Translation of "intuitive driving" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Driving - translation : Intuitive - translation : Intuitive driving - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
intuitive highlighting | подсветка синтаксиса |
Neon Egypt, Intuitive Music Intuitive music characteristics from the players' perspective | Neon Egypt, Intuitive Music Intuitive music characteristics from the players' perspective |
Intuitive versus analytical? | Интуиция против аналитики? |
That's the intuitive. | Это интуиция. |
It was intuitive. | Это была интуиция. |
Unearned, intuitive knowingness. | Незаученное, интуитивное знание. |
This is counter intuitive. | Это нелогично. |
That's why it's intuitive. | Всё происходит интуитивно. |
The interface is very intuitive. | Интерфейс очень интуитивно понятен. |
The interface is very intuitive. | Интерфейс интуитивно очень понятен. |
So the goal was intuitive. | Так что цель была наглядной. |
And it provides intuitive control. | Это и обеспечивает интуитивный контроль. |
And this cannot be merely intuitive. | И этот процесс не может быть просто интуитивным. |
The intuitive answer is 1 2. | Наиболее очевидный ответ на оба вопроса 1 2. |
It's an intuitive thing, a call. | Это что то интуитивное, зов. |
And this is the Intuitive Visionary. | Он Интуитивный Провидец. |
Wireless Intuitive Probing System, or WlPS | Беспроводная интуитивно зондирование системы, или WIPS |
You can be logical and intuitive. | Человек может мыслить и логично, и интуитивно. |
It seemed so intuitive to me. | Для меня это казалось таким очевидным. |
Intuitive is just another word for familiar. | Интуитивно понятный это то же что и знакомый. |
It's completely intuitive there's no instruction manual. | Все делается совершенно интуитивно нет никакой инструкции. |
Now, random variables are fairly intuitive objects. | Теперь случайные переменные являются довольно интуитивно объектами. |
That should make intuitive sense to you. | Это должно быть интуитивно понятно. |
It's completely intuitive there's no instruction manual. | Всё делается совершенно интуитивно нет никакой инструкции. |
This would be someone who's entirely intuitive. | А это человек, полагающийся на интуицию. |
Driving? | За руль? |
Emax for the driving beam of a driving lamp or a passing driving lamp. | Emax для луча дальнего света фары дальнего света или фары ближнего дальнего света. |
You're driving yourself nuts, you're driving me nuts. | Ты и сама спятишь, и я с тобой спячу. |
But where do these intuitive judgments come from? | Но откуда берутся эти интуитивные умозаключения? |
Intuitive net emulator that interacts with real networks | Интуитивно понятный эмулятор сетей, взаимодействующий с реальными сетями |
But this idea is not always that intuitive. | Но эта идея вовсе не всегда так очевидна. |
The solution is intuitive it is the circle. | Решение интуитивно это окружность. |
The use of heuristics in intuitive mathematical judgment. | The use of heuristics in intuitive mathematical judgment. |
It will create better, more intuitive customer service. | Они создадут лучший, более интуитивный сервис для потребителей. |
I talked about that balance between intuitive, analytical. | Я говорила о балансе между интуицией и аналитикой. |
So let me give you an intuitive example. | Позвольте привести наглядный пример. |
But you get this, like, intuitive feel of | А тут было интуитивно ясно |
So it's intuitive, and it works pretty well. | Всё происходит интуитивно, и протез прекрасно работает. |
I thought women were supposed to be intuitive. | Я думал, женщины такое понимают интуитивно |
I'm driving. | Я веду машину. |
Keep driving. | Едь дальше. |
Keep driving. | Поезжай дальше. |
I'm driving. | Я за рулём. |
I'm driving. | Я веду. |
I'm driving. | Я за рулем. |
Related searches : Intuitive Navigation - Intuitive Appeal - Intuitive Operation - More Intuitive - Intuitive Handling - Highly Intuitive - Intuitive Gestures - Intuitive Feeling - Is Intuitive - Intuitive Result - Intuitive Meaning - Intuitive Access - Medical Intuitive