Translation of "international legal commitments" to Russian language:
Dictionary English-Russian
International - translation : International legal commitments - translation : Legal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
International Commitments | международные обязательства |
International commitments | Международные обязательства |
International Commitments. | Международные обязательства |
International obligations and commitments | Международные обязанности и обязательства |
1.3 Legal and policy commitments to gender equality are preserved | 1.3 Соблюдение обязательств в рамках закона и политики, касающихся гендерного равенства |
international legal instruments and legal studies | правовых документов и исследований по правовым вопросам |
international legal instruments and legal studies | правовых документов и исследований по правовым вопросам |
K. Commitments under international treaties and | K. Обязательства по международным договорам и |
K. Commitments under international treaties and | К. Обязательства по международным договорам и |
International Legal Division | Международно правовое управление ул. Б. Дмитровка, 15 а 125993, ГСП 3, Москва Российская Федерация |
International Legal Department | Мухаммедов, директор Международно правовой отдел ул. |
International legal framework | Международно правовая база |
international legal instruments and legal studies . 5 | международно правовых документов и исследований по правовым вопросам 4 |
Local Government commitments before the international community | Обязательства местных органов власти перед международным сообществом |
K. Commitments under international treaties and agreements | K. Обязательства по международным договорам и соглашениям |
K. Commitments under international treaties and agreements | К. Обязательства по международным договорам и соглашениям |
International and legal activities | Международная и юридическая деятельность |
organizations of international legal | низациями международно правовых документов и ис |
They will be based on national and international legal commitments, but they will also be inspired by best practices observed in the field. | Они должны основываться на национальных и международных правовых обязательствах, но, вместе с тем, должны учитывать передовые методы в этой области. |
The international community must honour its collective commitments. | Международное сообщество должно уважать свои коллективные обязательства. |
The Government has consistently come out in favour of assuming new commitments to adapt the Republic apos s internal legal framework to international standards. | Правительство последовательно выступает за принятие новых обязательств по адаптации внутренней правовой структуры Республики к международным нормам. |
6. Publication by States and international organizations of international legal instruments and legal studies . 5 | 6. Публикация государствами и международными организациями международно правовых документов и исследований по правовым вопросам |
Research on international legal affairs | Научные исследования по вопросам, касающимся международного права |
Unit for International Legal Cooperation | Ministry of Justice and Public Order Unit for International Legal Cooperation Mrs. |
Jurisdiction and international legal action | В их числе можно назвать |
Directorate Legal Affairs, International Section | Directorate Legal Affairs, International Section |
Working Party on International Legal | коммерческой практике (РГ.5) |
International legal service and experience | Службa и опыт в области международного права |
The government has made international commitments to women's rights. | Правительство Саудовской Аравии приняло международные обязательства по правам женщин. |
Department of International Cooperation, Division of International Legal Affairs | Шевченко Екатерина Георгиевна, заместитель директора Департамент международного сотрудничества, Международно правовой отдел ул. |
6. Publication by States and international organizations of international legal instruments and legal studies . 130 143 36 | 6. Публикация государствами и международными организациями международно правовых доку ментов и исследований по правовым вопросам |
In conclusion, international cooperation and commitments must be taken seriously. | В заключение следует сказать, что к международному сотрудничеству и обязательствам следует относиться серьезно. |
International legal remedies must be explored. | В этой связи необходимо изыскать международные средства правовой защиты. |
Member of the International Legal Association. | Член Международной юридической ассоциации. |
International Legal Materials (1977), p. 1022. | International Legal Materials (1977), p. 1022. |
(a) International legal cooperation and litigation | a) международно правовое сотрудничество и судопроизводство |
Strengthen the current international legal framework. | Укреплять действующие международно правовые рамки. |
35 International Legal Materials, p. 32. | 35 International Legal Materials, p. |
41 International Legal Materials p. 1057. | International Law Materials, vol. 41, p. |
The United Nations is asked to maintain peace and security, to promote human rights, to meet humanitarian commitments, and to develop and uphold the international legal order. | Организация Объединенных Наций призвана поддерживать мир и безопасность, поощрять права человека, соблюдать гуманитарные обязательства и вырабатывать и поддерживать международный правовой порядок. |
Underlying these international commitments and Conventions is the principle of equality. | В основе этих международных обязательств и конвенций лежит принцип равенства. |
Important and far reaching international commitments are there to assist Africa. | В отношении содействия Африке взяты важные и далеко идущие обязательства. |
(vii) International commitments arising for States without or against their will. | vii) международные обязательства, возникающие для государств независимо от них или помимо их воли. |
The international legal order and human rights | Глава IV Международный правопорядок и права человека |
Department of International Cooperation, Legal Advisory Section | Кравчук Сергей Федорович, директор Департамент международного сотрудничества, Консультативно правовая секция ул. Ризницкая, 13 15 01601 Киев Украина |
Related searches : International Legal - International Legal Regime - International Legal System - International Legal Framework - International Legal Instruments - International Legal Standards - International Legal Community - International Legal Relations - International Legal Cooperation - International Legal Assistance - International Legal Studies - International Legal Action - Lease Commitments - Aggregate Commitments