Translation of "irrevocable at sight" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The new orientation is irrevocable.
Эта новая ориентация окончательна и бесповоротна.
His actions had irrevocable consequences.
Его действия привели к неотвратимым последствиям.
His actions had irrevocable consequences.
Его действия привели к необратимым последствиям.
The consequences of this would be irrevocable.
Последствия были бы непоправимыми.
Love at first sight.
Любовь с первого взгляда.
Separation on the ground of defects Irrevocable divorce
Расторжение брака по причине физических или психических недостатков неотменимый развод
The savings certificate will be made registered and irrevocable
Сберегательный сертификат сделают именным и безотзывным
I don't believe in love at first sight, but I do believe in lust at first sight.
Я не верю в любовь с первого взгляда, но верю в страсть с первого взгляда.
She attracted me at first sight.
Она очаровала меня с первого взгляда.
It was love at first sight.
Это была любовь с первого взгляда.
I recognized her at first sight.
Я узнал её с первого взгляда.
I liked you at first sight.
Ты понравился мне с первого взгляда!
Understand at the first sight, right
Я знаю все, кроме одного.
It was love at first sight!
Это была любовь с первого взгляда!
It was love at first sight.
Я была так застенчива!
It was love at first sight.
Я влюбилась с первого взгляда.
Look at you, you're a sight!
Я знаю, у тебя какието неприятности.
For the gifts and the calling of God are irrevocable.
Ибо дары и призвание Божие непреложны.
So meritocracy seems preferable, at least at first sight.
Таким образом, меритократия кажется предпочтительней, по крайней мере, на первый взгляд.
This idea is attractive at first sight.
Эта идея привлекательна на первый взгляд.
They went out of sight at last.
Наконец они скрылись из виду.
Tom fainted at the sight of blood.
Том упал в обморок при виде крови.
I believe in love at first sight.
Я верю в любовь с первого взгляда.
At first sight, they have changed eyes.
С первого же взгляда огонь любви зажёгся в их глазах.
They will kill us at first sight!
Они убьют нас!
But the third time it is pronounced, the divorce is irrevocable.
После третьего развода женщина становится запретной для своего мужа.
One gesture was enough, but the effects of time were irrevocable.
Было достаточно одного жеста, но время нельзя было повернуть вспять.
Such bodies may seem weak at first sight.
На первый взгляд такие организации могут показаться слабыми.
I froze at the sight of the snake.
При виде змеи я замер.
The patient fainted at the sight of blood.
Пациент упал в обморок при виде крови.
Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset.
Фудзияма красиво выглядит на закате.
Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset.
Фудзияма изумительно выглядит на закате.
He ran at the sight of the policeman.
Он убежал, увидев полицейского.
They are amused at the sight of chimpanzees.
Они изумлены видом шимпанзе.
They are amused at the sight of chimpanzees.
Они удивлены видом шимпанзе.
She fainted at the sight of a tiger.
Она упала в обморок при виде тигра.
She froze at the sight of the bear.
Она застыла при виде медведя.
She felt faint at the sight of blood.
При виде крови она упала в обморок.
She smiled at the sight of her mother.
Она улыбнулась при виде матери.
Millions of people understand interlingua at first sight.
Миллионы людей понимают интерлингву с первого взгляда.
He shuddered with horror at the grisly sight.
Он содрогнулся в ужасе от гнусного зрелища.
Do you believe in love at first sight?
Ты веришь в любовь с первого взгляда?
Kousaku was taken by her at first sight.
Косаку влюбился в неё с первого взгляда.
Did they fall in love at first sight?
Они влюбились с первого взгляда?
No Van Ryn does anything at first sight.
Ван Райны никогда ничего не делают с первого взгляда.

 

Related searches : At Sight - At This Sight - Play At Sight - At Second Sight - At One Sight - At Your Sight - Draft At Sight - At Short Sight - Payable At Sight - At First Sight - Bank At Sight - Cash At Sight - Due At Sight