принятия Международной конвенции о борьбе с актами ядерного терроризма.
International Seminar on the Adoption of an Effective Regime for the Conservation of Living Resources in the
семинаром по разработке эффективного режима для сохранения живых ресурсов
The agenda of the 81st Session of the International Labour Conference included consideration of the adoption of international labour standards on part time work.
В повестку дня восемьдесят первой сессии Международной конференции труда включено рассмотрение вопросов принятия международных трудовых стандартов найма на неполный рабочий день.
Convinced that the adoption of the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism should contribute to the enhancement of the struggle against international terrorism,
будучи убеждена в том, что принятие Декларации о мерах по ликвидации международного терроризма призвано внести вклад в усиление борьбы против международного терроризма,
It also welcomed the adoption of the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism and urged increased efforts for the adoption of a comprehensive agreement on terrorism.
Он также приветствует принятие Международной конвенции о борьбе с актами ядерного терроризма и настоятельно призывает активизировать усилия по принятию всеобъемлющего соглашения о терроризме.
His delegation welcomed the adoption of the International Convention to Combat Desertification and hoped that the international community would give it the attention it deserved.
49. Его делегация приветствует принятие Международной конвенции по борьбе с опустыниванием и выражает надежду, что международное сообщество обратит на нее должное внимание.
Their adoption would demonstrate that the international community was united and resolved in its efforts to eliminate terrorism.
Их принятие станет свидетельством того, что международное сообщество едино в своей решимости ликвидировать терроризм.
Uganda welcomes the adoption of Agenda 21, which spelled out measures to be adopted by the international community.
Уганда приветствует принятие quot Повестки дня на ХХI век quot , содержащей меры, которые предстоит предпринять международному сообществу.
discussion and adoption of new ILO conventions and recommendations at the annual sessions of the International Labour Conference.
обсуждении и принятии новых конвенций и рекомендаций Международной организации труда на ежегодных совещаниях международной конференции МОТ.
H. Adoption (art.
(Статья 21 Конвенции)
3) by adoption,
3) путем усыновления
Adoption of guidelines
Утверждение руководящих принципов
H. Adoption (art.
Усыновление (статья 21) 178 180 39
Its adoption by
Принятие их путем консенсуса произошло в решающий момент жизни палестинского народа, перед которым стоят огромные
SCENARIOS FOR ADOPTION
денег ДНЫЙ01.01.2002 г.ОХЕ
The European Union welcomes the adoption of the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism as an important step in our efforts to combat international terrorism.
Европейский союз приветствует принятие Декларации о мерах по ликвидации международного терроризма, поскольку это важный шаг в наших усилиях по борьбе против международного терроризма.
Ido was proposed by the Delegation for the Adoption of an International Auxiliary Language in Paris in October 1907.
Идо был предложен в Париже в октябре 1907 года Делегацией по принятию международного вспомогательного языка.

 

Related searches : Consumer Adoption - Drive Adoption - Rapid Adoption - Customer Adoption - Adoption Curve - Broad Adoption - Wide Adoption - Increased Adoption - Mainstream Adoption - Adoption Date - Formal Adoption - Increasing Adoption - Swift Adoption