Translation of "invest in research" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Governments should also invest more in verification research and development.
Правительствам следует больше инвестировать в исследование и развитие процесса контроля.
This would still be less than what high income countries invest in agricultural research.
И даже эта сумма будет меньше, чем объём инвестиций в сельскохозяйственные исследования, осуществляем развитыми странами.
Invest, invest, invest.
Вкладывайте, вкладывайте, вкладывайте .
This would still be less than what high income countries invest in agricultural research. 160
И даже эта сумма будет меньше, чем объём инвестиций в сельскохозяйственные исследования, осуществляем развитыми странами.
2025 Mexico will invest over two per cent of GDP in research and development activities.
2025 год
It is also important to invest in infrastructure, water supply, health, education, agricultural research and development.
Важное значение имеют также инвестиции в объекты инфраструктуры, водоснабжение, медицинское обслуживание, сферу образования, сельскохозяйственные исследования и развитие.
We need to invest more resources into research and treatment of mental illness.
Необходимо инвестировать больше ресурсов в изучение и лечение психических заболеваний.
Let's invest in voter education, let's invest in democratization.
Вместо этого усилия направили на демократизацию и обучение избирателей.
Invest, invest, invest in their skills development, show them a lot of responsibility.
Инвестировать, инвестировать, инвестировать в развитие их навыков, делегировать им большую ответственность.
And invest if you see good people doing good things, invest in them. Invest in their organizations, or in business. Invest in these folks.
И инвестируйте, если вы видите хороших людей, занимающихся хорошими делами, вкладывайте в них деньги. Вкладывайте деньги в их организации. Или в их бизнес, инвестируйте в этих ребят.
We do not invest in victims, we invest in survivors.
Мы не инвестируем в жертв. Мы инвестируем в выживших.
Developing countries invest only slightly more that 0.5 of the value of their agricultural production in agricultural research.
Развивающиеся страны выделяют всего немногим более 0.5 процента общей стоимости сельскохозяйственной продукции на исследования в области сельского хозяйства сумма крайне непропорциональная.
Invest in education.
Инвестируйте в образование.
This means that we need to invest much more in research and development aimed at developing low carbon energy.
Это означает, что мы должны больше инвестировать в исследования и разработки, целью которых является разработка низко углеродистой энергии.
Invest in these folks.
Или в их бизнес, инвестируйте в этих ребят.
Part of modern medicine s success is built on new drugs, in which pharmaceutical companies invest billions of dollars on research.
Отчасти успех современной медицины основан на новых медицинских препаратах, в исследование которых фармацевтические компании инвестируют миллиарды долларов.
Please invest, but you don't necessarily need to invest in our company.
Пожалуйста, инвестируйте проект но вам необязательно инвестировать его именно в нашей компании.
If you can't invest in your own thing, why should I invest in it?
Ведь я слушаю вас, а если вы сами не инвестировали, отчего это буду делать я?
CHALLENGES keep ahead with the technological changes new infrastructure new organisation training educate the users of statistics invest massively in research
ЗАДАЧИ И ВОЗМОЖНОСТИ СТАТИСТИКОВ, СВЯЗАННОЕ С ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМИ ИЗМЕНЕНИЯМИ
And invest if you see good people doing good things, invest in them.
И инвестируйте, если вы видите хороших людей, занимающихся хорошими делами, вкладывайте в них деньги.
On 21 September 2006, Branson pledged to invest the profits of Virgin Atlantic and Virgin Trains in research for environmentally friendly fuels.
21 сентября 2006 года Брэнсон пообещал инвестировать доходы Virgin Atlantic и Virgin Trains в исследования в области экологически безопасного топлива.
Other countries, like Argentina and Brazil, invest less in research and development, and therefore achieve little in the way of new products and processes.
Другие страны, такие как Аргентина и Бразилия, вкладывают меньше в НИОКР, и потому достигают меньших результатов в области изобретения новых продуктов и технологических процессов.
The Committee encourages States parties to invest in systematic training and research in the field of early childhood development from a rights based perspective.
Комитет рекомендует государствам участникам выделять надлежащие средства на организацию систематической подготовки и исследований в области развития детей в раннем возрасте с использованием подхода, основанного на уважении прав.
let's not have elections for two years. Let's invest in voter education. Let's invest in democratization.
Давайте вложим деньги в образование избирателей, в демократизацию.
Some countries, like the US, Japan, Korea, Israel, and Sweden, invest heavily in research and development, and so achieve high rates of innovation.
Некоторые страны, такие как США, Япония, Корея, Израиль и Швеция, делают крупные капиталовложения в научно исследовательские и опытно конструкторские работы, и поэтому достигают более высоких показателей в области инноваций.
Invest in their organizations, or in business.
Вкладывайте деньги в их организации.
we should press these leaders to invest more public money in basic environmental research and in the development of new technologies to address environmental risks.
мы должны настоятельно требовать от этих лидеров увеличения государственных инвестиций в фундаментальные исследования окружающей среды и в развитие новых технологий, направленных на решение проблемы экологической угрозы.
We must invest in national institutions.
Мы должны инвестировать в национальные институты.
You have to invest in health.
Необходимы инвестиции в медицину.
Sure, we invest plenty in innovation.
Конечно, мы много тратим на инновации.
Says God, invest in your laughter.
Говорит Бог, инвестировать в ваш смех.
Do not invest in it, normal ?
Не вкладывайте в нее, нормально?
Chances are if you invest in yourself, invest wisely, you might be faced with massive returns.
Если вы вкладываете в себя, и вкладываете разумно, вы можете получить огромную отдачу.
More than 50 funds invest in microfinance.
В микрофинансирование инвестируют более 50 фондов.
We have to invest in our schools.
Мы должны инвестировать наши школы.
They will invest in a better future.
Они вложат свои средства в наше лучшее будущее.
(Reading) You should invest in my company ...
Не читайте свои записи как речь. В нашу фирму надо вкладывать, потому что она великолепна .
You can invest your money in me.
Можете вложить в меня ваши деньги.
Now, but which should you invest in?
Да, но какое именно?
Moscow government will own a minimum 15 of the joint stock company intended to finance general WFM network research and invest in setting up specific WFMs.
Эти 15 подразумевают финансирование основных исследовательских работ по пРмОТ, а также инвестиции по введению в эксплуатацию определенных рынков.
Invest the money in the US or Europe.
Инвестировать деньги в США или Европу.
We need to invest in clean, renewable energy.
Мы должны инвестировать в чистую и возобновляемую энергию.
The government should invest more money in agriculture.
Правительство должно вкладывать больше денег в сельское хозяйство.
I'm going to invest money in this business.
Я собираюсь вложить деньги в этот бизнес.
Some TNCs from developing countries invest in efficiency
Некоторые ТНК развивающихся стран размещают инвестиции, руководствуясь соображениями повышения эффективности в связи со снижением своей экспортной конкурентоспособности.

 

Related searches : Invest In China - Invest In Property - Invest In Shares - Invest In Equities - Invest In Resources - Invest In Learning - Invest In Talent - Invest In Innovation - Invest In Capabilities - Invest In Education - Invest In Development - Invest In People - Invest In Yourself