Translation of "international business transactions" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Business - translation : International - translation : International business transactions - translation : Transactions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(v) International business transactions in United States courts | v) международные деловые операции в судах Соединенных Штатов |
Taught international law, comparative law, international business transactions and customary law. | Преподавал международное право, сравнительное правоведение, международные деловые операции и обычное право. |
(a) Legal aspects of foreign investment and international business transactions | а) правовые аспекты иностранных инвестиций и международных деловых операций |
OECD members adopted a Recommendation on Bribery in International Business Transactions in 1994. | В 1994 году государства члены ОЭСР приняли Рекомендацию о борьбе с подкупом в международных коммерческих сделках. |
28. Chaired and lectured at workshop on negotiating international business transactions in Bangladesh (1985). | 28. Председательствовал и выступил с лекцией на практикуме по заключению международных деловых соглашений в Бангладеш (1985 год). |
Billions of documents are exchanged every year in international transactions, implying enormous costs for Governments and for international business. | В связи с международными сделками ежегодно происходит обмен миллиардами документов, что влечет за собой громадные расходы как для правительств, так и для международных деловых кругов. |
Assistant State Attorney, Ministry of Justice, Accra, Ghana, 1960 1961 (Commercial Law and International business transactions). | Помощник Государственного прокурора, Министерство юстиции, Аккра, 1960 1961 годы (торговое право и международные деловые операции). |
Adjunct Professor of Law, Howard University Law School, Washington, D.C., United States, 1967 1969 (international business transactions). | Адъюнкт профессор права, юридический факультет Говардского университета, Вашингтон, О.К., 1967 1969 годы (международные деловые операции). |
Distribution services encompass a number of different activities related to bringing together producers and consumers, dealing both with business to business transactions and transactions between business and the final consumer. | Распределительные услуги охватывают ряд различных видов деятельности, обеспечивающей связь между производителями и потребителями, включая как операции между предприятиями, так и операции между предприятиями и конечными потребителями. |
(e) Undertaking or supervising studies on various aspects of international business transactions, in particular, the international legal aspects of foreign investment and transnational corporations. | e) проведение или контроль за проведением исследований по различным аспектам международных деловых операций, в частности по правовым аспектам иностранных инвестиций и деятельности транснациональных корпораций. |
The document, which came into force on 15 February 1999, provided a framework for criminalizing corruption in international business transactions. | Этот документ, вступивший в силу 15 февраля 1999 года, обеспечивает основу для криминализации коррупции в международных коммерческих сделках. |
In addition to responsibility for constitutional and civil matters, was the principal adviser to the Government of Ghana on international law and international business transactions. | Наряду с выполнением функций, связанных с конституционными и гражданскими вопросами, был главным советником правительства Ганы по вопросам международного права и международным деловым операциям. |
The ICC's Commission on Commercial Law and Practice (CLP) aims to facilitate international trade and promote a fair and balanced self regulatory and regulatory legal framework for international business to business (B2B) transactions. | Комиссия МТП по коммерческому праву и практике стремится облегчать международную торговлю и способствовать созданию справедливых и сбалансированных саморегулирующихся и нормативно правовых рамок для международных сделок между коммерческими предприятиями. |
Research study on taxation of international financial transactions. | Исследовательская работа по вопросам налогообложения международных финансовых операций |
It does however create a potential and unpredictable risk for consensual business transactions. | Однако он создает возможность заключения консенсуальных коммерческих сделок и порождает непредсказуемый риск для таких сделок. |
J. International business | J. Международная предпринимательская деятельность |
Implementation of the measures necessary for implementing recommendations concerning the OECD sponsored Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions. | О разработке необходимых мер по выполнению рекомендаций Конвенции ОЭСР о борьбе с подкупом иностранных государственных должностных лиц в международных коммерческих сделках. |
Faith in the ruble is negligible 70 of business transactions are conducted in dollars. | Вера в рубль практически не существует 70 всех сделок проводится в долларах. |
His father lost his business in several ill considered transactions only 18 months later. | Его отец всего 18 месяцев спустя обанкротился, проведя несколько неудачных сделок. |
In most business to business transactions, the only parties whose views on reliability should count are the parties to the transaction. | В большинстве сделок между коммерческими предприятиями единственными сторонами, мнения которых относительно надежности должны иметь значение, являются стороны сделки. |
Coordination of policies for foreign currency transactions and international finance6. | Координация политики в области валютных операций и международных финансов6. |
0 International business law | Внешнеторговое право Международное коммерческое право |
It will also be instrumental to the development of SMEs and business to government transactions. | Он также станет вкладом в развитие МСП и осуществление деловых операций между предприятиями и государственными органами. |
The document brought together analytical work on anti corruption measures and commitments undertaken over a period of years in the elimination of bribery in international business transactions. | В этом документе рассматриваются вместе как итоги аналитической работы по вопросам борьбы с коррупцией, так и принятые за последние годы обязательства в области ликвидации подкупа в международных коммерческих сделках. |
G. International business and finance | G. Деятельность международных деловых и финансовых кругов |
Recognizing the importance of international cooperation and existing international and national laws for combating corruption in international commercial transactions, | признавая важность международного сотрудничества и действующих международных норм и национальных законов, касающихся борьбы с коррупцией в международных коммерческих сделках, |
Recognizing the importance of international cooperation and existing international and national laws for combating corruption in international commercial transactions, | признавая важное значение международного сотрудничества и существующих международных и национальных законов о борьбе с коррупцией в международных коммерческих операциях, |
Transactions. | Учебник. |
Transactions | Операции |
transactions | операций |
Transactions | Транзакции |
The objective of this document is the standardization of business processes, transactions and business information entities in the field of electronic tendering bidding across industries. | Цель данного документа состоит в стандартизации деловых процессов, коммерческих операций и коммерческих информационных систем при проведении электронных торгов предложений цен между различными отраслями. |
J. International business . 44 49 10 | J. Международная предпринимательская деятельность 44 49 10 |
E. International business . 36 40 9 | Е. Деятельность иностранных деловых кругов 36 40 9 |
D. International business . 52 56 14 | D. Деятельность международных деловых кругов 52 56 16 |
External trade law International business law | Внешнеторговое право Международное коммерческое право |
13. quot International transactions and development goals quot , Ghana Law Review (April 1978). | 13. quot International transactions and dеvеlорmеnt goals quot , Ghana Lаw Review (April 1978). |
64. Moderated a workshop on Fraud in International Commercial Transactions and International Banking in Abuja, Nigeria (August 1992). | 64. Руководил работой практикума по теме quot Мошенничество в международных торговых операциях и международном банковском деле quot , состоявшегося в Абудже, Нигерия (август 1992 года). |
Cannot edit investment transactions and non investment transactions together. | Невозможно одновременно изменять инвестиционные и обычные операции. |
Commercial transactions | Коммерческие сделки |
Financial transactions | Финансовые операции |
Reverse transactions | обратные операции. |
Isochronous transactions | Изохронные транзакции |
Single transactions | Одинарные транзакции |
Multiple transactions | Множественные транзакции |
Related searches : International Transactions - Business Transactions - International Payment Transactions - International Commercial Transactions - International Business - In Business Transactions - Extraordinary Business Transactions - Business Transactions Sap - International Business Activities - International Business Area - International Business Economics - International Business Machines - International Business Expansion - International Business Relations